Tito "El Bambino" El Patrón feat. Vico C - ¿Qué Les Pasó? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tito "El Bambino" El Patrón feat. Vico C - ¿Qué Les Pasó?




¿Qué Les Pasó?
Что с вами?
Dicen que ellos son maleantes
Говорят, что они плохиши
Dicen que tiran pa' lante
Говорят, что они идут вперёд
Fingen ser asesinos
Притворяются убийцами
Dicen que tienen baqueo y se
Говорят, что у них есть оружие, и они
Olvidaron que hoy día cualquiera mata
Забыли, что сегодня любой может убить
Dicen que son mercenarios
Говорят, что они наёмники
Que na mas con lo que dicen han matado a varios
Что только своими словами убили нескольких
Van a la radio y con la boca te hacen la tercera guerra mundial
Идут на радио и своим ртом устраивают третью мировую войну
Que les paso, acaso se les olvido de donde salieron
Что с вами, вы забыли, откуда вы?
Que les paso, se les olvido que muchos mendigaron
Что с вами, вы забыли, что многие просили милостыню
Para hoy día poder cantar o a caso tienen corta memoria
Чтобы сегодня иметь возможность петь, или у вас притупилась память?
Para yo recordarles su historia
Я напомню вам вашу историю
Aquí los tiempos solo le cambiaron para quien no tiene potestad
Здесь времена изменились только для тех, у кого нет власти
Dicen con honestidad
Говорят с честностью
Que aman tanto a su tierra
Что очень любят свою землю
Que les duele mucho
Что им очень больно,
Que su pueblo muere en guerra
Что их народ умирает в войне
Pero coquetean con la muerte en el corazón
Но заигрывают со смертью в сердце
Porque la película
Потому что фильм
Que viven es tan grande en ellos
Который они живут, настолько велик в них
Que por hacer nombre
Что ради имени
Sacrifican hasta el cuello
Жертвуют даже своей шеей
Nombre pa' leyenda
Имя для легенды
Pero huida para el panteón
Но бегство к пантеону
Que les paso, se lo preguntan ellos mismos a el espejo
Что с вами, они сами задают себе этот вопрос перед зеркалом
Que les paso, pues la consciencia no les queda nada lejos de la realidad
Что с вами, ведь совесть не так уж далеко от реальности
Los que han matado por brillar han visto el cómo
Те, кто убил, чтобы сиять, видели, как
No hay vacio que se llene dando plomo
Нет пустоты, которую можно заполнить свинцом
Que donde abundan sentimientos de violencia
Что там, где преобладают чувства насилия
No hay tranquilidad
Нет спокойствия
Oh, oh
О, о
Sin amor se nos cae to' encima
Без любви всё рушится на нас
Oh, oh
О, о
Se cogen rumbos que asesinan
Берут курсы, которые убивают
Oh, oh
О, о
Sin amor se nos va la vida
Без любви мы теряем свою жизнь
Que les pasó
Что с вами
Que les paso
Что с вами
Dicen que andan protegidos porque hay metales
Говорят, что они защищены, потому что есть металл
Pero se va la protección desde que el plomo sale
Но защита уходит, когда выходит свинец
Boom, me matan todas las amistades
Бум, они убивают всех моих друзей
Y ahora hay guerra sin compañeros de maldades
И теперь идёт война без товарищей по несчастью
Papa, scarface es solo una película
Папа, "Лицо со шрамом" - это всего лишь фильм
La vives, si te parten hasta la clavícula
Ты его проживаешь, если тебя разорвут на части
En Hollywood, cualquiera aguanta balas de frente
В Голливуде любой может выдержать пули в лицо
Pero en la vida real cuando disparas muere gente
Но в реальной жизни, когда стреляешь, люди умирают
Y ahora no es solamente con pistolas
И теперь это не только с пистолетами
Pues hay tipos que se creen que con la lengua vuelan chola
Ведь есть такие, кто думает, что своим языком они сносят крышу
El publico les cree y los adora
Публика им верит и восхищается ими
Como si no supieran que cualquiera mete cabra desde una emisora
Как будто не знают, что каждый может болтать чепуху из эфира
Si, lo dije yo y que paso
Да, это сказал я, и что случилось
No tengo pepas en la lengua si el mensaje es de dios
У меня нет косточек в языке, если это послание от Бога
Pues cuando reinan los plomazos la nación no es fuerte
Ведь когда правят пули, нация не сильна
Y donde falta la humildad sobra la muerte
И там, где не хватает смирения, полно смерти
Que les paso, acaso se les olvido de donde salieron
Что с вами, вы забыли, откуда вы?
Que les paso, se les olvido que muchos mendigaron
Что с вами, вы забыли, что многие просили милостыню
Para hoy día poder cantar o a caso tienen corta memoria
Чтобы сегодня иметь возможность петь, или у вас притупилась память?
Para yo recordarles su historia
Я напомню вам вашу историю
Aquí los tiempos solo le cambiaron para quien no tiene potestad
Здесь времена изменились только для тех, у кого нет власти





Writer(s): Efrain Fines, Luis Lozada


Attention! Feel free to leave feedback.