Lyrics and translation Titi Robin feat. Mehdi Nassouli - Diplômé
Y
a
affaire
encore
oh
ma
chere
There's
still
something
going
on,
my
dear
J'ai
rencontré
Bijou
il
a
le
swagg
il
a
la
classe
I
met
Bijou,
he's
got
the
swag,
he's
got
the
class
Mignon
garçon
intelligent
il
est
posey
A
cute,
intelligent
boy,
he's
composed
On
s'est
rencontré
on
s'est
aimé
We
met,
we
fell
in
love
ça
n'a
pas
loupé
il
m'a
dit
je
veux
t'épouser
It
didn't
miss,
he
told
me
he
wanted
to
marry
me
Tu
seras
la
mere
de
mes
enfants
tu
seras
ma
reine
You'll
be
the
mother
of
my
children,
you'll
be
my
queen
ça
fait
10
ans
qu'on
est
là
bebe
tu
etudies
mon
comportement
It's
been
10
years,
baby,
you're
studying
my
behavior
Quel
genre
de
diplome
tu
veux
avoir
eh
oh
bebe
What
kind
of
degree
do
you
want
to
get,
hey,
baby?
Dans
ton
championnat
tu
es
la
y
a
plus
prolongation
In
your
championship,
you're
there,
no
more
overtime
Quel
genre
de
diplome
tu
veux
avoir
eh
What
kind
of
degree
do
you
want
to
get,
hey?
C'est
quelle
etude
qui
finis
pas?
What
kind
of
study
never
ends?
Si
tu
veux
pas
faut
me
liberer
If
you
don't
want
it,
you
have
to
set
me
free
Oh
bebe
oh
bebe
oh
bebe
oh
bebe
Oh,
baby,
oh,
baby,
oh,
baby,
oh,
baby
Oh
Bijou
je
veux
savoir
ou
on
va
Oh,
Bijou,
I
want
to
know
where
we're
going
Parce
que
dans
ma
peau
de
femme
Because
in
my
woman's
skin
Je
prend
de
l'âge
avec
le
temps
I'm
getting
older
with
time
Tu
es
la
tu
finis
ma
jeunesse
You're
there,
you're
ending
my
youth
Tu
ne
tiens
pas
tes
promesses
You
don't
keep
your
promises
Maintenant
tu
veux
m'enceinter
une
deuxieme
fois
pour
me
deposer
Now
you
want
to
impregnate
me
a
second
time
to
drop
me
Tu
ne
veux
pas
passer
devant
le
maire
pour
me
legaliser
You
don't
want
to
go
in
front
of
the
mayor
to
legalize
me
Je
t'ai
assez
prouver
que
je
veux
rester
I've
proven
enough
to
you
that
I
want
to
stay
Si
tu
ne
veux
pas
de
moi
dis
moi
mais
ne
dis
pas
que
tu
m'etudies
If
you
don't
want
me,
tell
me,
but
don't
say
you're
studying
me
Quel
genre
de
diplome
tu
veux
avoir
eh
oh
bebe
What
kind
of
degree
do
you
want
to
get,
hey,
baby?
Dans
ton
championnat
tu
es
la
y
a
plus
prolongation
In
your
championship,
you're
there,
no
more
overtime
Quel
genre
de
diplome
tu
veux
avoir
eh
What
kind
of
degree
do
you
want
to
get,
hey?
C'est
quelle
etude
qui
finis
pas?
What
kind
of
study
never
ends?
Si
tu
veux
pas
faut
me
liberer
If
you
don't
want
it,
you
have
to
set
me
free
Oh
bebe
oh
bebe
oh
bebe
oh
bebe
Oh,
baby,
oh,
baby,
oh,
baby,
oh,
baby
Feny
le
magicien
pimente
moi
la
guitare
Feny
the
magician,
spice
up
the
guitar
for
me
Papa
Francois
Commium
Papa
Francois
Commium
Daisy
frangine,
Bleu
Dominique
Daisy,
little
sister,
Blue
Dominique
Je
l'ai
suppilé
pour
la
dote
I
begged
him
for
the
dowry
J'ai
pleuré
les
larmes
de
mon
âme
mais
je
n'ai
jamais
rien
vu
venir
I
cried
the
tears
of
my
soul,
but
I
never
saw
anything
coming
Etant
fatigué
j'ai
decidé
de
me
retirer
cst
mtn
qu'il
est
chaud
Being
tired,
I
decided
to
withdraw,
it's
now
that
he's
hot
Bebe
je
veux
te
presenter
à
maman
bebe
je
veux
te
presenter
à
papa
Baby,
I
want
to
introduce
you
to
Mom,
baby,
I
want
to
introduce
you
to
Dad
Bijou
(cst
trop
tard)
cst
mtn
tu
me
veux
(cst
trop
tard)
Bijou
(it's
too
late),
now
you
want
me
(it's
too
late)
Je
suis
deja
partie
(cst
trop
tard)
un
avenir
m'attend
(cst
trop
tard)
I'm
already
gone
(it's
too
late),
a
future
awaits
me
(it's
too
late)
Moi
que
tu
vois
la
quelqu'un
saura
ma
valeur
Someone
will
know
my
worth,
you
see
me
there
Mtn
que
cst
gaté
cst
la
que
tu
veux
Now
that
it's
messed
up,
that's
when
you
want
it
Je
suis
deja
partie
toi
cst
mtn
que
tu
veux
I'm
already
gone,
it's
now
that
you
want
me
Tu
n'as
rien
vu
encore
Bi
tendance
stylé
sur
le
côté
You
haven't
seen
anything
yet,
Bi,
stylish
trend
on
the
side
Allez
bôkô
bôkô
Come
on,
bôkô,
bôkô
Bôkôma
bôkôma
tcholeka
descendez
Bôkôma,
bôkôma,
tcholeka,
get
down
Goumin
goumin
m'a
gagné
lova
(cst
gaté)
Goumin,
goumin
won
me
lova
(it's
messed
up)
Goumin
goumin
m'a
pas
loupé
tonton
Rino
le
samouraï
Goumin,
goumin
didn't
miss
me,
Uncle
Rino
the
samurai
Coni
Touré
cst
mtn
qu'il
est
pret
Coni
Touré,
it's
now
that
he's
ready
Yves
Dimbéla,
Yves
Zoko
Yves
Dimbéla,
Yves
Zoko
Copa
Barry,
Colo
Touré,
Seri
Dié,
Serge
Ourié,
Atto
Karim,
Kanizo
Cachenaé
Copa
Barry,
Colo
Touré,
Seri
Dié,
Serge
Ourié,
Atto
Karim,
Kanizo
Cachenaé
Audrey
Liade
Audrey
Liade
Le
grand
maitre
Fancky
Bisou
la
bas
bisou
la
bas
bisous
la
The
great
master
Fancky
Bisou
over
there,
bisou
over
there,
kisses
there
Maman
Doriane
Six
Skileur
Mom
Doriane
Six
Skileur
La
la
on
fait
comment?
La,
la,
what
do
we
do?
Quel
genre
de
diplome
tu
veux
avoir
eh
oh
bebe
What
kind
of
degree
do
you
want
to
get,
hey,
baby?
Dans
ton
championnat
tu
es
la
y
a
plus
prolongation
In
your
championship,
you're
there,
no
more
overtime
Quel
genre
de
diplome
tu
veux
avoir
eh
What
kind
of
degree
do
you
want
to
get,
hey?
C'est
quelle
etude
qui
finis
pas?
What
kind
of
study
never
ends?
Si
tu
veux
pas
faut
me
liberer
If
you
don't
want
it,
you
have
to
set
me
free
Oh
bebe
oh
bebe
oh
bebe
oh
bebe
Oh,
baby,
oh,
baby,
oh,
baby,
oh,
baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): El Mehdi Nassouli, Thierry Andre Robin
Album
Taziri
date of release
20-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.