Tito "El Bambino" El Patrón feat. Gilberto Santa Rosa, Hector Acosta "El Torito" - Éramos Niños - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tito "El Bambino" El Patrón feat. Gilberto Santa Rosa, Hector Acosta "El Torito" - Éramos Niños




Éramos Niños
Мы были детьми
Estábamos enamorados
Мы влюбились
Aunque un poco confundidos
Хотя были немного растеряны
Pues porque aun éramos niños
Потому что были еще детьми,
Cuando fuimos al altar
Когда пошли к алтарю
No tenía nada para darte
У меня не было ничего, чтобы тебе дать
Solamente un amor puro
Лишь чистая любовь
Y es que yo estaba seguro
И я был уверен
Que a ti te quería amar
Что хочу любить тебя
Y yo que es muy duro el traer al mundo un niño
И я знаю, что трудно родить ребенка на свет
Pero había mucho cariño para un hijo tuyo darle
Но было так много любви, чтобы дать твоему ребенку
Nada malo va a pasarle
С ним ничего не случится
Te decía constantemente
Я постоянно говорил тебе
Lo único que había en mi mente era una familia crear
Все, о чем я думал, это создать семью
Pero el mundo está creado
Но этот мир создан
Para hombres maduros y bien educados
Для зрелых и хорошо образованных мужчин
Y yo estaba equivocado
И я ошибался
Ya ves que no basta estar enamorado
Видишь, недостаточно просто быть влюбленным
Pero no encuentro la solución
Но я не нахожу решения
Ojala dios bendiga nuestra relación
Надеюсь, Бог благословит наши отношения
Compasión
Сострадание
Compasión
Сострадание
Pero el mundo está creado
Но этот мир создан
Para hombres maduros y bien educados
Для зрелых и хорошо образованных мужчин
Y yo estaba equivocado
И я ошибался
Ya ves que no basta estar enamorado
Видишь, недостаточно просто быть влюбленным
Y ahora no encuentro la solución
И теперь я не нахожу решения
Ojala dios bendiga nuestra relación
Надеюсь, Бог благословит наши отношения
Compasión
Сострадание
Compasión
Сострадание
Estábamos recién salidos de aquel pequeño nido
Мы только что выпорхнули из того маленького гнезда
Que muchos años unidos nuestros padres habían creado
Которое наши родители строили годами
Yo era un poco alocado
Я был немного безрассудным
Fallaba constantemente
Постоянно ошибался
Mas lo único en mi mente era una familia crear
Но все, о чем я думал, это создать семью
Y yo que es muy duro en traer al mundo un niño
И я знаю, что трудно родить ребенка на свет
Pero había mucho cariño para un hijo tuyo darle
Но было так много любви, чтобы дать твоему ребенку
Nada malo va a pasarle
С ним ничего не случится
Te decía constantemente
Я постоянно говорил тебе
Lo único que había en mi mente era una familia crear
Все, о чем я думал, это создать семью
Pero el mundo está creado
Но этот мир создан
Para hombres maduros y bien educados
Для зрелых и хорошо образованных мужчин
Y yo estaba equivocado
И я ошибался
Ya ves que no basta estar enamorado
Видишь, недостаточно просто быть влюбленным
Y ahora no encuentro la solución
И теперь я не нахожу решения
Ojala dios bendiga nuestra relación
Надеюсь, Бог благословит наши отношения
Compasión
Сострадание
Compasión
Сострадание
La experiencia no se hereda ni se inventa
Опыт не передается по наследству и не изобретается
Al amor hay que cuidarlo buscarle la vuelta
За любовью нужно ухаживать, искать ей новое применение
Lo que sea amarte
Что бы ни случилось, любить тебя
Con insistencia
С настойчивостью
Pero cai preso de la inexperiencia
Но я попал в ловушку неопытности
Pido al señor poder salvar la relación
Прошу Господа помочь спасти отношения
Que aunque tu creas que no
Хотя ты думаешь, что нет
Tu en mi vida eres la razón
Ты причина моей жизни
Y que su bendición
И его благословения
Nos mantenga juntos
Сохранит нас вместе
Y conserve la pasión
И сохранит страсть
Pero el mundo está creado
Но этот мир создан
Para hombres maduros y bien educados
Для зрелых и хорошо образованных мужчин
Y yo estaba equivocado
И я ошибался
Ya ves que no basta estar enamorado
Видишь, недостаточно просто быть влюбленным
Y ahora no encuentro la solución
И теперь я не нахожу решения
Ojala dios bendiga nuestra relación
Надеюсь, Бог благословит наши отношения
Compasión
Сострадание
Compasión
Сострадание





Writer(s): Efrain Fines, Jorge N. Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.