Lyrics and translation Tito Allen - Nadie Como Tu
Nadie Como Tu
Никто, как ты
Yo
miraba
la
vida
pasar
parado
en
la
orilla
Я
смотрел,
как
жизнь
проходит
мимо,
стоя
на
берегу
Convertida
en
un
juego
que
quise
y
no
pude
parar
Обратившись
в
игру,
которую
я
хотел,
но
не
смог
остановить
Me
bebí
tanto
amor,
tantas
noches
de
golpe
y
no
pude
Я
пил
так
много
любви,
так
много
ночей
залпом
и
не
мог
Disfrazar
mi
tristeza
mi
pena
y
mi
soledad
Скрыть
своею
грусть,
свою
печаль,
свое
одиночество
Cuantas
veces
sentí
de
verdad
Сколько
раз
я
чувствовал
на
самом
деле
Que
ya
estaba
vencido
Что
я
уже
был
побежден
Caminando
sin
rumbo
y
andando
no
mas
por
andar
Бродящий
без
цели
и
идущий
туда,
не
зная,
куда
Por
momentos
perdí
la
esperanza
de
estar
algún
día
Временами
я
терял
надежду
однажды
Compartiendo
mi
casa
con
alguien
así
como
tu
Разделить
свой
дом
с
кем-то
вроде
тебя
Soñaba
alguien
como
tu
Я
мечтал
о
ком-то
вроде
тебя
Alguien
que
de
pronto
cambiara
mis
sueños,
mi
suerte
y
llegaste
tu
Кто-то,
кто
внезапно
изменит
мои
мечты,
мою
судьбу,
и
ты
приехал
Alguien
que
me
hiciera
el
amor
como
tu
Кто-то,
кто
заставил
бы
меня
любить,
как
ты
Alguien
que
luchara
así
como
tu
Кто-то,
кто
сражался
бы
так,
как
ты
Igual
como
tu
Точно
так
же,
как
ты
Quería
alguien
como
tu
Я
хотел
кого-то
вроде
тебя
Alguien
que
fuera
mi
huella
mi
faro
mi
guía
y
llegaste
tu
Кто-то,
кто
был
бы
моим
следом,
моим
маяком,
моим
проводником,
и
ты
приехал
Alguien
que
me
hiciera
vibrar
como
tu
Кто-то,
кто
заставил
бы
меня
вибрировать,
как
ты
Con
esa
ternura
así
como
tu
С
такой
нежностью,
как
ты
Igual
como
tu
Точно
так
же,
как
ты
Cuando
vuelven
a
mi
los
recuerdos
de
tantos
domingos
Когда
возвращаются
ко
мне
воспоминания
о
стольких
воскресеньях
Compartiendo
mi
cuarto
con
nadie
ni
nada
que
hablar
Делящий
мою
комнату
ни
с
кем
и
не
о
чем
говорить
Me
bebi
tanto
amor,
tantas
noches
de
golpe
y
no
pude
Я
пил
так
много
любви,
так
много
ночей
залпом
и
не
мог
Disfrazar
mi
tristeza
mi
pena
y
mi
soledad
Скрыть
свою
грусть,
свою
печаль,
свое
одиночество
Cuantas
veces
sentí
de
verdad
Сколько
раз
я
чувствовал
на
самом
деле
Que
ya
estaba
vencido
Что
я
уже
был
побежден
Caminando
sin
rumbo
y
andando
no
mas
por
andar
Бродящий
без
цели
и
идущий
туда,
не
зная,
куда
Por
momentos
perdí
la
esperanza
de
estar
algún
día
Временами
я
терял
надежду
однажды
Compartiendo
mi
casa
con
alguien
así
como
tu
Разделить
свой
дом
с
кем-то
вроде
тебя
Soñaba
alguien
como
tu
Я
мечтал
о
ком-то
вроде
тебя
Alguien
que
de
pronto
cambiara
mis
sueños,
mi
suerte
y
llegaste
tu
Кто-то,
кто
внезапно
изменит
мои
мечты,
мою
судьбу,
и
ты
приехал
Alguien
que
me
hiciera
el
amor
como
tu
Кто-то,
кто
заставил
бы
меня
любить,
как
ты
Alguien
que
luchara
así
como
tu
Кто-то,
кто
сражался
бы
так,
как
ты
Igual
como
tu
Точно
так
же,
как
ты
Quería
alguien
como
tu
Я
хотел
кого-то
вроде
тебя
Alguien
que
fuera
mi
huella
mi
faro
mi
guía
y
llegaste
tu
Кто-то,
кто
был
бы
моим
следом,
моим
маяком,
моим
проводником,
и
ты
приехал
Alguien
que
me
hiciera
vibrar
como
tu
Кто-то,
кто
заставил
бы
меня
вибрировать,
как
ты
Con
esa
ternura
así
como
tu
С
такой
нежностью,
как
ты
Igual
como
tu
Точно
так
же,
как
ты
SOÑABA
ALGUIEN
COMO
TU
Я
МЕЧТАЛ
О
КОМ-ТО
ВРОДЕ
ТЕБЯ
Y
hoy
yo
le
doy
gracias
al
cielo
И
сегодня
я
благодарю
небо
Por
que
encontre
lo
que
yo
quiero
За
то,
что
нашел
то,
что
я
хочу
SOÑABA
ALGUIEN
COMO
TU
Я
МЕЧТАЛ
О
КОМ-ТО
ВРОДЕ
ТЕБЯ
Con
tu
belleza
virginal
С
твоей
девственной
красотой
Has
cambiado
mi
vida
Ты
изменил
мою
жизнь
Y
ya
no
hay
soledad
И
одиночества
больше
нет
SOÑABA
ALGUIEN
COMO
TU
Я
МЕЧТАЛ
О
КОМ-ТО
ВРОДЕ
ТЕБЯ
Me
siento
tan
contento
al
tenerte
a
mi
lado
Я
чувствую
себя
так
хорошо,
имея
тебя
рядом
со
мной
Pues
eres
mi
esperanza
Ибо
ты
моя
надежда
Mi
huella
mi
faro
Мой
след,
мой
маяк
SOÑABA
ALGUIEN
COMO
TU
Я
МЕЧТАЛ
О
КОМ-ТО
ВРОДЕ
ТЕБЯ
Ay
mi
cariño
О
моя
дорогая
Tu
eres
lo
que
esperaba
Ты
та,
кого
я
ждал
Eres
lo
que
queria
Ты
та,
кого
я
хотел
SOÑABA
ALGUIEN
COMO
TU
Я
МЕЧТАЛ
О
КОМ-ТО
ВРОДЕ
ТЕБЯ
Y
desde
el
cielo
he
recibido
la
noticia
И
с
небес
я
получил
известие
De
que
un
angel
se
ha
escapado
Что
ангел
сбежал
Y
esa
es
hoy
mi
mujer
И
это
сегодня
моя
жена
Hoy
me
siento
feliz
Сегодня
я
чувствую
себя
счастливым
Te
he
encontrado
cariño
Я
нашел
тебя,
моя
дорогая
SOÑABA
ALGUIEN
COMO
TU
Я
МЕЧТАЛ
О
КОМ-ТО
ВРОДЕ
ТЕБЯ
Hoy
la
vida
me
ha
premiado
Сегодня
жизнь
меня
наградила
Pues
de
ti
vivo
enamorado
Потому
что
я
живу
влюбленный
в
тебя
SOÑABA
ALGUIEN
COMO
TU
Я
МЕЧТАЛ
О
КОМ-ТО
ВРОДЕ
ТЕБЯ
Alguien
que
cambiara
mi
suerte
Кто-то,
кто
изменил
бы
мою
судьбу
Alguien
que
deseara
quererme
Кто-то,
кто
хотел
бы
любить
меня
Asi
como
tu
Так
же,
как
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Ibarra
Attention! Feel free to leave feedback.