Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Cama Huele a Ti
Mein Bett riecht nach dir
No
sabes
cuántas
cosas
tengo
que
hacer
Du
weißt
nicht,
wie
viel
ich
tun
muss
Para
alejarme
de
ti
(Zion)
Um
mich
von
dir
zu
entfernen
(Zion)
Tu
olor
me
persigue
(y
Lennox)
Dein
Geruch
verfolgt
mich
(y
Lennox)
Donde
quiera
que
yo
voy
me
persigue
(dale)
Wo
auch
immer
ich
hingehe,
verfolgt
er
mich
(dale)
Por
más
que
yo
trato,
por
más
que
lo
intento
So
sehr
ich
es
auch
versuche,
so
sehr
ich
es
auch
probiere
No
logro
escaparme,
eh
Ich
schaffe
es
nicht
zu
entkommen,
eh
Siento
tantas
cosas
Ich
fühle
so
viel
Por
alejarme
de
ti
Weil
ich
mich
von
dir
entferne
(¡El
Patrón!)
(¡El
Patrón!)
Y
es
que
mi
cama
huele
a
ti
Denn
mein
Bett
riecht
nach
dir
A
tu
perfume
de
miel,
a
ti
Nach
deinem
Honigduft,
nach
dir
Cierro
los
ojos
y
pienso
en
ti-i
Ich
schließe
die
Augen
und
denke
an
di-i-r
A
tu
perfume
de
miel,
a
ti
(a
ti)
Nach
deinem
Honigduft,
nach
dir
(nach
dir)
Y
es
que
mi
cama
huele
a
ti
(a
ti)
Denn
mein
Bett
riecht
nach
dir
(nach
dir)
A
tu
perfume
de
miel,
a
ti
Nach
deinem
Honigduft,
nach
dir
Cierro
los
ojos
y
pienso
en
ti-i
Ich
schließe
die
Augen
und
denke
an
di-i-r
A
tu
perfume
de
miel,
a
ti
(ti)
Nach
deinem
Honigduft,
nach
dir
(dir)
Se
quedó
tu
olor,
oh
(ay)
Dein
Geruch
ist
geblieben,
oh
(ay)
Tan
pronto
salgo
de
la
casa,
me
preguntan
por
ti
(duro)
Sobald
ich
das
Haus
verlasse,
fragen
sie
nach
dir
(duro)
Cada
persona
que
me
encuentro
(ajá)
de
ti
tiene
que
hablarme
Jede
Person,
die
ich
treffe
(aja),
muss
von
dir
erzählen
Quisiera
concentrarme,
la
mente
despejar
Ich
würde
mich
gerne
konzentrieren,
den
Kopf
frei
bekommen
Pero
no
puedo
olvidar
tu
olor
(come
on,
come
on)
Aber
ich
kann
deinen
Geruch
nicht
vergessen
(come
on,
come
on)
¿Por
qué
me
sucede
esto
a
mí?
Warum
passiert
mir
das?
Todo
mi
ser
te
extraña
Mein
ganzes
Wesen
vermisst
dich
Mi
cama
huele
a
ti
(sumba,
Lennox)
Mein
Bett
riecht
nach
dir
(sumba,
Lennox)
¿Por
qué
me
sucede
esto
a
mí?
Warum
passiert
mir
das?
Todo
mi
ser
te
extraña
(dime)
Mein
ganzes
Wesen
vermisst
dich
(dime)
Mi
cama
huele
a
ti
Mein
Bett
riecht
nach
dir
Y
es
que
mi
cama
huele
a
ti
Denn
mein
Bett
riecht
nach
dir
A
tu
perfume
de
miel,
a
ti
Nach
deinem
Honigduft,
nach
dir
Cierro
los
ojos
y
pienso
en
ti-i
Ich
schließe
die
Augen
und
denke
an
di-i-r
A
tu
perfume
de
miel,
a
ti
(a
ti)
Nach
deinem
Honigduft,
nach
dir
(nach
dir)
Y
es
que
mi
cama
huele
a
ti
(a
ti)
Denn
mein
Bett
riecht
nach
dir
(nach
dir)
A
tu
perfume
de
miel,
a
ti
Nach
deinem
Honigduft,
nach
dir
Cierro
los
ojos
y
pienso
en
ti-i
Ich
schließe
die
Augen
und
denke
an
di-i-r
A
tu
perfume
de
miel,
a
ti
(Zion
y
Lennox)
Nach
deinem
Honigduft,
nach
dir
(Zion
y
Lennox)
Se
quedó
tu
olor,
oh
(Tito
"El
Bambino",
¡come
on!)
Dein
Geruch
ist
geblieben,
oh
(Tito
"El
Bambino",
¡come
on!)
No
te
miento,
como
olas
al
viento,
respirar
tu
aliento
(es
mi
pasatiempo)
Ich
lüge
nicht,
wie
Wellen
im
Wind,
deinen
Atem
zu
spüren
(ist
mein
Zeitvertreib)
Y
aunque
trato
de
olvidarte
Und
obwohl
ich
versuche,
dich
zu
vergessen
De
mi
mente
no
puedo
arrancarte,
eh
Kann
ich
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
verbannen,
eh
Es
imposible
olvidar,
sanar
esto
que
siento
Es
ist
unmöglich
zu
vergessen,
diesen
Schmerz
zu
heilen
Quiero
y
no
quiero
regresar
a
tu
amor
Ich
will
und
will
nicht
in
deine
Liebe
zurückkehren
Pero
vuelvo
y
te
encuentro,
entiéndeme
Aber
ich
komme
zurück
und
finde
dich,
versteh
mich
¿Por
qué
me
sucede
esto
a
mí?
Warum
passiert
mir
das?
Todo
mi
ser
te
extraña
Mein
ganzes
Wesen
vermisst
dich
Mi
cama
huele
a
ti
(a
tu
perfume
de
miel)
Mein
Bett
riecht
nach
dir
(nach
deinem
Honigduft)
¿Por
qué
me
sucede
esto
a
mí?
Warum
passiert
mir
das?
Todo
mi
ser
te
extraña
(dime)
Mein
ganzes
Wesen
vermisst
dich
(dime)
Mi
cama
huele
a
ti
Mein
Bett
riecht
nach
dir
No
sabes
cuántas
cosas
tengo
que
hacer
Du
weißt
nicht,
wie
viel
ich
tun
muss
Para
alejarme
de
ti
Um
mich
von
dir
zu
entfernen
Tu
olor
me
persigue
Dein
Geruch
verfolgt
mich
Donde
quiera
que
yo
voy
me
persigue
Wo
auch
immer
ich
hingehe,
verfolgt
er
mich
Por
más
que
yo
trato,
por
más
que
lo
intento
So
sehr
ich
es
auch
versuche,
so
sehr
ich
es
auch
probiere
No
logro
escaparme,
eh
Ich
schaffe
es
nicht
zu
entkommen,
eh
Siento
tantas
cosas
Ich
fühle
so
viel
Por
alejarme
de
ti
Weil
ich
mich
von
dir
entferne
Check
it
out,
yo'
Check
it
out,
yo'
Yauh,
yauh
(eh-eh-eh)
Yauh,
yauh
(eh-eh-eh)
Tito
"El
Bambino"
(eh-eh-eh)
Tito
"El
Bambino"
(eh-eh-eh)
El
Patrón
(ja,
ja)
El
Patrón
(ja,
ja)
Zion
y
Lennox
(yo')
Zion
y
Lennox
(yo')
Sosa,
Monse,
Nérol
Sosa,
Monse,
Nérol
Oye,
tú
sabes
que,
no
vinimo'
a
jugar
(¡bu!)
Hör
zu,
du
weißt,
wir
sind
nicht
zum
Spielen
hier
(¡bu!)
La
gloria
es
de
Dios,
te
lo
dije
Die
Ehre
gebührt
Gott,
das
habe
ich
dir
gesagt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monserrate-sosa Alex Antonio, Fines-nevares Efrain, Ortiz Torres Felix G, Pizarro Pizarro Gabriel Enrique, Monserrate-sosa Michael
Attention! Feel free to leave feedback.