Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No vales nada
Du bist nichts wert
Disculpa
si
no
nací
en
cuna
de
oro
corazón
Entschuldige,
wenn
ich
nicht
mit
einem
goldenen
Löffel
im
Mund
geboren
wurde,
mein
Schatz
Disculpa
si
no
tengo
un
penhouse
en
nueva
york
Entschuldige,
wenn
ich
kein
Penthouse
in
New
York
habe
Disculpa
si
a
paris
no
te
llego
mi
invitación
Entschuldige,
wenn
meine
Einladung
nach
Paris
dich
nicht
erreicht
hat
Que
no
te
compre
joyas
que
solo
te
ofresca
amor
Dass
ich
dir
keinen
Schmuck
gekauft
habe,
sondern
dir
nur
Liebe
anbiete
Tu
eres
como
el
invierno
Du
bist
wie
der
Winter
Con
un
corazon
de
hielo
Mit
einem
Herzen
aus
Eis
Y
maldigo
el
momento
en
que
te
dí
mis
besos
Und
ich
verfluche
den
Moment,
in
dem
ich
dir
meine
Küsse
gab
Tu
corazon
vendias
por
kilates
por
oro
Du
hast
dein
Herz
für
Karat,
für
Gold
verkauft
Pero
vas
a
llorar
lo
prometo
Aber
du
wirst
weinen,
das
verspreche
ich
dir
Lloraras
cuando
se
vaya
marchitando
tu
bellesa
Du
wirst
weinen,
wenn
deine
Schönheit
verwelkt
Y
se
te
bajen
los
humos
esos
de
reyna
y
princesa
Und
dein
Hochmut,
der
einer
Königin
und
Prinzessin,
schwindet
Ah
ver
quien
paga
fortunas
por
tu
piel
ya
desgastada
Mal
sehen,
wer
dann
Vermögen
für
deine
abgenutzte
Haut
bezahlt
Aver
como
le
haces
cuando
tu
cuerpo
ya
no
valga
nada
Mal
sehen,
wie
du
es
machst,
wenn
dein
Körper
nichts
mehr
wert
ist
Lloraraa
por
ser
coleccionista
de
falsas
pasiones
Du
wirst
weinen,
weil
du
eine
Sammlerin
falscher
Leidenschaften
bist
Por
averle
puesto
al
amor
absurdas
condiciones
Weil
du
der
Liebe
absurde
Bedingungen
gestellt
hast
Y
ojala
y
cuando
te
despiertes
sola
en
una
cama
Und
hoffentlich,
wenn
du
allein
in
einem
Bett
aufwachst
Te
des
cuenta
que
eres
todo
un
fraude
Wirst
du
erkennen,
dass
du
ein
einziger
Betrug
bist
Que
no
vales
nada
Dass
du
nichts
wert
bist
Tu
eres
como
el
invierno
con
un
corazon
de
hielo
Du
bist
wie
der
Winter
mit
einem
Herzen
aus
Eis
Y
maldigo
el
momento
en
que
te
di
mis
besos
Und
ich
verfluche
den
Moment,
in
dem
ich
dir
meine
Küsse
gab
Tu
corazón
vendias
por
kilates
por
oro
Du
hast
dein
Herz
für
Karat,
für
Gold
verkauft
Pero
vas
a
llorar
Aber
du
wirst
weinen
Lo
prometo
Das
verspreche
ich
dir
Lloraras
cuando
se
vaya
marchitando
tu
belleza
Du
wirst
weinen,
wenn
deine
Schönheit
verwelkt
Y
se
te
bajen
los
humos
Und
dein
Hochmut
schwindet
Esos
de
reyna
y
pricesa
Dieser
einer
Königin
und
Prinzessin
A
ver
quien
paga
fortunas
por
tu
piel
ya
desgastada
Mal
sehen,
wer
dann
Vermögen
für
deine
abgenutzte
Haut
bezahlt
Aver
como
le
haces
cuando
tu
cuerpo
ya
no
valga
nada
Mal
sehen,
wie
du
es
machst,
wenn
dein
Körper
nichts
mehr
wert
ist
Lloraras
por
ser
coleccionista
de
falsas
pasiones
Du
wirst
weinen,
weil
du
eine
Sammlerin
falscher
Leidenschaften
bist
Por
haberle
puesto
al
amor
absurdas
condiciones
Weil
du
der
Liebe
absurde
Bedingungen
gestellt
hast
Y
ojala
que
cuando
te
despiertes
sola
en
una
cama
te
des
cuenta
que
eres
todo
un
fraude
Und
hoffentlich,
wenn
du
allein
in
einem
Bett
aufwachst,
wirst
du
erkennen,
dass
du
ein
einziger
Betrug
bist
Que
no
vales
nada
Dass
du
nichts
wert
bist
Que
no
vales
nadaaa
Dass
du
nichts
wert
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hector carrion
Attention! Feel free to leave feedback.