Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llama al Sol
Ruf die Sonne
Llama
el
sol
y
no
lloraré
por
ti
Die
Sonne
ruft
und
ich
werde
nicht
um
dich
weinen
Hoy
ya
no
hay
lluvia
Heute
gibt
es
keinen
Regen
Salió
el
sol
ya
no
llorare
por
ti
Die
Sonne
kam
raus,
ich
weine
nicht
mehr
um
dich
Y
hoy
llama
a
luna
Und
heute
ruft
der
Mond
Y
de
favor
te
pido
que
llame
al
sol
Que
se
seque
la
lluvia
y
entre
el
calor
Und
als
Gefallen
bitte
ich
dich,
ruf
die
Sonne
Lass
den
Regen
trocknen
und
die
Wärme
herein
Que
se
esconda
la
luna
mientras
salga
el
sol
Lass
den
Mond
sich
verstecken,
während
die
Sonne
aufgeht
Que
quede
claro
que
no
llorare
Lass
es
klar
sein,
dass
ich
nicht
weinen
werde
Y
menos
por
una
estrella
que
fuga
se
fue
Und
schon
gar
nicht
um
einen
Stern,
der
davongeflogen
ist
Por
mi
dile
boom
bye
bye
Sag
für
mich
boom
bye
bye
Boom
bye
bye
Boom
bye
bye
Álzale
las
manos
y
dile
boom
bye
bye
Hebe
deine
Hände
und
sag
boom
bye
bye
Hoy
yo
no
llorare
y
menos
por
una
estrella
que
fuga
se
fue
Heute
werde
ich
nicht
weinen
und
schon
gar
nicht
um
einen
Stern,
der
davongeflogen
ist
Dile
bye
bye
bye
bye
bye
Sag
bye
bye
bye
bye
bye
Hoy
yo
no
llorare
y
menos
por
una
estrella
que
fuga
se
fue
Heute
werde
ich
nicht
weinen
und
schon
gar
nicht
um
einen
Stern,
der
davongeflogen
ist
Dile
bye
bye
bye
bye
bye
Sag
bye
bye
bye
bye
bye
Hoy
yo
no
llorare
y
menos
por
una
estrella
que
fuga
se
fue
Heute
werde
ich
nicht
weinen
und
schon
gar
nicht
um
einen
Stern,
der
davongeflogen
ist
Hoy
ya
no
hay
lluvia
Heute
gibt
es
keinen
Regen
Salió
el
sol
ya
no
llorare
por
ti
Die
Sonne
kam
raus,
ich
weine
nicht
mehr
um
dich
Y
hoy
llama
a
luna
Und
heute
ruft
der
Mond
Y
de
favor
te
pido
que
llame
al
sol
Son
meses
esperando
por
ti
Und
als
Gefallen
bitte
ich
dich,
ruf
die
Sonne
Es
sind
Monate,
in
denen
ich
auf
dich
gewartet
habe
Donde
mismo
dijistes
adiós
An
demselben
Ort,
wo
du
Lebewohl
gesagt
hast
Esperando
que
el
destino
te
regrese
In
der
Hoffnung,
dass
das
Schicksal
dich
zurückbringt
Como
aquel
dia
en
que
te
llevo
mi
luna
Wie
an
dem
Tag,
als
mein
Mond
dich
mitnahm
Digo
que
ya
no
esperar
a
que
eso
sea
mucho
peor
Ich
sage,
ich
warte
nicht
mehr,
dass
es
noch
schlimmer
wird
Y
puedas
darme
las
minas
que
ya
se
encargaban
de
darte
el
sol
Und
du
kannst
mir
die
Lichter
geben,
die
schon
dafür
sorgten,
dir
die
Sonne
zu
geben
Hoy
ya
no
hay
lluvia
Heute
gibt
es
keinen
Regen
Salió
el
sol
ya
no
llorare
por
ti
Die
Sonne
kam
raus,
ich
weine
nicht
mehr
um
dich
Y
hoy
llama
a
luna
Und
heute
ruft
der
Mond
Y
de
favor
te
pido
que
llame
al
sol
Bye
bye
bye
bye
bye
Und
als
Gefallen
bitte
ich
dich,
ruf
die
Sonne
Bye
bye
bye
bye
bye
Que
quede
claro
que
no
llorare
Lass
es
klar
sein,
dass
ich
nicht
weinen
werde
Menos
Por
una
estrella
de
fuga
se
fue
Schon
gar
nicht
um
einen
Stern,
der
davongeflogen
ist
Bye
bye
bye
bye
bye
Bye
bye
bye
bye
bye
Hoy
yo
no
llorare
y
menos
por
una
estrella
que
fuga
se
fue
Heute
werde
ich
nicht
weinen
und
schon
gar
nicht
um
einen
Stern,
der
davongeflogen
ist
Hoy
ya
no
hay
lluvia
Heute
gibt
es
keinen
Regen
Salió
el
sol
ya
no
llorare
por
ti
Die
Sonne
kam
raus,
ich
weine
nicht
mehr
um
dich
Y
hoy
llama
a
luna
Und
heute
ruft
der
Mond
Y
de
favor
te
pido
que
llame
al
sol
Und
als
Gefallen
bitte
ich
dich,
ruf
die
Sonne
Tito
el
bambino
Tito
el
bambino
No
llorare
por
ti
Ich
weine
nicht
um
dich
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
Dios
los
bendiga!!
Gott
segne
euch!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Baez Nieves, Jesus Manuel Nieves, Efrain Fines Nevarez
Attention! Feel free to leave feedback.