Lyrics and translation Tito"El Bambino" - Te Comencé a Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Comencé a Querer
Я начал тебя любить
Te
comencé
a
querer
Я
начал
тебя
любить
Desde
que
te
vi
al
primer
día
С
тех
пор,
как
увидел
тебя
впервые
Te
adore
tanto
y
tanto
como
jamas
alguien
te
adoraría
Я
обожаю
тебя
больше,
чем
кто-либо
другой
Te
comencé
a
querer
Я
начал
тебя
любить
Sin
saber
si
tu
a
mi
me
querías
Не
зная,
любишь
ли
ты
меня
Me
volví
como
un
loco
Я
стал
как
сумасшедший
Como
si
fueras
la
única
que
existiría
Как
будто
ты
единственная,
кто
существует
Y
aunque
se
que
eres
un
niña
И
хотя
я
знаю,
что
ты
такая
молоденькая
Que
no
podemos
ser
tres
todavía
Что
мы
не
можем
быть
вместе
Y
aunque
se
que
me
preguntaste
И
хотя
я
знаю,
что
ты
спросила
меня
Muy
adentro
de
ti
no
querías
В
глубине
души
ты
не
хотела
Te
comencé
a
querer
Я
начал
тебя
любить
Sin
saber
si
tu
a
mi
me
querías
Не
зная,
любишь
ли
ты
меня
Me
volví
como
un
loco
Я
стал
как
сумасшедший
Como
si
fueras
la
única
que
existiría
Как
будто
ты
единственная,
кто
существует
Te
comencé
a
querer
Я
начал
тебя
любить
Sin
saber
si
tú
a
mí
me
querías
Не
зная,
любишь
ли
ты
меня
Me
volví
como
un
loco
Я
стал
как
сумасшедший
Como
si
fueras
la
única
que
existiría
Как
будто
ты
единственная,
кто
существует
Aunque
tu
forma
de
pensar
sea
distinta
a
la
miá
Хотя
твои
мысли
отличаются
от
моих
No
significa
que
yo
te
deje
de
pensar
Это
не
значит,
что
я
перестану
о
тебе
думать
Y
hoy
estoy
orgulloso
de
ti
И
сегодня
я
горжусь
тобой
Porque
se
que
has
cambiado
por
mi
Потому
что
я
знаю,
что
ты
изменилась
ради
меня
Mientras
te
comencé
a
querer
Пока
я
начинал
тебя
любить
Sin
saber
si
tu
a
mi
me
querías
Не
зная,
любишь
ли
ты
меня
Me
volví
como
un
loco
Я
стал
как
сумасшедший
Como
si
fueras
la
única
que
existiría
Как
будто
ты
единственная,
кто
существует
Te
comencé
a
querer
Я
начал
тебя
любить
Sin
saber
si
tu
a
mi
me
querías
Не
зная,
любишь
ли
ты
меня
Me
volví
como
un
loco
Я
стал
как
сумасшедший
Como
si
fueras
la
única
que
existiría
Как
будто
ты
единственная,
кто
существует
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fines-nevares Efrain
Attention! Feel free to leave feedback.