Lyrics and translation Tito El Bambino feat. Alexis Y Fido - Compromiso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
me
encanto
por
su
mala
conducta
Она
пленила
меня
своим
дерзким
поведением
Me
dijo
que
no
le
hable
de
amor
que
eso
la
asusta
Сказала,
что
не
рассказывай
мне
о
любви,
что
это
ее
пугает
Siempre
lista
para
el
jangueo,
el
trago
en
la
mano
Она
всегда
готова
к
вечеринкам
и
выпивкам
в
руках
La
invite
a
bailar,
rápido
se
pego
(Alexis
y
Fido)
Я
пригласил
ее
потанцевать,
и
она
сразу
же
приклеилась
(Alexis
y
Fido)
Ella
no
esta
para
novio
y
eso
me
gusta
Она
не
готова
к
парню,
и
мне
это
нравится
Ella
no
le
hables
de
compromiso
Не
говори
ей
о
каких-либо
обязательствах
Ella
esta
soltera
hasta
nuevo
aviso
Она
остается
свободной
до
новых
распоряжений
No
le
hables
de
compromiso
Не
говори
ей
о
каких-либо
обязательствах
A
ella
le
encanta
vivir
en
descontrol
Она
любит
жить
в
хаосе
Ella
no
le
hables
de
compromiso
Не
говори
ей
о
каких-либо
обязательствах
Ella
esta
soltera
hasta
nuevo
aviso
Она
остается
свободной
до
новых
распоряжений
No
le
hables
de
compromiso
Не
говори
ей
о
каких-либо
обязательствах
A
ella
le
encanta
vivir
en
descontrol
Она
любит
жить
в
хаосе
Ella
anda
sola,
soltera
y
solicitando
Она
одна,
не
замужем
и
свободна
делать
что
хочет
Reboleando
en
la
disco
se
pasa
cazando
Вертится
в
диско-клубах,
охотясь
на
добычу
Desde
que
la
dejaron
poco
a
poco
fue
mejorando
С
тех
пор
как
ее
оставили,
она
постепенно
меняется
в
лучшую
сторону
Y
ahora
es
la
que
esta
controlando
И
теперь
она
контролирует
ситуацию
Facturando,
ella
es
la
la
reina
del
chapeo
Зарабатывая
деньги,
она
королева
махинаций
Ya
no
cree
en
el
amor,
busca
sexo
en
el
jangueo
Она
больше
не
верит
в
любовь,
ищет
секс
на
вечеринках
Un
candidato
que
pueda
saciar
todos
sus
deseos
Кандидата,
который
сможет
удовлетворить
все
ее
желания
Y
que
le
haga
olvidar
todo
lo
feo
И
заставит
ее
забыть
все
плохое
Se
da
par
de
shot,
en
unos
cuantos
spots
Она
залпом
выпивает
пару
шотов,
успевает
побывать
в
нескольких
местах
Después
de
las
3 oclock,
le
dicen
la
gata
clok
После
3 часов
ее
называют
"ночной
кошкой"
She
don′t
give
a
fuck,
te
da
block
Ей
все
равно,
она
блокирует
тебя
Toda
el
que
la
bese
queda
un
shot
Каждый,
кто
ее
поцелует,
должен
выпить
еще
один
шот
Ella
no
le
hables
de
compromiso
Не
говори
ей
о
каких-либо
обязательствах
Ella
esta
soltera
hasta
nuevo
aviso
Она
остается
свободной
до
новых
распоряжений
No
le
hables
de
compromiso
Не
говори
ей
о
каких-либо
обязательствах
A
ella
le
encanta
vivir
en
descontrol
Она
любит
жить
в
хаосе
No
necesita
novio
Ей
не
нужен
парень
Si
anda
sola
es
obvio
Очевидно,
что
она
одна
No
esta
para
matrimonio
Она
не
создана
для
брака
No
necesita
novio
Ей
не
нужен
парень
Si
anda
sola
es
obvio
Очевидно,
что
она
одна
No
esta
para
matrimonio
Она
не
создана
для
брака
Comprale
un
trago,
pero
no
la
enamores
Купи
ей
выпивку,
но
не
влюбляй
в
себя
Háblale
de
algo,
que
prenda
sus
motores
Поговори
с
ней
о
чем-нибудь,
что
заводит
ее
La
nena
ya
no
cree
en
perse
de
colores
Эта
девочка
больше
не
верит
в
радужные
сказки
Lo
que
esta
buscando
es
alguien
que
la
devore
Она
ищет
того,
кто
поглотит
ее
всю
No
quiere
jevos,
solo
quiere
un
juguete
nuevo
Она
не
хочет
серьезных
отношений,
только
новые
игрушки
Yo
te
llevo
al
cielo
y
como
sin
gravedad
te
elevo
Я
унесу
тебя
на
небеса
и
подниму
над
бездной,
как
птица
без
крыльев
Yo
me
atrevo
y
si
tu
te
atreves
Я
смелый,
а
если
ты
смелая
Cuando
quieras
te
lo
compruebo,
voy
a
darte
como
debo
Когда
захочешь,
я
докажу
тебе
это,
буду
дарить
тебе
любовь,
как
никто
другой
Si
no
me
llamas,
yo
no
te
llamo
Если
ты
мне
не
позвонишь,
я
тебе
тоже
не
позвоню
Si
me
escribes
nos
texteamos
Если
ты
мне
напишешь,
мы
обменяемся
сообщениями
Cuando
quieras
que
nos
veamos
Когда
ты
захочешь
встретиться
Solo
dime
que
nos
encontramos
Просто
скажи,
где
нам
встретиться
Y
sin
compromiso
nos
matamos,
oh
yeah!
И
мы
насладимся
друг
другом
без
обязательств,
о
да!
Ella
no
le
hables
de
compromiso
Не
говори
ей
о
каких-либо
обязательствах
Ella
esta
soltera
hasta
nuevo
aviso
Она
остается
свободной
до
новых
распоряжений
No
le
hables
de
compromiso
Не
говори
ей
о
каких-либо
обязательствах
A
ella
le
encanta
vivir
en
descontrol
Она
любит
жить
в
хаосе
Ella
no
le
hables
de
compromiso
Не
говори
ей
о
каких-либо
обязательствах
Ella
esta
soltera
hasta
nuevo
aviso
Она
остается
свободной
до
новых
распоряжений
No
le
hables
de
compromiso
Не
говори
ей
о
каких-либо
обязательствах
A
ella
le
encanta
vivir
en
descontrol
Она
любит
жить
в
хаосе
Andamos
con
el
presidente
Мы
на
одной
волне
с
президентом
De
la
sociedad
del
dinero
El
Patrón
Общества
денег
Эль
Патрон
El
Bambino
Boy
Мальчик
Бамбино
Y
los
reyes
del
perreo
И
короли
движений
Los
grandes
de
esto
Мы
лучшие
в
этом
деле
Hi,
El
verdadero
Quimico
Привет,
Настоящий
Химик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Efrain Fines-nevares, Juan Jesus Santana-lugo, Joel Martinez, Raul Ortiz Rolon
Attention! Feel free to leave feedback.