Titi Robin feat. Mehdi Nassouli - Diplômé - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Titi Robin feat. Mehdi Nassouli - Diplômé




Diplômé
Graduate
Y a affaire encore oh ma chere
There's still something going on, my dear
Cst ça oh
That's right
J'ai rencontré Bijou il a le swagg il a la classe
I met Bijou, he's got the swag, he's got the class
Mignon garçon intelligent il est posey
A cute, intelligent boy, he's composed
On s'est rencontré on s'est aimé
We met, we fell in love
ça n'a pas loupé il m'a dit je veux t'épouser
It didn't miss, he told me he wanted to marry me
Tu seras la mere de mes enfants tu seras ma reine
You'll be the mother of my children, you'll be my queen
ça fait 10 ans qu'on est bebe tu etudies mon comportement
It's been 10 years, baby, you're studying my behavior
Quel genre de diplome tu veux avoir eh oh bebe
What kind of degree do you want to get, hey, baby?
Dans ton championnat tu es la y a plus prolongation
In your championship, you're there, no more overtime
Quel genre de diplome tu veux avoir eh
What kind of degree do you want to get, hey?
Oh bebe
Oh, baby
C'est quelle etude qui finis pas?
What kind of study never ends?
Si tu veux pas faut me liberer
If you don't want it, you have to set me free
Oh bebe oh bebe oh bebe oh bebe
Oh, baby, oh, baby, oh, baby, oh, baby
Oh Bijou je veux savoir ou on va
Oh, Bijou, I want to know where we're going
Parce que dans ma peau de femme
Because in my woman's skin
Je prend de l'âge avec le temps
I'm getting older with time
Tu es la tu finis ma jeunesse
You're there, you're ending my youth
Tu ne tiens pas tes promesses
You don't keep your promises
Maintenant tu veux m'enceinter une deuxieme fois pour me deposer
Now you want to impregnate me a second time to drop me
Tu ne veux pas passer devant le maire pour me legaliser
You don't want to go in front of the mayor to legalize me
Je t'ai assez prouver que je veux rester
I've proven enough to you that I want to stay
Si tu ne veux pas de moi dis moi mais ne dis pas que tu m'etudies
If you don't want me, tell me, but don't say you're studying me
Quel genre de diplome tu veux avoir eh oh bebe
What kind of degree do you want to get, hey, baby?
Dans ton championnat tu es la y a plus prolongation
In your championship, you're there, no more overtime
Quel genre de diplome tu veux avoir eh
What kind of degree do you want to get, hey?
Oh bebe
Oh, baby
C'est quelle etude qui finis pas?
What kind of study never ends?
Si tu veux pas faut me liberer
If you don't want it, you have to set me free
Oh bebe oh bebe oh bebe oh bebe
Oh, baby, oh, baby, oh, baby, oh, baby
Feny le magicien pimente moi la guitare
Feny the magician, spice up the guitar for me
Papa Francois Commium
Papa Francois Commium
Daisy frangine, Bleu Dominique
Daisy, little sister, Blue Dominique
Je l'ai suppilé pour la dote
I begged him for the dowry
J'ai pleuré les larmes de mon âme mais je n'ai jamais rien vu venir
I cried the tears of my soul, but I never saw anything coming
Etant fatigué j'ai decidé de me retirer cst mtn qu'il est chaud
Being tired, I decided to withdraw, it's now that he's hot
Bebe je veux te presenter à maman bebe je veux te presenter à papa
Baby, I want to introduce you to Mom, baby, I want to introduce you to Dad
Bijou (cst trop tard) cst mtn tu me veux (cst trop tard)
Bijou (it's too late), now you want me (it's too late)
Je suis deja partie (cst trop tard) un avenir m'attend (cst trop tard)
I'm already gone (it's too late), a future awaits me (it's too late)
Moi que tu vois la quelqu'un saura ma valeur
Someone will know my worth, you see me there
Mtn que cst gaté cst la que tu veux
Now that it's messed up, that's when you want it
Je suis deja partie toi cst mtn que tu veux
I'm already gone, it's now that you want me
Tu n'as rien vu encore Bi tendance stylé sur le côté
You haven't seen anything yet, Bi, stylish trend on the side
Allez bôkô bôkô
Come on, bôkô, bôkô
Bôkôma
Bôkôma
Bôkôma bôkôma tcholeka descendez
Bôkôma, bôkôma, tcholeka, get down
...
...
Goumin goumin m'a gagné lova (cst gaté)
Goumin, goumin won me lova (it's messed up)
Goumin goumin m'a pas loupé tonton Rino le samouraï
Goumin, goumin didn't miss me, Uncle Rino the samurai
Coni Touré cst mtn qu'il est pret
Coni Touré, it's now that he's ready
Yves Dimbéla, Yves Zoko
Yves Dimbéla, Yves Zoko
Copa Barry, Colo Touré, Seri Dié, Serge Ourié, Atto Karim, Kanizo Cachenaé
Copa Barry, Colo Touré, Seri Dié, Serge Ourié, Atto Karim, Kanizo Cachenaé
Shadouu
Shadouu
Audrey Liade
Audrey Liade
Le grand maitre Fancky Bisou la bas bisou la bas bisous la
The great master Fancky Bisou over there, bisou over there, kisses there
Maman Doriane Six Skileur
Mom Doriane Six Skileur
La la on fait comment?
La, la, what do we do?
Filo Dj
Filo Dj
Quel genre de diplome tu veux avoir eh oh bebe
What kind of degree do you want to get, hey, baby?
Dans ton championnat tu es la y a plus prolongation
In your championship, you're there, no more overtime
Quel genre de diplome tu veux avoir eh
What kind of degree do you want to get, hey?
Oh bebe
Oh, baby
C'est quelle etude qui finis pas?
What kind of study never ends?
Si tu veux pas faut me liberer
If you don't want it, you have to set me free
Oh bebe oh bebe oh bebe oh bebe
Oh, baby, oh, baby, oh, baby, oh, baby





Writer(s): El Mehdi Nassouli, Thierry Andre Robin


Attention! Feel free to leave feedback.