Lyrics and translation Tito "El Bambino" feat. De La Ghetto - Dile La Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile La Verdad
Скажи ей правду
Los
días
de
semana
ella
se
pierde
По
будням
она
растворяется
Su
vida
al
parecer
comienza
el
viernes
Похоже,
её
жизнь
начинается
в
пятницу
De
lunes
a
jueves
su
pasión
duerme
С
понедельника
по
четверг
её
страсть
дремлет
Porque
cuando
está
conmigo
siento
que
hierve
Потому
что,
когда
она
со
мной,
я
чувствую,
что
она
кипит
Ella
es
fuego
pura
candela
Она
огонь
чистый
факел
Tarde
o
temprano
aquí
va
haber
un
problema
Рано
или
поздно
здесь
возникнут
проблемы
Porque
la
nena
es
ajena
y
eso
yo
lo
sé
Потому
что
девчонка
чужая,
и
я
это
знаю
Dile
la
verdad
que
la
pasión
se
murió
Скажи
ей
правду,
что
страсть
умерла
Y
que
cuando
yo
llegue
con
mis
besos
resucito
И
что,
когда
я
приду
с
моими
поцелуями,
я
её
воскрешу
Solo
dile
la
verdad
que
la
pasión
se
murió
Просто
скажи
ей
правду,
что
страсть
умерла
Que
millones
como
él,
solo
uno
como
yo
Что
миллионов
таких,
как
он,
только
один
такой,
как
я
Conmigo
es
una
dama,
conmigo
partia
la
cama
Со
мной
она
леди,
со
мной
она
сходит
с
ума
и
с
ума
Se
escapa
a
la
discoteca
todos
los
fines
de
semana
Она
сбегает
на
дискотеки
каждые
выходные
Tu
crees
que
soy
solo
un
pana
Ты
думаешь,
я
просто
друг?
Para
soy
más
eso
magis
Для
неё
я
больше,
чем
друг
Pa'
ti
siempre
esta
ocupada
Для
тебя
она
всегда
занята
Soy
la
que
tiene
gisil
Я
тот,
кто
зажигает
Voy
preparando
el
caminito
con
besitos
pasa'o
Я
прокладываю
дорожку
поцелуями
Ella
mientras
tanto
usa
celu
modo
avión
Она
тем
временем
включает
телефон
в
авиарежим
Se
pone
salvaje
me
invita
que
la
dome
Она
становится
дикой,
приглашает
меня
укротить
её
Soy
el
que
en
secreto
se
la
come
Я
тот,
кто
тайно
её
съедает
Ella
prefiere
uno
como
yo
Она
предпочитает
такого,
как
я
Tú
le
aburriste
uno,
uno
como
yo
Ты
ей
надоел,
один,
один
такой,
как
я
Soy
el
que
la
desviste
Я
тот,
кто
её
раздевает
Ella
prefiere
uno
como
yo
Она
предпочитает
такого,
как
я
Cuando
esta
triste
Когда
она
грустит
Termina
en
mi
cama
Она
оказывается
в
моей
постели
Ella
es
la
que
insiste
Это
она
настаивает
Dile
la
verdad
que
la
pasión
se
murió
Скажи
ей
правду,
что
страсть
умерла
Y
que
cuando
yo
llegue
con
mis
besos
resucito
И
что,
когда
я
приду
с
моими
поцелуями,
я
её
воскрешу
Dile
la
verdad
que
la
pasión
se
murió
Скажи
ей
правду,
что
страсть
умерла
Que
millones
como
él,
solo
uno
como
yo
Что
миллионов
таких,
как
он,
только
один
такой,
как
я
Cuando
tú
la
llamas
ella
esta
visil
Когда
ты
звонишь
ей,
она
не
отвечает
Es
porque
anda
con
el
de
la
gisi
Потому
что
она
гуляет
с
тем,
кто
зажигает
Tú
eres
estudiante,
ella
la
misi
Ты
студент,
она
клубится
Y
yo
el
profe
que
se
lo
hace
isiCuando
estoy
contigo
asume
que
estoy
yo
А
я
учитель,
который
делает
это
такКогда
я
с
тобой,
она
думает,
что
я
там
Es
más
mía
que
tuya
aunque
digas
que
no
Она
моя
больше,
чем
твоя,
хотя
ты
и
говоришь,
что
нет
Preguntale
a
ella
de
lo
que
paso
Спроси
у
неё,
что
произошло
Que
toda
la
noche
gritando
Что
всю
ночь
она
кричала
Ella
prefiere
uno
como
yo
Она
предпочитает
такого,
как
я
Tú
le
aburriste
uno,
uno
como
yo
Ты
ей
надоел,
один,
один
такой,
как
я
Soy
el
que
la
desviste
Я
тот,
кто
её
раздевает
Ella
prefiere
uno
como
yo
Она
предпочитает
такого,
как
я
Cuando
esta
triste
Когда
она
грустит
Termina
en
mi
cama
Она
оказывается
в
моей
постели
Ella
es
la
que
insiste
Это
она
настаивает
Ella
prefiere
uno
como
yo
Она
предпочитает
такого,
как
я
Tú
le
aburriste
uno,
uno
como
yo
Ты
ей
надоел,
один,
один
такой,
как
я
Soy
el
que
la
desviste
Я
тот,
кто
её
раздевает
Ella
prefiere
uno
como
yo
Она
предпочитает
такого,
как
я
Cuando
esta
triste
Когда
она
грустит
Termina
en
mi
cama
Она
оказывается
в
моей
постели
Ella
es
la
que
insiste
Это
она
настаивает
Dile
la
verdad
que
la
pasión
se
murió
Скажи
ей
правду,
что
страсть
умерла
Y
que
cuando
yo
llegue
con
mis
besos
resucito
И
что,
когда
я
приду
с
моими
поцелуями,
я
её
воскрешу
Dile
la
verdad
que
la
pasión
se
murió
Скажи
ей
правду,
что
страсть
умерла
Que
millones
como
él,
solo
uno
como
yo
Что
миллионов
таких,
как
он,
только
один
такой,
как
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Efrain Fines Nevares, Rafael Castillo-torres, Nieves Luis Berrios, Henry Moreno Castillo, Mario Rivera Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.