Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Que Les Mientes?
Warum belügst du sie?
A
esa
que
tu
sueles
ofender
Die,
die
du
oft
schlecht
machst
Supo
darme
más
que
tu
Konnte
mir
mehr
geben
als
du
Que
eras
mi
mujer
Die
du
meine
Frau
warst
Y
aunque
a
ella
la
llamas
por
otro
nombre
Und
obwohl
sie
sie
mit
einem
anderen
Namen
ruft
De
ella
soy
su
hombre
y
hoy
ella
es
mi
mujer
Bin
ich
ihr
Mann
und
heute
ist
sie
meine
Frau
{Marc
Anthony}
{Marc
Anthony}
Porque
les
mientes
Warum
belügst
du
sie
Y
te
vendes
como
víctima
inocente
Und
verkaufst
dich
als
unschuldiges
Opfer
Sabiendo
que
me
tratabas
como
nada
ante
la
gente
Obwohl
du
weißt,
dass
du
mich
vor
den
Leuten
wie
Dreck
behandelt
hast
En
cambio
yo
no
a
ti
En
cambio
yo
no
a
ti
Ich
dich
aber
nicht,
ich
dich
aber
nicht
{Tito
El
Bambino}
{Tito
El
Bambino}
Solo
le
pedía
al
tiempo
Ich
bat
die
Zeit
nur
darum
Que
algún
día
valoraras
mi
amor
Dass
du
eines
Tages
meine
Liebe
schätzen
würdest
Tu
mataste
el
sentimiento
Du
hast
das
Gefühl
getötet
Me
canse
de
la
tristeza
y
del
dolor
Ich
hatte
genug
von
der
Traurigkeit
und
dem
Schmerz
Hoy
ya
todo
es
diferente
Heute
ist
alles
anders
Tengo
a
alguien
que
valora
y
que
comprende
lo
que
sufre
un
corazón
Ich
habe
jemanden,
der
schätzt
und
versteht,
was
ein
Herz
erleidet
Alguien
que
no
juzga,
que
no
justifica,
que
no
busca
excusas,
alguien
que
te
aboga
Jemand,
der
nicht
urteilt,
nicht
rechtfertigt,
keine
Ausreden
sucht,
jemand,
der
sich
für
dich
einsetzt
Para
encontrar
la
solución
Um
die
Lösung
zu
finden
En
cambio
tu
a
nadie
le
cuentas
la
verdad
Du
hingegen
erzählst
niemandem
die
Wahrheit
{Marc
Anthony}
{Marc
Anthony}
Porque
les
mientes
Warum
belügst
du
sie
Y
te
vendes
como
víctima
inocente
Und
verkaufst
dich
als
unschuldiges
Opfer
Sabiendo
que
me
tratabas
como
nada
ante
la
gente
Obwohl
du
weißt,
dass
du
mich
vor
den
Leuten
wie
Dreck
behandelt
hast
En
cambio
yo
no
a
ti
En
cambio
yo
no
a
ti
Ich
dich
aber
nicht,
ich
dich
aber
nicht
Se
bien
que
pensabas
que
sin
ti
no
era
nada
Ich
weiß
genau,
dass
du
dachtest,
ohne
dich
wäre
ich
nichts
Te
mueres
por
dentro
al
saber
que
no
es
así
Du
stirbst
innerlich,
wenn
du
weißt,
dass
es
nicht
so
ist
Te
creías
perfecta
pero
estas
equivocada
Du
hieltest
dich
für
perfekt,
aber
du
hast
dich
geirrt
Y
hoy
existe
alguien
que
me
puede
hacer
feliz
Und
heute
gibt
es
jemanden,
der
mich
glücklich
machen
kann
{Tito
El
Bambino}
{Tito
El
Bambino}
Hoy
ya
todo
es
diferente
Heute
ist
alles
anders
Tengo
a
alguien
que
valora
y
que
comprende
lo
que
sufre
un
corazón
Ich
habe
jemanden,
der
schätzt
und
versteht,
was
ein
Herz
erleidet
Alguien
que
no
juzga,
que
no
justifica,
que
no
busca
excusas,
alguien
que
te
aboga
Jemand,
der
nicht
urteilt,
nicht
rechtfertigt,
keine
Ausreden
sucht,
jemand,
der
sich
für
dich
einsetzt
Para
encontrar
la
solución
Um
die
Lösung
zu
finden
En
cambio
tu
a
nadie
le
cuentas
la
verdad
Du
hingegen
erzählst
niemandem
die
Wahrheit
{Tito
El
Bambino}
{Marc
Anthony}
{Tito
El
Bambino}
{Marc
Anthony}
Porque
les
mientes
Warum
belügst
du
sie
Y
te
vendes
como
víctima
inocente
Und
verkaufst
dich
als
unschuldiges
Opfer
Sabiendo
que
me
tratabas
como
nada
ante
la
gente
Obwohl
du
weißt,
dass
du
mich
vor
den
Leuten
wie
Dreck
behandelt
hast
En
cambio
yo
no
a
ti
En
cambio
yo
no
a
ti.
Ich
dich
aber
nicht,
ich
dich
aber
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Efrain Fines Nevarez
Attention! Feel free to leave feedback.