Tito Gómez - Dejame Volver - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tito Gómez - Dejame Volver




Dejame Volver
Let Me Back In
Tu no sabes la tristeza que me embarga
You don't know the sadness that engulfs me
No sabes como estoy de arrepentido
You don't know how sorry I am
Se que merezco que tu no me hables,
I know I deserve for you not to speak to me
Se que merezco que tu me rechaces ya lo
I know I deserve for you to reject me, I know
Pero aprendí la lección y me gradué con dolor
But I learned my lesson and I graduated with pain
Y hoy me puedo enfrentar a ti y pedirte perdón
And today I can face you and ask for your forgiveness
Vuelve a y déjame volver a ti,
Come back to me and let me come back to you
Aprendí que sin ti no puedo, no quiero
I learned that I can't do it without you, I don't want to
Vuelve a mi vuelve a mi, déjame regresar
Come back to me come back to me, let me go back
Seguro que esta vez no te voy a fallar de verdad
I'm sure that this time I won't fail you, really
La vida es una ruleta pequeña como un pañuelo
Life is a small roulette like a handkerchief
No ve donde da La piedra, si la tropiezas de nuevo
It doesn't see where the stone hits if you stumble upon it again
es cierto que busqué como loco en otro cuerpo
Yes, it's true that I looked like a madman in another body
Y nunca te encontré y lloro hoy mi desconsuelo
And I never found you, and I cry today my grief
aprende a valorar el cariño que he perdido
Yes, I learned to appreciate the love I have lost
Una oportunidad es lo único que pido
An opportunity is all I ask for
Vuelve a y déjame volver a ti,
Come back to me and let me come back to you
Aprendí que sin ti no puedo
I learned that I can't do it without you
Cada noche, cada día se agudiza mi agonía
Every night, every day my agony intensifies
Tu recuerdo me persigue, como la noche persigue al día
Your memory haunts me, as the night haunts the day
La vida es una ruleta pequeña como un pañuelo
Life is a small roulette like a handkerchief
No ve donde da La piedra si la tropiezas de nuevo
It doesn't see where the stone hits if you stumble upon it again
Vuelve a y déjame volver a ti,
Come back to me and let me come back to you
Aprendí que sin ti no puedo
I learned that I can't do it without you
(Vuelve a y déjame volver a ti)
(Come back to me and let me come back to you)
Los momentos más hermosos de mi vida lo he pasado junto a ti
The most beautiful moments of my life I have spent with you
(Vuelve a y déjame volver a ti)
(Come back to me and let me come back to you)
Aprendí que sin ti no quiero estar solo
I learned that I don't want to be alone without you
(Vuelve a y déjame volver a ti)
(Come back to me and let me come back to you)
Cada noche, cada hora, cada día solo mi amor yo pienso en ti
Every night, every hour, every day all my love I think of you
(Vuelve a y déjame volver a ti)
(Come back to me and let me come back to you)
Déjame volver a tu lado quiero estar mujer
Let me come back to your side, I want to be there, woman
2
2
(Vuelve a y déjame volver a ti,)
(Come back to me and let me come back to you)
(Vuelve a y déjame volver a ti)
(Come back to me and let me come back to you)
Que yo no puedo vivir sin ti sin tus besos, sin tus caricias mi vida
That I can't live without you, without your kisses, without your caresses, my life
(Vuelve a mi vuelve a mi déjame volver)
(Come back to me come back to me, let me come back)
Que yo sin ti no puedo vivir
That I can't live without you
(Déjame volver)
(Let me come back)
Tu eres todo para mi mujer
You are everything to me, woman
(Déjame volver)
(Let me come back)
Siempre a tu lado yo estaré
I'll always be by your side
(Déjame volver)
(Let me come back)
Disfrutaremos de este amor tan hermoso
We'll enjoy this beautiful love
(Déjame volver)
(Let me come back)
Juntos estaremos toda la vida.
Together we'll be together for the rest of our lives.





Writer(s): Elizabeth Ibarra


Attention! Feel free to leave feedback.