Lyrics and translation Tito "El Bambino" feat. Emmanuel - Dime Cómo Te Va
Dime Cómo Te Va
Как У Тебя Дела
Dime
como
te
va
Скажи,
как
у
тебя
дела
Y
yo
te
cuento
estoy
bien
У
меня
нормально
Dime
si
ya
me
olvidaste
mi
nombre
con
el
Скажи,
ты
уже
забыла
меня,
с
кем
Dime
si
por
las
noches
Скажи,
по
ночам
Te
hace
tocar
las
nubes
Он
заставляет
тебя
летать
Dime
si
ya
olvidaste
lo
lindo
que
fui
Скажи,
ты
уже
забыла,
какой
я
был
хороший
Ay
dime
si
en
las
noches
te
devora
О,
скажи,
если
по
ночам
он
тебя
съедает
Haciéndose
dueño
de
tu
piel
Делает
ли
он
себя
хозяином
твоей
кожи
Haciéndote
suyo
ante
las
horas
Делая
тебя
своей
в
течение
часов
Despertando
en
su
amanecer
Пробуждая
тебя
на
заре
Ay
dime
si
te
besa
como
yo
О,
скажи,
если
он
целует
тебя
как
я
Así
haciéndote
el
amor
Так
занимаясь
с
тобой
любовью
Refugiándote
en
su
calor
Укрывшись
в
его
тепле
Pero
tal
vez
con
el
estarás
mejor
Но,
может
быть,
с
ним
тебе
будет
лучше
(Tito
"El
Bambino")
(Tito
"El
Bambino")
Nunca
te
deseo
el
mal
aunque
estes
con
el
Я
никогда
не
желаю
тебе
зла,
хотя
ты
и
с
ним
Solo
quiero
que
nunca
te
olvides
de
mi
Я
только
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
забывала
обо
мне
Que
cuando
me
veas
recuerdes
Когда
ты
меня
увидишь,
вспомни
Que
te
di
lo
mejor
de
mi
hasta
no
sentir
Что
я
дал
тебе
лучшее,
что
у
меня
было
La
raíz
de
ese
amor
Истоки
этой
любви
Que
una
vez
pudo
reinar
Которая
когда-то
могла
править
Y
cautivarte
el
corazón
И
пленить
твоё
сердце
Hasta
llegar
al
final
До
самого
конца
De
ti
de
mi
y
de
aquello
que
una
vez
fue
real
Тебя,
меня
и
того,
что
когда-то
было
реальным
Quise
sentír,
pero
todo
tiene
su
final
llaga
a
su
final
Я
хотел
чувствовать,
но
всему
приходит
конец
De
ti
de
mi
y
de
aquello
que
una
vez
fue
real
Тебя,
меня
и
того,
что
когда-то
было
реальным
Quise
sentir,
pero
nada
dura
para
siempre
Я
хотел
чувствовать,
но
ничто
не
длится
вечно
Ay
dime
si
en
las
noches
te
devora
О,
скажи,
если
по
ночам
он
тебя
съедает
Haciéndose
dueño
de
tu
piel
Делает
ли
он
себя
хозяином
твоей
кожи
Haciéndote
suyo
ante
las
horas
Делая
тебя
своей
в
течение
часов
Despertando
en
su
amanecer
Пробуждая
тебя
на
заре
Ay
dime
si
te
besa
como
yo
О,
скажи,
если
он
целует
тебя
как
я
Así
haciendote
el
amor
Так
занимаясь
с
тобой
любовью
Refugiándote
en
su
calor
Укрывшись
в
его
тепле
Pero
tal
vez
con
el
estarás
mejor
Но,
может
быть,
с
ним
тебе
будет
лучше
De
ti
de
mi
y
de
aquello
que
una
vez
fue
real
Тебя,
меня
и
того,
что
когда-то
было
реальным
Quizás
sentí,
pero
todo
tiene
su
final
llaga
a
su
final
Может
быть,
я
чувствовал,
но
всему
приходит
конец
De
ti
de
mi
y
de
aquello
que
una
vez
fue
real
Тебя,
меня
и
того,
что
когда-то
было
реальным
Quizás
sentir,
pero
nada
dura
para
siempre
Может
быть,
чувствовать,
но
ничто
не
длится
вечно
Ay
dime
si
en
las
noches
te
devora
О,
скажи,
если
по
ночам
он
тебя
съедает
Haciéndose
dueño
de
tu
piel
Делает
ли
он
себя
хозяином
твоей
кожи
Haciéndote
suyo
ante
las
horas
Делая
тебя
своей
в
течение
часов
Despertando
en
su
amanecer
Пробуждая
тебя
на
заре
Ay
dime
si
te
besa
como
yo
О,
скажи,
если
он
целует
тебя
как
я
Así
asiéndote
el
amor
Так
занимаясь
с
тобой
любовью
Refugiándote
en
su
calor
Укрывшись
в
его
тепле
Pero
tal
vez
con
el
estarás
mejor
Но,
может
быть,
с
ним
тебе
будет
лучше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Efrain Fines, Joel Baez, Jesus Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.