Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sol, Playa y Arena
Sonne, Strand und Sand
Tito
El
Bambino
(Yeh,
yeh)
Tito
El
Bambino
(Yeh,
yeh)
Imparable
(Oh
no)
Unaufhaltsam
(Oh
no)
Con
Jadiel,
El
Incomparable
(¡Duro!)
Mit
Jadiel,
dem
Unvergleichlichen
(¡Duro!)
En
este
verano
sale
el
sol
(Sale
el
sol)
In
diesem
Sommer
kommt
die
Sonne
raus
(Kommt
die
Sonne
raus)
Va
saliendo
el
sol
Die
Sonne
kommt
raus
Y
hace
calor
y
hace
calor
(C'mon)
Und
es
ist
heiß
und
es
ist
heiß
(C'mon)
Y
hace
calor
y
hace
calor
(You,
you)
Und
es
ist
heiß
und
es
ist
heiß
(You,
you)
Sol,
playa
y
en
la
arena,
vamo'
allá
Sonne,
Strand
und
im
Sand,
lass
uns
gehen
Y
hace
calor,
y
hace
calor
Und
es
ist
heiß,
und
es
ist
heiß
Quítate
el
pantalón
(¡C'mon!)
Zieh
deine
Hose
aus
(¡C'mon!)
Sol,
playa
y
en
la
arena,
vamo'
allá
(El
incomparable)
Sonne,
Strand
und
im
Sand,
lass
uns
gehen
(Der
Unvergleichliche)
Y
hace
calor,
y
hace
calor
Und
es
ist
heiß,
und
es
ist
heiß
Quítate
el
pantalón
(El
tsunami)
Zieh
deine
Hose
aus
(Der
Tsunami)
Baila
morena,
baila
morena
Tanz,
brunette,
tanz,
brunette
Debajo
del
sol
y
encima
de
la
arena
Unter
der
Sonne
und
auf
dem
Sand
Baila
morena,
baila
morena
Tanz,
brunette,
tanz,
brunette
Debajo
del
sol
y
encima
'e
la
arena
Unter
der
Sonne
und
auf
dem
Sand
Y
úntale
el
sunblock
que
se
quema
Und
trag
Sonnencreme
auf,
sonst
verbrennst
du
Ella
es
blanquita
y
se
pone
de
piel
canela
Sie
ist
hellhäutig
und
wird
zu
Zimtbraun
Ella
me
llama
siempre
pa'
que
le
unte
crema
(Tú
sabe')
Sie
ruft
mich
immer,
damit
ich
ihr
Creme
auftrage
(Du
weißt)
Y
a
mí
me
gusta
esa
nena,
me
gusta
esa
nena
Und
ich
mag
dieses
Mädchen,
ich
mag
dieses
Mädchen
Te
la
presento,
se
llama
Lorena
(Sin
miedo)
Ich
stelle
sie
dir
vor,
sie
heißt
Lorena
(Ohne
Angst)
Está
en
el
agua,
ella
parece
una
sirena
Sie
ist
im
Wasser,
sie
sieht
aus
wie
eine
Sirene
Y
a
mí
me
gusta
ella
me
encanta
Und
ich
mag
sie,
sie
gefällt
mir
Y
ella
se
luce
cuando
a
ella
le
cantan
Und
sie
liebt
es,
wenn
man
für
sie
singt
Sol,
playa
y
en
la
arena,
vamo'
allá
(Solamente
estamos
esperando
que
te
quites
el
pantalón)
Sonne,
Strand
und
im
Sand,
lass
uns
gehen
(Wir
warten
nur
darauf,
dass
du
deine
Hose
ausziehst)
Y
hace
calor,
y
hace
calor
(Tito
El
Bambino)
Und
es
ist
heiß,
und
es
ist
heiß
(Tito
El
Bambino)
Quítate
el
pantalón
(Junto
a
Jadiel,
no
hay
pa'
nadie)
Zieh
deine
Hose
aus
(Mit
Jadiel,
niemand
kommt
ran)
Sol,
playa
y
en
la
arena,
vamo'
allá
(¡Ataca!)
Sonne,
Strand
und
im
Sand,
lass
uns
gehen
(¡Ataca!)
Y
hace
calor,
y
hace
calor
Und
es
ist
heiß,
und
es
ist
heiß
Quítate
el
pantalón
Zieh
deine
Hose
aus
Le
gusta
el
reggae
roots
Sie
mag
Reggae
Roots
Pero
con
mi
boom-boom
se
desvela
Aber
mit
meinem
Boom-Boom
bleibt
sie
wach
Tanto
es
así
que
hasta
para
el
dembow
ella
se
cuela
So
sehr,
dass
sie
sogar
zum
Dembow
kommt
Eso
los
sábados
no
falla
Das
läuft
samstags
immer
Los
domingos
pa'
la
playa
Sonntags
geht’s
zum
Strand
Ella
se
quita
la
toalla
Sie
legt
ihr
Handtuch
ab
Y
toditos
se
desmayan
Und
alle
fallen
in
Ohnmacht
Y
si
la
vieras
cuando
se
quita
el
pantalón
Und
wenn
du
sie
sehen
würdest,
wenn
sie
die
Hose
auszieht
El
Bambino
y
El
León
se
ciegan
(No
hay
pa'
nadie)
Der
Bambino
und
der
Löwe
werden
blind
(Niemand
kommt
ran)
Baila
morena,
baila
morena
Tanz,
brunette,
tanz,
brunette
Debajo
del
sol
y
encima
de
la
arena
Unter
der
Sonne
und
auf
dem
Sand
Baila
morena,
baila
morena
Tanz,
brunette,
tanz,
brunette
Debajo
del
sol
y
encima
de
la
arena
Unter
der
Sonne
und
auf
dem
Sand
Sol,
playa
y
en
la
arena,
vamo'
allá
(Papi,
mientras
yo
exista
ustedes
siguen
siendo
la
cola
y
yo
la
cabeza)
Sonne,
Strand
und
im
Sand,
lass
uns
gehen
(Papi,
solange
ich
existiere,
seid
ihr
der
Schwanz
und
ich
der
Kopf)
(Eso
e'
así)
Y
hace
calor,
(It's
my
time)
y
hace
calor
(So
ist
es)
Und
es
ist
heiß,
(It's
my
time)
und
es
ist
heiß
Quítate
el
pantalón
Zieh
deine
Hose
aus
Sol,
playa
y
en
la
arena,
vamo'
allá
Sonne,
Strand
und
im
Sand,
lass
uns
gehen
Y
hace
calor,
y
hace
calor
Und
es
ist
heiß,
und
es
ist
heiß
Quítate
el
pantalón
Zieh
deine
Hose
aus
Dembow
Music,
One
Fire
Music,
pa'
Dembow
Music,
One
Fire
Music,
pa'
It's
my
time
It's
my
time
Urba
y
Monserrate
Urba
y
Monserrate
Y
El
Incomparable,
El
Tsunami,
Jadiel
Und
der
Unvergleichliche,
Der
Tsunami,
Jadiel
Solo
con
los
mejores,
¿oyeron?
Nur
mit
den
Besten,
habt
ihr
gehört?
'Tamos
sonando
muy
fuerte
Wir
klingen
richtig
stark
Desde
los
90
hasta
el
2020
Von
den
90ern
bis
2020
Sosa,
Tito
El
Bambino,
c'mon
Sosa,
Tito
El
Bambino,
c'mon
Los
Jedi
coming
soon
Die
Jedi
kommen
bald
La
gloria
es
de
Dios,
te
lo
dije
Die
Ehre
gebührt
Gott,
das
habe
ich
dir
gesagt
No
hay
pa'
nadie,
iah
Niemand
kommt
ran,
iah
Nosotros
estamos
a
las
millas,
tú
sabe'
Wir
sind
Meilen
voraus,
du
weißt
Que
por
ahí
viene
Dass
da
draußen
kommt
El
Incomparable
Der
Unvergleichliche
Lo
mejor
de
mí
coming
soon...
Das
Beste
von
mir
kommt
bald...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fines-nevares Efrain, Gonzalez-adams Ramon Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.