Lyrics and translation Titan - No vales nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No vales nada
Ты ничего не стоишь
Disculpa
si
no
nací
en
cuna
de
oro
corazón
Извини,
что
не
родился
в
золотой
колыбели,
дорогая,
Disculpa
si
no
tengo
un
penhouse
en
nueva
york
Извини,
что
у
меня
нет
пентхауса
в
Нью-Йорке,
Disculpa
si
a
paris
no
te
llego
mi
invitación
Извини,
что
в
Париж
тебе
не
пришло
приглашение,
Que
no
te
compre
joyas
que
solo
te
ofresca
amor
Что
не
дарю
тебе
дражусти,
а
лишь
предлагаю
любовь.
Tu
eres
como
el
invierno
Ты
как
зима,
Con
un
corazon
de
hielo
С
ледяным
сердцем,
Y
maldigo
el
momento
en
que
te
dí
mis
besos
И
я
проклинаю
тот
момент,
когда
подарил
тебе
свои
поцелуи.
Tu
corazon
vendias
por
kilates
por
oro
Ты
продавала
свое
сердце
за
караты,
за
золото,
Pero
vas
a
llorar
lo
prometo
Но
ты
будешь
плакать,
обещаю,
Lloraras
cuando
se
vaya
marchitando
tu
bellesa
Будешь
плакать,
когда
твоя
красота
начнет
увядать,
Y
se
te
bajen
los
humos
esos
de
reyna
y
princesa
И
твои
замашки
королевы
и
принцессы
улетучатся.
Ah
ver
quien
paga
fortunas
por
tu
piel
ya
desgastada
Посмотрим,
кто
заплатит
целое
состояние
за
твою
изношенную
кожу,
Aver
como
le
haces
cuando
tu
cuerpo
ya
no
valga
nada
Посмотрим,
что
ты
будешь
делать,
когда
твое
тело
уже
ничего
не
будет
стоить.
Lloraraa
por
ser
coleccionista
de
falsas
pasiones
Будешь
плакать,
что
коллекционировала
фальшивые
страсти,
Por
averle
puesto
al
amor
absurdas
condiciones
Что
ставила
любви
абсурдные
условия.
Y
ojala
y
cuando
te
despiertes
sola
en
una
cama
И
надеюсь,
когда
ты
проснешься
одна
в
постели,
Te
des
cuenta
que
eres
todo
un
fraude
Ты
поймешь,
что
ты
— сплошной
обман,
Que
no
vales
nada
Что
ты
ничего
не
стоишь.
Tu
eres
como
el
invierno
con
un
corazon
de
hielo
Ты
как
зима,
с
ледяным
сердцем,
Y
maldigo
el
momento
en
que
te
di
mis
besos
И
я
проклинаю
тот
момент,
когда
подарил
тебе
свои
поцелуи.
Tu
corazón
vendias
por
kilates
por
oro
Ты
продавала
свое
сердце
за
караты,
за
золото,
Pero
vas
a
llorar
Но
ты
будешь
плакать,
Lloraras
cuando
se
vaya
marchitando
tu
belleza
Будешь
плакать,
когда
твоя
красота
начнет
увядать,
Y
se
te
bajen
los
humos
И
твои
замашки,
Esos
de
reyna
y
pricesa
Замашки
королевы
и
принцессы
улетучатся.
A
ver
quien
paga
fortunas
por
tu
piel
ya
desgastada
Посмотрим,
кто
заплатит
целое
состояние
за
твою
изношенную
кожу,
Aver
como
le
haces
cuando
tu
cuerpo
ya
no
valga
nada
Посмотрим,
что
ты
будешь
делать,
когда
твое
тело
уже
ничего
не
будет
стоить.
Lloraras
por
ser
coleccionista
de
falsas
pasiones
Будешь
плакать,
что
коллекционировала
фальшивые
страсти,
Por
haberle
puesto
al
amor
absurdas
condiciones
Что
ставила
любви
абсурдные
условия.
Y
ojala
que
cuando
te
despiertes
sola
en
una
cama
te
des
cuenta
que
eres
todo
un
fraude
И
надеюсь,
когда
ты
проснешься
одна
в
постели,
ты
поймешь,
что
ты
— сплошной
обман,
Que
no
vales
nada
Что
ты
ничего
не
стоишь.
Que
no
vales
nadaaa
Что
ты
ничего
не
стоишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hector carrion
Attention! Feel free to leave feedback.