Lyrics and translation Tito Allen - Por TI
Siempre
vivi
temeroso
al
amor,
Я
всегда
боялся
любви,
Mal
herido
sali,
de
un
viejo
amor,
Сильно
раненым
вышел
из
прошлой
любви,
Cuando
llegaste
tu
Когда
появилась
ты,
Estaba
lleno
en
dolor
Я
был
полон
боли,
Y
comense
a
sentir
И
начал
чувствовать,
Que
habria
un
mañana
al
amor
Что
будет
завтрашний
день
для
любви,
A
mi
vida
le
das
Ты
даешь
моей
жизни,
Mucho
mas
que
el
amor
Гораздо
больше,
чем
любовь,
Por
que
eres
la
razòn
Потому
что
ты
причина,
Para
poder
respirar
Чтобы
дышать,
Entre
alas
de
paz
На
крыльях
мира,
Viajaremos
los
dos
Мы
отправимся
вдвоем,
Curaste
mi
corazón
Ты
исцелила
мое
сердце,
De
una
herida
mortal
От
смертельной
раны.
Por
ti,
comienzo
yo
a
vivir
Ради
тебя,
я
начинаю
жить,
Por
ti.
la
vida
comprendi
Ради
тебя,
я
понял
жизнь,
Por
ti,
no
quiero
permitir
Ради
тебя,
я
не
хочу
допустить,
Que
nuestro
amor
se
acabe
Чтобы
наша
любовь
закончилась,
Sere
siempre
de
ti
Я
буду
всегда
твоим.
A
mi
vida
le
das
Ты
даешь
моей
жизни,
Mucho
mas
que
el
amor
Гораздо
больше,
чем
любовь,
Por
que
eres
la
razón
Потому
что
ты
причина,
Para
poder
respirar
Чтобы
дышать,
Entre
alas
de
paz
На
крыльях
мира,
Viajaremos
los
dos
Мы
отправимся
вдвоем,
Curaste
mi
corazón
Ты
исцелила
мое
сердце,
De
una
herida
mortal
От
смертельной
раны.
Por
ti,
comienzo
yo
a
vivir
Ради
тебя,
я
начинаю
жить,
Por
ti.
la
vida
comprendi
Ради
тебя,
я
понял
жизнь,
Por
ti,
no
quiero
permitir
Ради
тебя,
я
не
хочу
допустить,
Que
nuestro
amor
se
acabe
Чтобы
наша
любовь
закончилась,
Seré
siempre
de
ti
Я
буду
всегда
твоим.
Por
ti,
comienzo
yo
a
vivir
Ради
тебя,
я
начинаю
жить,
Por
ti,
la
vida
comprendi
Ради
тебя,
я
понял
жизнь,
Por
ti,
no
quiero
permitir
Ради
тебя,
я
не
хочу
допустить,
Que
nuestro
amor
se
acabe
Чтобы
наша
любовь
закончилась,
Seré
siempre
de
ti
Я
буду
всегда
твоим.
Por
ti
comienzo
yo
a
vivir
Ради
тебя
я
начинаю
жить,
Es
que
haz
llenado
mi
vida
de
amor
Ты
наполнила
мою
жизнь
любовью.
Por
ti
comienzo
yo
a
vivir
Ради
тебя
я
начинаю
жить,
Desde
que
te
conocí
despierta
un
nuevo
mañana
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя,
просыпается
новое
завтра,
Por
ti
comienzo
a
vivir
Ради
тебя
я
начинаю
жить,
Siempre
viví
temeroso
al
amor
Я
всегда
боялся
любви,
Por
ti
comienzo
a
vivir
Ради
тебя
я
начинаю
жить,
Pero
al
fin
he
comprendido
Но
наконец
я
понял,
Por
ti
comienzo
a
vivir
Ради
тебя
я
начинаю
жить,
Lo
que
ami
vida
le
das
Что
ты
даешь
моей
жизни,
Por
ti
comienzo
a
vivir
Ради
тебя
я
начинаю
жить,
Ay
pero
mucha
felicidad
Ах,
так
много
счастья,
Por
ti
he
comenzado
a
vivir
Ради
тебя
я
начал
жить,
Pero
la
vida
es
mas
bella
Жизнь
прекраснее,
Alumbra
mas
el
sol
Ярче
светит
солнце,
Se
llena
el
cielo
de
estrellas
Небо
полнится
звездами,
Ti
he
conocido
la
felicidad
Тебя
я
познал
счастье,
Por
ti
el
amor
comprendí
Ради
тебя
я
понял
любовь,
Hoy
yo
me
siento
dichoso
Сегодня
я
чувствую
себя
счастливым,
Pues
yo
solo
soy
para
ti
Ведь
я
только
твой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celetia Martin, David Augustave Picanes, Allan Simpson, Kiko Rodriguez, Colin Emmanuel, Bruno Jean Nicolas
Attention! Feel free to leave feedback.