Tito"El Bambino" - Me Voy De La Casa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tito"El Bambino" - Me Voy De La Casa




Me Voy De La Casa
Я ухожу из дома
Me llamas con tus historias baratas
Ты звонишь мне со своими дешёвыми историями,
De que ya no me quieres y que te vas de la casa
Что ты меня больше не любишь и уходишь из дома.
Y Ahora te digo yo, que no me importa nada
А теперь я тебе скажу, что мне всё равно.
Y que tal si te digo que yo también
А что, если я скажу тебе, что я тоже
Me voy de La Casa
Ухожу из дома.
Y Ahora te digo yo, que no me importa nada
А теперь я тебе скажу, что мне всё равно.
Y que tal si te digo que yo también
А что, если я скажу тебе, что я тоже
Me voy de La Casa
Ухожу из дома.
Crees que no harta tu aptitud humillante
Думаешь, меня не достало твое унизительное поведение,
Insinuando que en mi todo esta mal
Твои намёки, что во мне всё не так.
Pensando bien busca a alguien perfecto
Хорошо подумай и найди себе кого-то идеального,
Y dudo mucho que lo puedas hallar
Сильно сомневаюсь, что ты сможешь такого найти.
Dejar de ser yo para ser parte de ti
Перестать быть собой, чтобы стать частью тебя?
De mi te di todo y nunca te vi feliz
Я отдал тебе всё, но никогда не видел тебя счастливой.
Y ahora que pensé en mi decisión
И теперь, когда я принял решение,
Llegas con el mismo cuento
Ты приходишь с той же сказкой.
Me llamas con tus historias baratas
Ты звонишь мне со своими дешёвыми историями,
De que ya no me quieres y que te vas de la casa
Что ты меня больше не любишь и уходишь из дома.
Y Ahora te digo yo, que no me importa nada
А теперь я тебе скажу, что мне всё равно.
Y que tal si te digo que yo también
А что, если я скажу тебе, что я тоже
Me voy de La Casa
Ухожу из дома.
Y Ahora te digo yo, que no me importa nada
А теперь я тебе скажу, что мне всё равно.
Y que tal si te digo que yo también
А что, если я скажу тебе, что я тоже
Me voy de La Casa
Ухожу из дома.
Pobre del que caiga en tus brazos
Жалко того, кто попадёт в твои объятия.
Veré el infierno venir, y se
Я увижу, как придёт ад, и он
Ahogara con el llanto cuando
Утонет в слезах, когда
Comience a sufrir
Начнёт страдать.
Dejar de ser yo para ser parte de ti
Перестать быть собой, чтобы стать частью тебя?
De mi te di todo y nunca te vi feliz
Я отдал тебе всё, но никогда не видел тебя счастливой.
Y ahora que pensé en mi decisión
И теперь, когда я принял решение,
Llegas con el mismo cuento
Ты приходишь с той же сказкой.
Me llamas con tus historias baratas
Ты звонишь мне со своими дешёвыми историями,
De que ya no me quieres y que te vas de la casa
Что ты меня больше не любишь и уходишь из дома.
Y Ahora te digo yo, que no me importa nada
А теперь я тебе скажу, что мне всё равно.
Y que tal si te digo que yo también
А что, если я скажу тебе, что я тоже
Me voy de La Casa
Ухожу из дома.
Y Ahora te digo yo, que no me importa nada
А теперь я тебе скажу, что мне всё равно.
Y que tal si te digo que yo también
А что, если я скажу тебе, что я тоже
Me voy de La Casa
Ухожу из дома.
El Patroooon
Боссс
Tito El Bambino
Тито Эль Бамбино
Invencible, sin miedo
Непобедимый, бесстрашный
Nerol el Rey de la Melodía
Нерол, Король Мелодии
Nosotros somos los duros
Мы крутые
2012
2012
Para el mundo
Для всего мира
El Patroooon
Боссс





Writer(s): Efrain Fines, Luis Berrios Nieves


Attention! Feel free to leave feedback.