Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
changing
every
word
Hör
auf,
jedes
Wort
zu
ändern,
Please
don't
ask
me
to
pretend
Bitte
verlange
nicht,
dass
ich
mich
verstelle
Let's
go
out
and
see
the
sun
Lass
uns
rausgehen
und
die
Sonne
sehen
Rise
again
Wieder
aufgehen
Tell
me
everything
there
is
to
know
Sag
mir
alles,
was
es
zu
wissen
gibt
About
the
way
that
you
love
Über
die
Art,
wie
du
liebst
Tell
me
everything
there
is
to
know
Sag
mir
alles,
was
es
zu
wissen
gibt
About
the
way
that
you
love
Über
die
Art,
wie
du
liebst
Please
stay
here
for
a
little
word
Bitte
bleib
hier
für
ein
kleines
Wort
Only
if
you
promise
not
to
lie
Nur
wenn
du
versprichst,
nicht
zu
lügen
Let's
go
out
and
see
the
sun
Lass
uns
rausgehen
und
die
Sonne
sehen
Rise
again
Wieder
aufgehen
Tell
me
everything
there
is
to
know
Sag
mir
alles,
was
es
zu
wissen
gibt
About
the
way
that
you
love
Über
die
Art,
wie
du
liebst
Tell
me
everything
there
is
to
know
Sag
mir
alles,
was
es
zu
wissen
gibt
About
the
way
that
you
love
Über
die
Art,
wie
du
liebst
You
can
tell
me
Du
kannst
mir
sagen,
What
I
want
to
hear
Was
ich
hören
will
But
if
you
do
Aber
wenn
du
das
tust
I
will
soon
dissapear
Werde
ich
bald
verschwinden
How
far
do
[?]
get
Wie
weit
kommen
wir
[?],
Looking
for
answers
Auf
der
Suche
nach
Antworten
We
never
got
them
Die
wir
nie
bekommen
haben
Tell
me
everything
there
is
to
know
Sag
mir
alles,
was
es
zu
wissen
gibt
About
the
way
that
you
love
Über
die
Art,
wie
du
liebst
Tell
me
everything
there
is
to
know
Sag
mir
alles,
was
es
zu
wissen
gibt
About
the
way
that
you
love
Über
die
Art,
wie
du
liebst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Richardson, Anthony Moody
Attention! Feel free to leave feedback.