Lyrics and translation Titi DJ - Biarkan Aku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Semenjak
aku
mengenal
dekat
dirimu
С
тех
пор,
как
я
узнала
тебя
поближе,
Rindu
hanya
tertuju
padamu
Тоскую
лишь
по
тебе
одной,
Semakin
lama
semakin
aku
mengerti
Все
больше
и
больше
я
понимаю,
Aku
jatuh
cinta
kepadamu
Что
влюбилась
в
тебя.
(Aku
jatuh
cinta
kepadamu)
(Я
влюбилась
в
тебя.)
Hari-hariku
kini
hanyalah
dirimu
Мои
дни
теперь
только
с
тобой,
Dan
terbawa
di
mimpi-mimpiku
И
ты
приходишь
в
мои
сны,
Kaulah
alasan
untuk
aku
tersenyum
Ты
- причина
моей
улыбки,
Menikmatimu
dalam
denyut
nadiku
Наслаждаться
тобой
в
каждом
ударе
моего
сердца,
Nafasku,
sebut
namamu
Дыхание
мое,
шепчет
твое
имя.
(Setiap
detik)
kubisikkan
rinduku
(bisikkan
rindu)
(Каждую
секунду)
я
шепчу
свою
тоску
(шепчу
тоску),
Setiap
kali
kuingat
dirimu
(dirimu)
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
о
тебе
(о
тебе),
Semakin
lama
semakin
aku
mengerti
Все
больше
и
больше
я
понимаю,
Aku
jatuh
cinta
kepadamu
Что
влюбилась
в
тебя.
Kaulah
alasan
untuk
aku
tersenyum
Ты
- причина
моей
улыбки,
Meresapimu
dalam
hangat
pelukku
Впитать
тебя
в
свои
теплые
объятия,
Sayangku,
untuk
dirimu
Дорогой
мой,
для
тебя.
Menempatimu
dalam
luas
hatiku
Поселить
тебя
в
моем
огромном
сердце,
Cintaku,
hanya
untukmu
Любовь
моя,
только
для
тебя.
(Biarkan
aku),
(Biarkan
aku),
(Biarkan
aku)
(Позволь
мне),
(Позволь
мне),
(Позволь
мне)
(Biarkan
aku),
(Biarkan
aku),
(Biarkan
aku)
(Позволь
мне),
(Позволь
мне),
(Позволь
мне)
Biarkan
aku
(kaulah
alasanku
untuk
aku
tersenyum)
Позволь
мне
(ты
- причина
моей
улыбки),
Menikmatimu
(Aku
jatuh
cinta
kepadamu)
Наслаждаться
тобой
(я
влюбилась
в
тебя),
Dalam
denyut
nadiku
В
каждом
ударе
моего
сердца,
Aku
jatuh
cinta
kepadamu
Я
влюбилась
в
тебя,
Nafasku
(kaulah
alasanku
untuk
aku
tersenyum)
Дыхание
мое
(ты
- причина
моей
улыбки),
Sebut
namamu
(aku
jatuh
cinta
kepadamu)
Шепчет
твое
имя
(я
влюбилась
в
тебя).
Meresapimu
dalam
hangat
pelukku
Впитать
тебя
в
свои
теплые
объятия,
Sayangku,
untuk
dirimu
Дорогой
мой,
для
тебя.
(Biarkan
aku)
biarkan
aku
(Позволь
мне)
позволь
мне
Menempatimu
dalam
luas
hatiku
Поселить
тебя
в
моем
огромном
сердце,
Cintaku,
hanya
untukmu
Любовь
моя,
только
для
тебя.
(Biarkan
aku),
(Biarkan
aku),
(Biarkan
aku)
(Позволь
мне),
(Позволь
мне),
(Позволь
мне)
(Biarkan
aku),
(Biarkan
aku),
(Biarkan
aku)
(Позволь
мне),
(Позволь
мне),
(Позволь
мне)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwijayati Dwijayati Dwijayati, Ricky Tjahyadi
Attention! Feel free to leave feedback.