Titica - Coração de Piscina - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Titica - Coração de Piscina




Coração de Piscina
Pool Heart
Rrrrrá!
Rrrrrá!
Ticny, Ticny, Ticny, Ticny...
Ticny, Ticny, Ticny, Ticny...
Ticny
Ticny
Nunca, nunca, nunca
Never, never, never
No candengue kadi mwene
In the candengue kadi mwene
Nunca, nunca, nunca
Never, never, never
No candengue kadi mwene
In the candengue kadi mwene
Coração de piscina
Pool heart
Todo mundo nada
Everybody swims
Todo mundo nada
Everybody swims
Todo mundo nada
Everybody swims
Coração de piscina...
Pool heart...
O teu couro lembido
Your skin is licked
Teu couro lembido (ah!)
Your skin is licked (ah!)
O teu couro lembido
Your skin is licked
Teu couro lembido (ah)
Your skin is licked (ah)
Somos todas da via
We are all of the street
Tamo a fazer fronta, tamo a fazer coro!
We go to face, make it together!
Mamoite que do zique, a fazer coro!
The little boy in the dance, just sings it again!
O paizinho virou mãezinha
The daddy became mommy
mais boa que a própria Bela
He is more beautiful than Bela herself
Muito 35, pouca vitória
A lot of 35, little victory
Vocês todas vão parar no bonga!
You all will end up in the bonga!
Suas ronronaaaas!
Your purrs!
Vo-vo-vocês pensaram que era brincadeira-deira
You-you-you thought it was fun-fun
Vos meti todas a ver poeira, wera
Put you all to make dust, damn
Deram conta que a coisa ficou séria
Realize that things are serious now
Acabou o recreio, não tem mais féria pra ninguém
Recess is over, no more break for anyone
Huh-huh, a pensar que enganas quem?
Huh-huh, who do you think you fool?
Huh-huh, posição todas corretas
Huh-huh, all in the right position
Isso é formatura, hoje vão me ouvir bem!
This is graduation, you will listen to me today!
Huh-huh, bate ou não bate? Xé!
Huh-huh, does it hit or not? Yes!
Vocês na defesa, tou no ataque
You in defense, I in attack
Controla, tou a matar de sotaque (huh)
It is in control, I am killing you with accent (huh)
A mais boa de todas aqui (huh)
The hottest of all is here (huh)
A matar o beat tipo nada
Killing the beat for nothing
Tás com raiva, vai queixar na esquadra
You are angry, go complain to the police
Porque eu sou a vossa nova praga
Because I am your new curse
Vou puxar o coro pra enquadrar, enquadrar!
I will pull the chorus to frame you, to frame!
O teu couro lembido
Your skin is licked
Teu couro lembido (ah!)
Your skin is licked (ah!)
O teu couro lembido
Your skin is licked
Teu couro lembido (ah)
Your skin is licked (ah)
Coração de piscina
Pool heart
Todo mundo nada
Everybody swims
Todo mundo nada
Everybody swims
Todo mundo nada
Everybody swims
Coração de piscina...
Pool heart...
Tão a escorregar parece gelado!
You are slipping and falling like ice!
Hahahaaaaaaaa!
Hahaha!
Muito 35, pouca vitória
A lot of 35, little victory
Vocês todas vão parar no bonga!
You all will end up in the bonga!
Nunca, nunca, nunca
Never, never, never
No candengue kadi mwene
In the candengue kadi mwene
Nunca, nunca, nunca
Never, never, never
No candengue kadi mwene
In the candengue kadi mwene
Coração de piscina
Pool heart
Todo mundo nada
Everybody swims
Todo mundo nada
Everybody swims
Todo mundo nada
Everybody swims
Coração de piscina...
Pool heart...
O teu couro lembido
Your skin is licked
Teu couro lembido (ah!)
Your skin is licked (ah!)
O teu couro lembido
Your skin is licked
Teu couro lembido (ah)
Your skin is licked (ah)
Somos todas da via
We are all of the street
Tamo a fazer flota, tamo a fazer coro!
We float, we gather!
Mamoite que do zique, a fazer coro!
The little boy in the dance, just sings it again!
O teu couro lembido
Your skin is licked
Teu couro lembido (huh!)
Your skin is licked (huh!)
O teu couro lembido
Your skin is licked
Teu couro lembido (huh)
Your skin is licked (huh)
Yes, yes...
Yes, yes...






Attention! Feel free to leave feedback.