Lyrics and translation Tito "El Bambino" El Patrón feat. Cosculluela - La Calle Lo Pidió
This
is
the
Remix
This
is
The
Remix
La
nave
esta
ready,
la
combi
esta
ready
Корабль
готов,
комби
готов.
Pendientes
las
babys
de
lo
que
pase
aquí
В
ожидании
babys
от
того,
что
здесь
происходит
(Los
ricos
y
famosos
jaja)
(Богатые
и
знаменитые
ха-ха)
Una
hoja
e
blueberry,
esconde
la
cherry
Лист
и
черника,
прячет
вишню
(La
sociedad
del
dinero)
(Общество
денег)
El
ambiente
caliente,
y
la
calle
pide
Теплая
атмосфера,
и
улица
просит
Que
me
revele
y
no
me
deje
Пусть
он
раскроет
меня
и
не
оставит
меня.
Sigo
subiendo,
eso
les
duele
Я
продолжаю
подниматься,
это
причиняет
им
боль.
Bajale
2,
no
se
me
alteren
Bajale
2,
не
расстраивайтесь
Que
empiece
el
party
Пусть
начинается
вечеринка
La
calle
lo
pidio,
vamos
para
ella
hoy
Улица
попросила,
мы
идем
к
ней
сегодня.
No,
no,
no,
no
no
tenemos
miedo
Нет,
нет,
нет,
мы
не
боимся.
Mujeres
vistanse
que
pa
la
calle
voy
Женщины
одеваются,
что
ПА
улица
я
иду
(Papi
agarrate
con
dos
manos)
(Папа,
держись
двумя
руками)
Llego
Obi
Wan
Kenobi,
hacer
dinero
es
mi
hobby
Я
получаю
Оби
Ван
Кеноби,
зарабатывание
денег-мое
хобби.
Tito
El
Bambino
con
W,
como
en
los
tiempos
de
Yommi
Тито
Бамбино
С
W,
как
во
времена
Йомми
Ustedes
son
millonarios,
eso
se
escucha
comic
Вы,
ребята,
миллионеры,
это
слышно
комично
La
mejor
defensa
del
genero,
como
los
supersonics
Лучшая
защита
жанра,
такая
как
supersonics
La
calle
lo
pide,
Jesucristo
lo
decide
Улица
просит
об
этом,
Иисус
Христос
решает
это
Mami
baila
conmigo,
nada
lo
impide
Мама
танцует
со
мной,
ничто
не
мешает
этому.
Caderas
gigantes
y
5 pies
es
lo
que
mide
Гигантские
бедра
и
5 футов-это
то,
что
он
измеряет
Esta
ansiosa,
quiere
que
El
Tigere
la
liquide
Она
беспокоится,
она
хочет,
чтобы
тигр
ликвидировал
ее.
Ando
con
El
Patrón
y
con
Cosculluela
Я
иду
с
рисунком
и
с
Cosculluela
El
juego
se
anivela
cuando
Игра
оживляется,
когда
Me
da
un
beso
con
sabor
a
Nutella
Он
дает
мне
поцелуй
со
вкусом
Nutella
Ella
y
la
amiga,
las
torres
gemelas
Она
и
друг,
башни-близнецы
Dandole
al
tra-tra
al
ver
una
pela
me
desmantela
- Спросил
тра-тра,
видя,
как
он
снимает
с
меня
шкуру.
Niños
ignorantes,
no
saben
lo
que
hablan
Невежественные
дети,
они
не
знают,
о
чем
говорят.
Y
les
molesta
que
nos
vaya
bien
И
они
беспокоятся,
что
у
нас
все
хорошо.
Llevan
mucho
tiempo
amenazando
con
balas
Они
уже
давно
угрожают
пулями.
Y
sus
piernas
les
tiemblan,
yo
lo
se
И
ноги
у
них
дрожат,
я
знаю.
La
calle
lo
pidió,
vamos
para
ella
hoy
Улица
попросила,
мы
идем
к
ней
сегодня.
No,
no,
no,
no
no
tenemos
miedo
Нет,
нет,
нет,
мы
не
боимся.
Mujeres
vistanse
que
pa
la
calle
voy
Женщины
одеваются,
что
ПА
улица
я
иду
A
gastar
dinero
Тратить
деньги
La
calle
lo
pidió,
vamos
para
ella
hoy
Улица
попросила,
мы
идем
к
ней
сегодня.
No,
no,
no,
no
no
tenemos
miedo
Нет,
нет,
нет,
мы
не
боимся.
Mujeres
vístanse
que
pa′
la
calle
voy
Женщины
одеваются,
что
ПА
' улица
я
иду
Tito,
la
calle
lo
pidió
así
que
pana
mio,
regalamos
Тито,
улица
попросила,
так
что
вельвет
Мио,
мы
отдали
Llegaron
los
millonarios
lucidos,
rompiendo
to
Пришли
миллионеры,
ломая
то
Con
los
carros
mas
exóticos,
los
cueros
mas
sólidos
С
самыми
экзотическими
тележками,
самыми
прочными
кожами
Tu
quieres
hacer
fuerza
con
nosotros
cabron?
Ты
хочешь
сделать
с
нами
силу,
ублюдок?
No
me
suena
lógico
Это
не
звучит
логично
для
меня
Tenemos
jets
y
son
privados
У
нас
есть
самолеты,
и
они
частные
Tenemos
cortas
con
los
chips
integrados
У
нас
есть
короткие
со
встроенными
чипами
Te
acostamos
y
madrugamos
haciendo
chavos
Мы
укладываем
тебя
спать
и
рано
утром
делаем
чавос
La
envidia
e
tu
mujer,
yo
por
eso
me
la
clavo
Зависть
к
твоей
жене,
я
за
это
ее
прибью.
Hermanito,
yo
tengo
mi
propia
compañia
Братишка,
у
меня
своя
компания.
Yo
te
lo
dije,
que
yo
mismo
invertia
Я
сказал
тебе,
что
я
сам
инвестировал.
Te
lo
adverti
que
en
par
de
meses
te
partia
Я
предупреждал
тебя,
что
через
пару
месяцев
ты
расстанешься.
Esta
movie
es
muy
violenta,
esto
es
Alta
Jerarquia
Этот
фильм
очень
жестокий,
это
высокая
иерархия
Ahora
revivió
el
difunto,
me
dicen
el
ave
Fenix
Теперь
возродился
покойник,
мне
говорят,
птица
Феникс
Que
llego
a
Colombia
sin
un
penny
Что
я
добираюсь
до
Колумбии
без
пенни.
Pero
ahora
estamos
ready
Но
теперь
мы
готовы.
Pensaron
que
me
fui
como
el
Blackberry
Они
думали,
что
я
ушел,
как
Blackberry,
Ahora
he
vuelto
pa'
que
todos
hablen
de
mi
Теперь
я
вернулся,
чтобы
все
говорили
обо
мне.
Desde
la
tierra
de
Pablo,
tu
sabes
lo
que
hablo
Из
земли
Павла,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
No
me
ronques
de
caballos
que
yo
tengo
un
establo
Не
храпи
мне
о
лошадях,
у
меня
конюшня.
Hablan
de
palabreo?
yo
invente
ese
vocablo
Вы
говорите
о
словах?
я
придумал
это
слово.
Envidienme
muchachos
que
yo
nunca
me
endiablo
Завидуйте
мне,
ребята,
что
я
никогда
не
обманываю
себя.
La
calle
lo
pidio,
vamos
para
ella
hoy
Улица
попросила,
мы
идем
к
ней
сегодня.
No,
no,
no,
no
no
tenemos
miedo
Нет,
нет,
нет,
мы
не
боимся.
Mujeres
vistanse
que
pa
la
calle
voy
Женщины
одеваются,
что
ПА
улица
я
иду
(Acepta
tu
nivel)
(Примите
свой
уровень)
La
disco
esta
empaquetia,
esto
parece
un
horno
Диск
упакован,
это
похоже
на
печь.
Metimos
todos
los
juguetes
y
los
adornos
Мы
положили
все
игрушки
и
украшения
No
queremos
gatas
finas,
solo
artistas
porno
Мы
не
хотим
прекрасных
кошек,
только
порно
художников
Tranquilícense,
esto
es
solo
un
retorno
Успокойтесь,
это
просто
возвращение.
Me
encanta
tu
pelo
tinteao,
tu
booty
agrandao
Мне
нравятся
твои
красные
волосы,
твоя
попа
увеличена.
Me
tiene
el
sistema
como
rabo
de
Chow
Chow
У
меня
есть
система,
как
хвост
Чау-Чау
Ella
baila
con
los
tacos,
no
hay
quien
la
resbale
Она
танцует
с
тако,
никто
не
скользит
по
ней.
Es
definitivamente
una
gial
Это
определенно
gial
Sale
pa′
Brava,
termina
en
Gio
Выходит
па
' Брава,
заканчивается
в
Джио
Se
encuentra
al
ex
marido
y
siempre
forma
un
lío
Он
находит
бывшего
мужа
и
всегда
образует
беспорядок
Ella
gasta
su
dinero
sin
hacer
la
matemática
Она
тратит
свои
деньги,
не
занимаясь
математикой
Pero
así
es
que
me
gusta
my
baby
problemática
Но
так
мне
нравится
моя
проблемная
малышка.
La
calle
lo
pidio,
vamos
para
ella
hoy
Улица
попросила,
мы
идем
к
ней
сегодня.
No,
no,
no,
no
no
tenemos
miedo
Нет,
нет,
нет,
мы
не
боимся.
Mujeres
vístanse
que
pa'
la
calle
voy
Женщины
одеваются,
что
ПА
' улица
я
иду
(OK,
vamos
a
romper
la
carretera
El
Patrón)
(Хорошо,
давайте
сломаем
дорогу
шаблону)
OK,
esto
es
un
grupo
selectivo
Хорошо,
это
выборочная
группа
Ricosyfamosos.com
Ricosyfamosos.com
Los
de
la
tarjeta
negra
Те,
что
с
черной
картой,
La
Sociedad
Del
Dinero
Общество
Денег
We
keep
in
the
real
Мы
держимся
в
реальном.
We
keep
in
the
life
where
is
niggas?
Мы
держимся
в
жизни,
где
ниггеры?
El
Rey
de
La
Melodia,
Nerol
(Nerol)
Король
мелодии,
нерол
(нерол)
Y
Hernandez
la
nueva
potencia
И
Эрнандес
новая
держава
Its
White
Lion
Its
White
Lion
El
cerebelu-belu-bele-belium
Mue-K
Мозжечок-Белу-Беле-белий
МЮ-к
Ida
no
saques
lo
que
facturamos
porque
se
ahorcan
Ида,
не
бери
то,
что
мы
выставили,
потому
что
они
повесились.
(Tu
sabes
como
es
esto)
(Ты
знаешь,
как
это
бывает)
Alta
Jerarquia
(CNO)
Высокая
иерархия
(CNO)
Llegaron
los
millonarios
Прибыли
миллионеры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Cosculluela, Efrain Fines, Orlando J. Valle
Attention! Feel free to leave feedback.