Tita Merello - La Milonga y Yo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tita Merello - La Milonga y Yo




La Milonga y Yo
Милонга и я
Con la milonga la voy de igual a igual
С милонгой мы на равных,
Porque también soy milonga,
Ведь я тоже милонга,
Vengo de un barrio sencillo y querendón
Я из простого и любящего квартала,
Y me fajaron al son de un bandoneón.
И меня привязали к звуку бандонеона.
Cuando hubo bronca entre guapos
Когда парни дрались,
No siempre el más taura
Не всегда самый крутой
Quedaba de capo.
Оставался боссом.
Se caminaba con aire sobrador
Мы ходили с гордым видом,
Se chamuyaba al revés por diversión,
Для развлечения разговаривали наоборот,
Y era el piropo una industria nacional
И комплименты были национальной индустрией,
Florida y sentimental.
Флорида и сентиментальность.
Vamos, subiendo la cuesta
Пойдем, поднимемся в гору,
Que arriba la noche
Ведь наверху ночь
Se viste de fiesta.
Одевается в праздничный наряд.
Vamos, que arrullan los fueyes
Пойдем, пусть меха плачут,
Y el ritmo de un tango
А ритм танго
Recuerdos nos llueve.
Осыпает нас воспоминаниями.
Veo pasar a "Don Juan" y a "El Cachafaz"
Я вижу, как проходят "Дон Жуан" и "Эль Качафас",
Y a "El Entrerriano" montando "El Pangaré",
А "Эль Энтрерриано" едет на "Эль Пангаре",
Con la "La Morocha" argentina
С "Ла Мороча" аргентинкой
Y la casquivana "Ivette".
И ветреной "Иветтой".
Con la milonga la voy de igual a igual
С милонгой мы на равных,
Somos del mismo arrabal.
Мы из одного района.
En un convoy de San Telmo florecí
В вагоне Сан-Тельмо я расцвела,
Entre el perfume de rosa y de jazmín,
Среди аромата роз и жасмина,
Y no hubo noche de plata
И не было ни одной лунной ночи,
Que no me prendieran a la serenata.
Когда бы меня не звали на серенаду.
Por pretendientes no me pude quejar
В претендентах я не могла пожаловаться,
Desde el más taura al shusheta más bacán,
От самого крутого до самого неопытного щеголя,
Y pa' bailar fue lo mismo en el salón
А танцевать было все равно, в салоне
Que el patio del corralón.
Или во дворе загона.
Vamos, subiendo la cuesta
Пойдем, поднимемся в гору,
Que arriba la noche
Ведь наверху ночь
Se viste de fiesta.
Одевается в праздничный наряд.
Vamos, que arrullan los fueyes
Пойдем, пусть меха плачут,
Y el ritmo de un tango
А ритм танго
Recuerdos nos llueve.
Осыпает нас воспоминаниями.
Veo pasar a "Don Juan" y a "El Cachafaz"
Я вижу, как проходят "Дон Жуан" и "Эль Качафас",
Y a "El Entrerriano" montando "El Pangaré",
А "Эль Энтрерриано" едет на "Эль Пангаре",
Con la "La Morocha" argentina
С "Ла Мороча" аргентинкой
Y la casquivana "Ivette".
И ветреной "Иветтой".
Con la milonga la voy de igual a igual
С милонгой мы на равных,
Somos del mismo arrabal.
Мы из одного района.





Writer(s): Spanish Words By, Tito Ribero, Leopoldo Diaz Velez


Attention! Feel free to leave feedback.