Titan - Flores Pa los Muertos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Titan - Flores Pa los Muertos




Flores Pa los Muertos
Цветы для мертвых
Endo & Lele
Эндо и Леле
Las armas secretas
Секретное оружие
Con Delirious
С Делириос
Esto es una canción pa' los hermanos caídos
Это песня для павших братьев
Wisito, lele de parte de Secret Family
Висито, Леле от Secret Family
Hebreo
Хебрео
Todo lo que te llevas después de muerto
Всё, что ты забираешь с собой после смерти,
Solo son recuerdos
Это лишь воспоминания.
Nada es eterno
Ничто не вечно.
Nada para siempre vivirá
Ничто не будет жить вечно.
Pana míos espero que en el cielo estén
Братья мои, надеюсь, вы на небесах.
Yo estoy aquí abajo en el sartén
Я здесь, внизу, на сковородке,
En el fuego donde matar es un juego
В огне, где убивать игра,
Donde se creen too' que tienen 2 huevos
Где все думают, что у них есть два яйца.
Asi que bebo, pienso en mis 2 nenes en mi doña
Поэтому я пью, думаю о своих двух детях, о моей женщине,
En todo los días que queme muchos moñas
Обо всех днях, когда я сжёг много травы,
Y lagrimas derramo por los panas
И льются слезы по братьям,
Que me decían que nos matamos
Которые говорили, что мы умрём.
Tamos botellas por ti brindamos
Мы поднимаем бутылки за тебя,
Y siempre a toitos los recordamos
И всегда всех вас помним.
Que si coco paint papanogual
Что, если кокаин, пейнтбол, всё равно.
A la largo los panas de Cora se te van
В конце концов, братья из сердца уходят,
Y se van recuerdos al infinito
И воспоминания уходят в бесконечность.
Extraño a golden, pito y Luisito
Скучаю по Голдену, Пито и Луисито,
Y a open y a chinito el de valencia
И по Опену, и по Чинито из Валенсии.
Quedan nuestros corazones nuestra conciencia
Остаются наши сердца, наша совесть,
Vivencia en la calle que esta dura
Опыт на улицах, который суров,
Que te obligan a darte con la cintura
Который заставляет тебя изворачиваться.
No tengo problemas pero hay que cuidarse
У меня нет проблем, но нужно быть осторожным.
No entiendo porque el pana por el punto matarse
Я не понимаю, почему брат убивает брата из-за точки.
Lucrarse con el dinero ajeno
Наживаться на чужих деньгах.
Porque los sabandijas duran más que el bueno
Почему мерзавцы живут дольше, чем хорошие?
No entiendo lele no comprende
Я не понимаю, Леле не понимает.
A too' tu hermano por dinero se vende
Все твои братья продаются за деньги.
Lluvia que no pare la lluvia
Дождь, не прекращай лить,
Hasta que salga el sol
Пока не взойдёт солнце,
Hasta que cure mi dolor
Пока не утихнет моя боль.
Todo lo que te llevas después de muerto
Всё, что ты забираешь с собой после смерти,
Solo son recuerdos
Это лишь воспоминания.
Nada es eterno
Ничто не вечно.
Nada para siempre vivirá
Ничто не будет жить вечно.
Te recordaremos y no duele tu partida
Мы будем помнить тебя, и твой уход не причиняет боли,
Aunque tu alma sigue con vida
Хотя твоя душа продолжает жить.
Aquí nadie te olvida
Здесь никто тебя не забывает.
Nosotros vamo' en camino
Мы идём по пути,
Tarde o temprano la muerte es el destino
Рано или поздно смерть это судьба.
Opino lo mismo ya too' mis metas
Я того же мнения, все мои цели...
Uno se va y lo material se queda
Человек уходит, а материальное остаётся.
Tanto estrés, tanto luchar fácil no es
Столько стресса, столько борьбы, это нелегко.
Uno sale de un problema y llegan tres
Выбираешься из одной проблемы, а появляются три
A la vez, par de hermanos que se me han ido
Сразу. Пара братьев, которые ушли от меня,
Ahora son soldados caídos
Теперь они павшие солдаты.
A ellos este tema y a dios le pido
Эта песня посвящена им, и я молю Бога,
Que los tenga allá en la gloria
Чтобы он принял их там, во славе.
Que yo los tengo en el Cora y en la memoria
Я храню их в своем сердце и памяти.
Esto va en memoria de Luisito, Paquito
Это в память о Луисито, Пакито,
Lele y ahora wisito
Леле и теперь о Висито.
Te llevamos en nuestro corazón
Мы носим вас в наших сердцах.
Siempre los recordaremos
Мы всегда будем помнить вас.
De parte de endo & Secret Family
От Эндо и Secret Family.
Nunca pensé que te íbamos a cantar
Никогда не думал, что мы будем петь тебе
Una canción de despedida
Прощальную песню.
Pero asi es la vida
Но такова жизнь.
Lluvia que no pare la lluvia
Дождь, не прекращай лить,
Hasta que salga el sol
Пока не взойдёт солнце,
Hasta que cure mi dolor
Пока не утихнет моя боль.
Esto va en memoria de wisito
Это в память о Висито,
Doble u dechaparra
Дабл Ю Дечапарра
Y de lele "El Arma Secreta"
И о Леле "Секретное оружие".
De parte de un hermano cabron de corazón
От брата с добрым сердцем.
sabes cómo es esto
Ты знаешь, как это бывает.
Hoy te fuiste tú, mañana me puedo ir yo
Сегодня ушел ты, завтра могу уйти я.
Por ahora aquí sigo en la brea
Пока я здесь, в грязи.
sabes cómo es
Ты знаешь, как это.
Nos vemos luego
Увидимся позже.





Writer(s): Francisco Saldana, Hector Delgado, Victor Cabrera, Efrain Nevares Fines


Attention! Feel free to leave feedback.