Lyrics and translation Tito Allen - Por TI
Siempre
vivi
temeroso
al
amor,
Я
всегда
боялся
любви,
Mal
herido
sali,
de
un
viejo
amor,
Я
был
сильно
ранен
старой
любовью,
Cuando
llegaste
tu
Когда
ты
появилась
Estaba
lleno
en
dolor
Я
был
полон
боли
Y
comense
a
sentir
И
я
начал
чувствовать
Que
habria
un
mañana
al
amor
Что
у
любви
есть
будущее
A
mi
vida
le
das
Моей
жизни
ты
даешь
Mucho
mas
que
el
amor
Гораздо
больше,
чем
любовь
Por
que
eres
la
razòn
Потому
что
ты
причина
Para
poder
respirar
По
которой
я
могу
дышать
Entre
alas
de
paz
Под
крыльями
покоя
Viajaremos
los
dos
Мы
будем
путешествовать
вдвоем
Curaste
mi
corazón
Ты
исцелила
мое
сердце
De
una
herida
mortal
От
смертельной
раны
Por
ti,
comienzo
yo
a
vivir
Ради
тебя,
я
начинаю
жить
Por
ti.
la
vida
comprendi
Ради
тебя,
я
понял
жизнь
Por
ti,
no
quiero
permitir
Ради
тебя,
я
не
хочу
допускать
Que
nuestro
amor
se
acabe
Чтобы
наша
любовь
закончилась
Sere
siempre
de
ti
Я
всегда
буду
твоим
A
mi
vida
le
das
Моей
жизни
ты
даешь
Mucho
mas
que
el
amor
Гораздо
больше,
чем
любовь
Por
que
eres
la
razón
Потому
что
ты
причина
Para
poder
respirar
По
которой
я
могу
дышать
Entre
alas
de
paz
Под
крыльями
покоя
Viajaremos
los
dos
Мы
будем
путешествовать
вдвоем
Curaste
mi
corazón
Ты
исцелила
мое
сердце
De
una
herida
mortal
От
смертельной
раны
Por
ti,
comienzo
yo
a
vivir
Ради
тебя,
я
начинаю
жить
Por
ti.
la
vida
comprendi
Ради
тебя,
я
понял
жизнь
Por
ti,
no
quiero
permitir
Ради
тебя,
я
не
хочу
допускать
Que
nuestro
amor
se
acabe
Чтобы
наша
любовь
закончилась
Seré
siempre
de
ti
Я
всегда
буду
твоим
Por
ti,
comienzo
yo
a
vivir
Ради
тебя,
я
начинаю
жить
Por
ti,
la
vida
comprendi
Ради
тебя,
я
понял
жизнь
Por
ti,
no
quiero
permitir
Ради
тебя,
я
не
хочу
допускать
Que
nuestro
amor
se
acabe
Чтобы
наша
любовь
закончилась
Seré
siempre
de
ti
Я
всегда
буду
твоим
Por
ti
comienzo
yo
a
vivir
Ради
тебя
я
начинаю
жить
Es
que
haz
llenado
mi
vida
de
amor
Ты
наполнила
мою
жизнь
любовью
Por
ti
comienzo
yo
a
vivir
Ради
тебя
я
начинаю
жить
Desde
que
te
conocí
despierta
un
nuevo
mañana
С
тех
пор,
как
я
узнала
тебя,
настало
новое
утро
Por
ti
comienzo
a
vivir
Ради
тебя
я
начинаю
жить
Siempre
viví
temeroso
al
amor
Я
всегда
боялась
любви
Por
ti
comienzo
a
vivir
Ради
тебя
я
начинаю
жить
Pero
al
fin
he
comprendido
Но
наконец
я
поняла
Por
ti
comienzo
a
vivir
Ради
тебя
я
начинаю
жить
Lo
que
ami
vida
le
das
Что
ты
даешь
моей
жизни
Por
ti
comienzo
a
vivir
Ради
тебя
я
начинаю
жить
Ay
pero
mucha
felicidad
О,
но
так
много
счастья
Por
ti
he
comenzado
a
vivir
Ради
тебя
я
начала
жить
Pero
la
vida
es
mas
bella
Но
жизнь
стала
еще
прекраснее
Alumbra
mas
el
sol
Ярче
светит
солнце
Se
llena
el
cielo
de
estrellas
Небо
заполнено
звездами
Ti
he
conocido
la
felicidad
Тебя
я
узнала
счастье
Por
ti
el
amor
comprendí
Ради
тебя
я
поняла
любовь
Hoy
yo
me
siento
dichoso
Сегодня
я
чувствую
себя
счастливым
Pues
yo
solo
soy
para
ti
Потому
что
я
существую
только
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celetia Martin, David Augustave Picanes, Allan Simpson, Kiko Rodriguez, Colin Emmanuel, Bruno Jean Nicolas
Attention! Feel free to leave feedback.