Lyrics and translation Tito El Bambino feat. Vico C - ¿Que Les Paso?
¿Que Les Paso?
Что с ними случилось?
Dicen
que
ellos
son
maleantes
Говорят,
что
они
крутые
Dicen
que
tiran
pa'
lante
Говорят,
что
они
ломятся
вперед
Fingen
ser
asesinos
Притворяются
убийцами
Dicen
que
tienen
baqueo
Говорят,
что
у
них
есть
пушки
Y
se
olvidaron
que
hoy
día
cualquiera
mata
И
забыли,
что
сегодня
каждый
может
убить
Dicen
que
son
mercenarios
Говорят,
что
они
наемники
Que
na
mas
con
lo
que
dicen
han
matado
a
varios
Что
только
своими
словами
убили
многих
Van
a
la
radio
y
con
la
boca
Идут
на
радио
и
ртом
Te
hacen
la
tercera
guerra
mundial
Устраивают
третью
мировую
войну
Qué
les
paso,
acaso
se
les
olvido
de
donde
salieron
Что
с
ними
случилось,
может,
они
забыли,
откуда
родом
Qué
les
paso,
se
les
olvido
que
muchos
mendigaron
Что
с
ними
случилось,
они
забыли,
что
многие
просили
милостыню
Para
hoy
día
poder
cantar
o
a
caso
tienen
corta
memoria
Для
того,
чтобы
сегодня
иметь
возможность
петь,
или
у
них
просто
короткая
память
Para
yo
recordarles
su
historia
Чтобы
я
напомнил
им
их
историю
Aquí
los
tiempos
solo
le
cambiaron
Здесь
времена
изменились
только
для
тех
Para
quien
no
tiene
potestad
У
кого
нет
власти
Dicen
con
honestidad
Они
говорят
с
честностью
Que
aman
tanto
a
su
tierra
Что
они
так
любят
свою
землю
Que
les
duele
mucho
Что
им
очень
больно
Que
su
pueblo
muere
en
guerra
Что
их
народ
умирает
на
войне
Pero
coquetean
con
la
muerte
en
el
corazón
Но
они
заигрывают
со
смертью
в
своем
сердце
Porque
la
película
Потому
что
фильм
Que
viven
es
tan
grande
en
ellos
Который
они
живут,
так
велик
внутри
них
Que
por
hacer
nombre
Что
ради
славы
Sacrifican
hasta
el
cuello
Они
жертвуют
даже
своей
шеей
Nombre
pa'
leyenda
Слава
для
легенды
Pero
huida
para
el
panteón
Но
бегство
для
пантеона
Que
les
paso,
se
lo
preguntan
ellos
mismos
a
el
espejo
Что
с
ними
случилось,
они
сами
спрашивают
себя
перед
зеркалом
Que
les
paso,
Что
с
ними
случилось,
Pues
la
consciencia
no
les
queda
nada
lejos
de
la
realidad
Совесть
не
оставляет
их
далеко
от
реальности
Los
que
han
matado
por
brillar
han
visto
el
cómo
Те,
кто
убил
ради
славы,
увидели
как
No
hay
vacío
que
se
llene
dando
plomo
Нет
пустоты,
которую
можно
заполнить,
давая
пули
Que
donde
abundan
sentimientos
de
violencia
Что
там,
где
полно
чувств
насилия
No
hay
tranquilidad
Нет
спокойствия
Sin
amor
se
nos
cae
to'
encima
Без
любви
на
нас
падает
все
Se
cogen
rumbos
que
asesinan
Берут
курсы,
которые
убивают
Sin
amor
se
nos
va
la
vida
Без
любви
мы
теряем
свою
жизнь
Que
les
pasó
Что
с
ними
случилось
Que
les
paso
Что
с
ними
случилось
Dicen
que
andan
protegidos
porque
hay
metales
Говорят,
что
они
защищены,
потому
что
есть
металлы
Pero
se
va
la
protección
desde
que
el
plomo
sale
Но
защита
уходит,
как
только
пуля
уже
вылетела
Boom,
me
matan
todas
las
amistades
Бум,
меня
убили
все
друзья
Y
ahora
hay
guerra
sin
compañeros
de
maldades
И
теперь
идет
война
без
друзей
по
злодеяниям
Papa,
Scarface
es
solo
una
película
Папа,
Лицо
со
шрамом
- это
всего
лишь
фильм
La
vives,
si
te
parten
hasta
la
clavícula
Ты
ощущаешь
его,
если
тебя
разрывают
до
самой
ключицы
En
Hollywood,
cualquiera
aguanta
balas
de
frente
В
Голливуде
каждый
выдерживает
пули
в
лоб
Pero
en
la
vida
real
cuando
disparas
muere
gente
Но
в
реальной
жизни,
когда
ты
стреляешь,
кто-то
умирает
Y
ahora
no
es
solamente
con
pistolas
И
теперь
это
не
только
пистолеты
Pues
hay
tipos
que
se
creen
que
con
la
lengua
vuelan
chola
Потому
что
есть
парни,
которые
думают,
что
язык
может
убить
чолу
El
publico
les
cree
y
los
adora
Публика
им
верит
и
обожает
их
Como
si
no
supieran
que
cualquiera
mete
cabra
desde
una
emisora
Как
будто
бы
они
не
знают,
что
любой
может
безответственно
говорить
с
помощью
радиостанции
Si,
lo
dije
yo
y
que
paso
Да,
я
так
сказал,
и
что
No
tengo
pepas
en
la
lengua
si
el
mensaje
es
de
dios
У
меня
нет
пуль
в
языке,
если
послание
от
Бога
Pues
cuando
reinan
los
plomazos
la
nación
más
fuerte
Потому
что
когда
царят
пули,
самая
сильная
нация
Y
donde
falta
la
humildad
sobra
la
muerte
А
там,
где
нет
смирения,
смерть
преобладает
Que
les
paso,
acaso
se
les
olvido
de
donde
salieron
Что
с
ними
случилось,
может,
они
забыли,
откуда
родом
Que
les
paso,
se
les
olvido
que
muchos
mendigaron
Что
с
ними
случилось,
они
забыли,
что
многие
просили
милостыню
Para
hoy
día
poder
cantar
o
a
caso
tienen
corta
memoria
Для
того,
чтобы
сегодня
иметь
возможность
петь,
или
у
них
просто
короткая
память
Para
yo
recordarles
su
historia
Чтобы
я
напомнил
им
их
историю
Aquí
los
tiempos
solo
le
cambiaron
Здесь
времена
изменились
только
для
тех
Para
quien
no
tiene
potestad
У
кого
нет
власти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Efrain Fines, Luis Lozada
Attention! Feel free to leave feedback.