Tito Gómez - Deseos Y Delirios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tito Gómez - Deseos Y Delirios




Deseos Y Delirios
Желания и бред
Deseos y delirio, corazón, corazón
Желания и бред, сердце моё, сердце моё
Deseos y delirio, corazón, corazón
Желания и бред, сердце моё, сердце моё
Deseos y delirio, corazón, corazón
Желания и бред, сердце моё, сердце моё
Deseos y delirio
Желания и бред
Amor una palabra
Любовь - одно слово
A veces repetida
Иногда повторяемое
A veces esconde
Иногда скрывающее
Otros deseos
Другие желания
Lo mío es un delirio
Моё - это бред
Brota del alma
Из души исходит
Me roba la calma
Покой мой крадёт
Corazón, corazón
Сердце моё, сердце моё
Yo necesito
Мне нужно,
Que me quieras un poquito
Чтобы ты меня любила хоть немного
No decir de otro modo
Не знаю, как иначе сказать,
Que yo me muero por ti
Что я умираю по тебе
Corazón
Сердце
Corazón
Сердце
Es un delito
Это преступление
Que me dejes, tan solito
Что ты оставляешь меня таким одиноким
No decir de otro modo
Не знаю, как иначе сказать,
Que yo me muero por ti
Что я умираю по тебе
Mira mis ojos
Посмотри в мои глаза
Mira hacia dentro
Загляни внутрь
Es todo tan simple
Всё так просто
Simple de más
Даже слишком просто
El sentimiento
Чувство
No quiere palabras,
Не нуждается в словах,
A las palabras
Слова
Se las lleva el viento
Уносит ветер
El sentimiento
Чувство
No pide palabras,
Не просит слов,
Pues las palabras
Ведь слова
Se van con el tiempo
Исчезают со временем
Corazón
Сердце
Corazón,
Сердце,
Yo necesito
Мне нужно
Que me quieras un poquito
Чтобы ты меня любила хоть немного
No decir de otro modo
Не знаю, как иначе сказать,
Lo que yo siento por ti
Что я чувствую к тебе
Corazón
Сердце
Corazón,
Сердце,
Yo lo grito a los cuatro vientos
Я кричу на весь мир,
Que eres mi adoración
Что ты моё обожание
Corazón
Сердце
Corazón,
Сердце,
Yo necesito que me quieras un poquito
Мне нужно, чтобы ты меня любила хоть немного
Un poquito mi amor
Хоть чуточку, любовь моя
Corazón
Сердце
Corazón
Сердце
Mira mis ojos, mira hacia dentro
Посмотри в мои глаза, загляни внутрь
Hacía que te quiero yo.
Увидишь, как я тебя люблю.
Corazón
Сердце
Corazón
Сердце
Y si me dejas tan solito
И если ты оставишь меня таким одиноким
Ya nada tiene valor
Всё потеряет смысл
Corazón
Сердце
Corazón
Сердце
El sentimiento no tiene palabras
Чувства не нуждаются в словах
El viento se las llevo.
Ветер их унёс.
Corazón
Сердце
Corazón,
Сердце,
No decirte de otro modo,
Не знаю, как иначе сказать,
Que eres toda mi pasión
Что ты вся моя страсть
Corazón
Сердце
Corazón,
Сердце,
A veces esconde tantos deseos,
Иногда скрывает столько желаний,
Deseos que guardo yo.
Желаний, которые я храню.
Deseos y delirio,
Желания и бред,
Cuando sueño contigo,
Когда я мечтаю о тебе,
Deseos y delirio
Желания и бред
Con tus caricias y dulzura,
С твоими ласками и твоей нежностью,
Deseos y delirio,
Желания и бред,
Que me llenan de amor y de felicidad,
Которые наполняют меня любовью и счастьем,
Deseos y delirio,
Желания и бред,
Oye corazón,
Слушай, сердце,
Oye corazón.
Слушай, сердце.





Writer(s): GRACIELA CARBALLO, LULA BARBOSA, ANA LUCIA, RUBENS ALARCON


Attention! Feel free to leave feedback.