Lyrics and translation Tito "El Bambino" El Patrón feat. Anthony Santos - Miénteme
Miénteme
aunque
sea
una
noche
Солгати
мне
хотя
бы
на
одну
ночь
Hazme
creer
q
es
verdad
Заставь
меня
поверить,
что
это
правда
Juro
no
dañar
tu
nombre
Клянусь,
что
не
нанесу
вреда
твоему
имени
Solo
quiero
dejar
mis
ganas
en
libertad
Я
просто
хочу
освободить
свои
желания
Alta
jerarquía
(dale
tito)
Высшая
иерархия
(вперед,
Тито)
Ya
no
sé
como
saciar
esta
locura
del
deseo
Я
больше
не
знаю,
как
утолить
эту
безумную
жажду
Si
yo
a
solas
e
intentado
mil
maneras
Я
в
одиночку
перепробовал
миллион
способов
Pero
nada
sería
como
estar
contigo
Но
ничто
не
сравнится
с
тем,
что
может
быть
с
тобой
Susurrándote
al
oído
y
sentirte
suspirar
Шептать
тебе
на
ухо
и
чувствовать
твой
вздох
Nadie
igualara
tu
obra
de
arte
Никто
не
сравнится
с
твоим
произведением
искусства
Conservaría
para
siempre
este
secreto
Я
бы
вечно
хранил
этот
секрет
Aquí
no
existen
compromisos
esto
es
aparte
Здесь
нет
никаких
обязательств,
это
отдельная
история
Pero
cuando
llegue
el
día
hagame
sentir
q
vivo
Но
когда
наступит
этот
день,
заставь
меня
почувствовать,
что
я
жив
Miénteme
aunque
sea
una
noche
Солгати
мне
хотя
бы
на
одну
ночь
Hazme
creer
q
es
verdad
Заставь
меня
поверить,
что
это
правда
Juro
no
dañar
tu
nombre
Клянусь,
что
не
нанесу
вреда
твоему
имени
Solo
quiero
dejar
mis
ganas
en
libertad
Я
просто
хочу
освободить
свои
желания
(Dale
Anthony)
(Вперед,
Энтони)
Miénteme
aunque
sea
una
noche
Солгати
мне
хотя
бы
на
одну
ночь
Hazme
creer
q
es
verdad
Заставь
меня
поверить,
что
это
правда
Juro
no
dañar
tu
nombre
Клянусь,
что
не
нанесу
вреда
твоему
имени
Solo
quiero
dejar
mis
ganas
en
libertad
Я
просто
хочу
освободить
свои
желания
Disculpa
si
le
ofenden
mis
palabras
Прости,
если
я
тебя
обидел
своими
словами
Cuando
digo
lo
q
siento
Когда
я
говорю
то,
что
чувствую
Pero
si
es
algo
cierto
Но
если
я
что-то
говорю
No
se
lo
debería
ocultar
Я
не
должен
это
скрывать
Al
cerrar
la
puerta
Когда
мы
закроем
дверь
Nadie
se
enterara
de
lo
q
pase
Никто
не
узнает
о
том,
что
произошло
Pero
no
olvides
la
frase
Но
не
забывай
фразу
Hágame
sentir
q
vivo
Заставь
меня
почувствовать,
что
я
жив
Miénteme
aunque
sea
una
noche
Солгати
мне
хотя
бы
на
одну
ночь
Hazme
creer
q
es
verdad
Заставь
меня
поверить,
что
это
правда
Juro
no
dañar
tu
nombre
Клянусь,
что
не
нанесу
вреда
твоему
имени
Solo
quiero
dejar
mis
ganas
en
libertad
Я
просто
хочу
освободить
свои
желания
Miénteme
aunque
sea
una
noche
Солгати
мне
хотя
бы
на
одну
ночь
Hazme
creer
q
es
verdad
Заставь
меня
поверить,
что
это
правда
Juro
no
dañar
tu
nombre
Клянусь,
что
не
нанесу
вреда
твоему
имени
Solo
quiero
dejar
mis
ganas
en
libertad
Я
просто
хочу
освободить
свои
желания
Nadie
igualara
tu
obra
de
arte
Никто
не
сравнится
с
твоим
произведением
искусства
Conservaría
para
siempre
este
secreto
Я
бы
вечно
хранил
этот
секрет
Aquí
no
existen
compromisos
esto
es
aparte
Здесь
нет
никаких
обязательств,
это
отдельная
история
Pero
cuando
llegue
el
día
hágame
sentir
q
vivo
Но
когда
наступит
этот
день,
заставь
меня
почувствовать,
что
я
жив
Miénteme
aunque
sea
una
noche
Солгати
мне
хотя
бы
на
одну
ночь
Hazme
creer
q
es
verdad
Заставь
меня
поверить,
что
это
правда
Juro
no
dañar
tu
nombre
Клянусь,
что
не
нанесу
вреда
твоему
имени
Solo
quiero
dejar
mis
ganas
en
libertad
Я
просто
хочу
освободить
свои
желания
Miénteme
aunque
sea
una
noche
Солгати
мне
хотя
бы
на
одну
ночь
Hazme
creer
q
es
verdad
Заставь
меня
поверить,
что
это
правда
Juro
no
dañar
tu
nombre
Клянусь,
что
не
нанесу
вреда
твоему
имени
Solo
quiero
dejar
mis
ganas
en
libertad
Я
просто
хочу
освободить
свои
желания
La
sociedad
del
dinero
Общество
денег
Hoy
se
bebe!
Сегодня
пьем!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fines-nevares Efrain, Berrios Nieves Luis, Santos Anthony
Attention! Feel free to leave feedback.