Lyrics and translation Tita Merello - Tota llevame p'al centro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tota llevame p'al centro
Папа, отвези меня в центр
Tata!,
llevame
pa'
l
centro
Папа,
отвези
меня
в
центр!
Que
aquí
estoy
muy
aburrida.
Мне
тут
ужасно
скучно.
Le
tengo
bronca
a
la
vida
Жизнь
меня
достала,
Ya
no
puedo
aguantar
más.
Больше
не
могу
терпеть.
Todos
los
días
lo
mismo...
Каждый
день
одно
и
то
же...
Que
a
la
cocina,
a
la
feria...
То
на
кухню,
то
на
рынок...
Pucha
digo,
¡qué
miseria!
Вот
же,
блин,
какая
misery!
¡Qué
hacés
que
no
me
llevás!
Чего
ты
ждёшь,
ну
отвези!
Poneme
un
apartamento
Сними
мне
квартиру,
Como
tienen
los
bacanes,
Как
у
богачей,
Con
"pufis"
y
con
divanes
С
пуфиками
и
диванами,
Pa'
poderla
apolillar.
Чтобы
можно
было
прохлаждаться.
Un
regio
cuarto
de
baño
Шикарную
ванную
комнату
Con
el
líquido
caliente,
С
горячей
водой,
Porque
si
voy
a
otro
ambiente
Потому
что
если
я
иду
куда-то,
Yo
me
tengo
que
bañar.
Я
должна
быть
чистой.
Comprame
una
"chaiselonge"
Купи
мне
шезлонг
Con
"ciertopelo"
granate,
С
темно-бордовой
обивкой,
Pa'
tirarme
a
tomar
mate
Чтобы
пить
мате,
A
la
hora
del
"faicloté".
Во
время
файв-о-клока.
Y
en
algún
día
lluvioso
И
в
какой-нибудь
дождливый
день,
Entre
torta
y
torta
frita,
Между
пирожными
и
пончиками,
Soñar
que
un
fifí
con
guita
Мечтать,
что
богатый
франт
Me
pianta
en
su
"voituré".
Увезёт
меня
в
своей
машине.
Me
da
vueltas
la
sesera
У
меня
кружится
голова
Un
montón
de
cosas
raras.
От
кучи
странных
мыслей.
Me
aburren
las
mismas
caras
Мне
надоели
одни
и
те
же
лица,
Quiero
ir
pa'
la
ciudad.
Хочу
в
город.
Llevame
tata,
pa'
l
centro...
Отвези
меня,
папа,
в
центр...
No
te
hagás
de
rogar
tanto,
Не
ломайся
так
долго,
Si
no
me
llevás,
me
pianto
Если
не
отвезешь,
разревусь,
Y
después
vas
a
llorar.
И
потом
будешь
жалеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.