Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
les
voy
a
hacer
un
regalo
como
lo
hace
un
patrón
Ich
werde
euch
ein
Geschenk
machen
wie
ein
Boss
Hoy
se
beeeeebbbee!!
Heute
wird
getrunken!!
Miénteme
aunque
sea
una
noche
(Anthony
Santos)
Lüg
mich
an,
auch
wenn
es
nur
für
eine
Nacht
ist
(Anthony
Santos)
Hazme
creer
que
es
verdad
Lass
mich
glauben,
es
sei
wahr
Juro
no
dañar
tu
nombre
Ich
schwöre,
deinen
Namen
nicht
zu
beschmutzen
Solo
quiero
dejar
mis
ganas
en
libertad
Ich
will
nur
meinen
Verlangen
freien
Lauf
lassen
(El
mayimbeee)
(El
mayimbeee)
(Hoyyy
se
beeeebbbbbeee)
(Heute
wird
getrunken!!)
(Anthony,
quieroooo
raboooo)
(Anthony,
ich
will
deinen
Hintern)
(Me
encanta
esa
vaina)
(Ich
liebe
dieses
Ding)
Ya
no
sé
como
saciar
esta
locura
del
deseo
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
diesen
Wahnsinn
der
Begierde
stillen
soll
Si
yo
a
solas
e
intentado
mil
maneras
Ich
habe
allein
tausend
Wege
versucht
Pero
nada
sería
como
estar
contigo
Aber
nichts
wäre
wie
mit
dir
zusammen
zu
sein
Susurrándote
al
oído
y
sentirte
suspirar
Dir
ins
Ohr
zu
flüstern
und
dich
seufzen
zu
hören
Nadie
igualara
tu
obra
de
arte
Niemand
wird
dein
Kunstwerk
übertreffen
Conservaría
para
siempre
este
secreto
Ich
werde
dieses
Geheimnis
für
immer
bewahren
Aquí
no
existen
compromisos
esto
es
aparte
Hier
gibt
es
keine
Verpflichtungen,
das
ist
etwas
Apartes
Pero
cuando
llegue
el
día
hágame
sentir
que
vivo
Aber
wenn
der
Tag
kommt,
lass
mich
fühlen,
dass
ich
lebe
Miénteme
aunque
sea
una
noche
Lüg
mich
an,
auch
wenn
es
nur
für
eine
Nacht
ist
Hazme
creer
que
es
verdad
Lass
mich
glauben,
es
sei
wahr
Juro
no
dañar
tu
nombre
Ich
schwöre,
deinen
Namen
nicht
zu
beschmutzen
Solo
quiero
dejar
mis
ganas
en
libertad
Ich
will
nur
meinen
Verlangen
freien
Lauf
lassen
Miénteme
aunque
sea
una
noche
Lüg
mich
an,
auch
wenn
es
nur
für
eine
Nacht
ist
Hazme
creer
que
es
verdad
Lass
mich
glauben,
es
sei
wahr
Juro
no
dañar
tu
nombre
Ich
schwöre,
deinen
Namen
nicht
zu
beschmutzen
Solo
quiero
dejar
mis
ganas
en
libertad
Ich
will
nur
meinen
Verlangen
freien
Lauf
lassen
Disculpa
si
le
ofenden
mis
palabras
Entschuldige,
wenn
meine
Worte
dich
verletzen
Cuando
digo
lo
que
siento
Wenn
ich
sage,
was
ich
fühle
Pero
si
es
algo
cierto
Aber
wenn
es
wahr
ist
No
se
lo
debería
ocultar
Sollte
ich
es
nicht
verbergen
Al
cerrar
la
puerta
Wenn
die
Tür
geschlossen
ist
Nadie
se
enterara
de
lo
que
pase
Wird
niemand
erfahren,
was
passiert
Pero
no
olvides
la
frase
Aber
vergiss
den
Satz
nicht
Hágame
sentir
que
vivo
Lass
mich
fühlen,
dass
ich
lebe
Miénteme
aunque
sea
una
noche
Lüg
mich
an,
auch
wenn
es
nur
für
eine
Nacht
ist
Hazme
creer
que
es
verdad
Lass
mich
glauben,
es
sei
wahr
Juro
no
dañar
tu
nombre
Ich
schwöre,
deinen
Namen
nicht
zu
beschmutzen
Solo
quiero
dejar
mis
ganas
en
libertad
Ich
will
nur
meinen
Verlangen
freien
Lauf
lassen
Miénteme
aunque
sea
una
noche
Lüg
mich
an,
auch
wenn
es
nur
für
eine
Nacht
ist
Hazme
creer
que
es
verdad
Lass
mich
glauben,
es
sei
wahr
Juro
no
dañar
tu
nombre
Ich
schwöre,
deinen
Namen
nicht
zu
beschmutzen
Solo
quiero
dejar
mis
ganas
en
libertad
Ich
will
nur
meinen
Verlangen
freien
Lauf
lassen
Nadie
igualara
tu
obra
de
arte
Niemand
wird
dein
Kunstwerk
übertreffen
Conservaría
para
siempre
este
secreto
Ich
werde
dieses
Geheimnis
für
immer
bewahren
Aquí
no
existen
compromisos
esto
es
aparte
Hier
gibt
es
keine
Verpflichtungen,
das
ist
etwas
Apartes
Pero
cuando
llegue
el
día
hágame
sentir
que
vivo
Aber
wenn
der
Tag
kommt,
lass
mich
fühlen,
dass
ich
lebe
Miénteme
aunque
sea
una
noche
Lüg
mich
an,
auch
wenn
es
nur
für
eine
Nacht
ist
Hazme
creer
que
es
verdad
Lass
mich
glauben,
es
sei
wahr
Juro
no
dañar
tu
nombre
Ich
schwöre,
deinen
Namen
nicht
zu
beschmutzen
Solo
quiero
dejar
mis
ganas
en
libertad
Ich
will
nur
meinen
Verlangen
freien
Lauf
lassen
Miénteme
aunque
sea
una
noche
Lüg
mich
an,
auch
wenn
es
nur
für
eine
Nacht
ist
Hazme
creer
que
es
verdad
Lass
mich
glauben,
es
sei
wahr
Juro
no
dañar
tu
nombre
Ich
schwöre,
deinen
Namen
nicht
zu
beschmutzen
Solo
quiero
dejar
mis
ganas
en
libertad
Ich
will
nur
meinen
Verlangen
freien
Lauf
lassen
La
sociedad
del
dinero
Die
Gesellschaft
des
Geldes
¡hoy
se
bebe!
Heute
wird
getrunken!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fines-nevares Efrain, Berrios Nieves Luis, Santos Anthony
Attention! Feel free to leave feedback.