Tito Gómez - Llegaste Tarde - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tito Gómez - Llegaste Tarde - Live




Llegaste Tarde - Live
Ты опоздала - Live
Fueron tus vientos simplemente de nada
Твои ветра были просто ничем,
Fue tu sonrisa un simple arrepentir,
Твоя улыбка лишь раскаянием,
Solo un lamento de amor
Только стон любви
Se refrega en tu mirar
Отражается в твоем взгляде,
Y tu pobre corazón
И твое бедное сердце
Cansado está de llorar.
Устало плакать.
Solo un lamento de amor
Только стон любви
Se refrega en tu mirar
Отражается в твоем взгляде,
Y tu pobre corazón
И твое бедное сердце
Está cansado...
Устало...
Veo en tus ojos
Вижу в твоих глазах
Lágrimas de tristeza,
Слёзы печали,
Tus labios rojos
Твои алые губы
Como queriendo decir,
Словно хотят сказать,
Arrepentida estarás
Ты будешь раскаиваться,
Yo no lo puedo decir,
Я не могу этого сказать,
Te cansarás de esperar
Ты устанешь ждать,
Como esperé yo por ti.
Как ждал я тебя.
Arrepentida estarás
Ты будешь раскаиваться,
Yo no lo puedo decir,
Я не могу этого сказать,
Te cansarás de esperar
Ты устанешь ждать,
Porque es muy tarde.
Потому что слишком поздно.
Llegaste tarde corazón, llegaste tarde
Ты опоздала, милая, ты опоздала,
Que te parece corazón ya no hay remedio.
Что скажешь, милая, уже нет лекарства.
(Llegaste tarde corazón, llegaste tarde
(Ты опоздала, милая, ты опоздала,
Que te parece corazón ya no hay remedio)
Что скажешь, милая, уже нет лекарства)
Cuando mas yo te queria, cuando mi amor te falló,
Когда я любил тебя больше всего, когда моя любовь подвела тебя,
No quisiste darme vida, por eso llevo el dolor.
Ты не захотела дать мне жизнь, поэтому я несу эту боль.
(Llegaste tarde corazón, llegaste tarde
(Ты опоздала, милая, ты опоздала,
Que te parece corazón ya no hay remedio)
Что скажешь, милая, уже нет лекарства)
Fueron tus ojos la luz que brillaban en la cara,
Твои глаза были светом, сияющим на лице,
De pronto se oscureció y quedó todo en tinieblas.
Вдруг все потемнело, и все погрузилось во тьму.
Y esto es pa que vea
И это для того, чтобы ты увидела,
Que Dios no castiga
Что Бог не наказывает
Ni con palo ni con piedra.
Ни палкой, ни камнем.
(Llegaste tarde corazón, llegaste tarde
(Ты опоздала, милая, ты опоздала,
Que te parece corazón ya no hay remedio)
Что скажешь, милая, уже нет лекарства)
Yo, yo fui para ti el guardián que te cuidó fui tu guia
Я, я был для тебя хранителем, который оберегал тебя, был твоим проводником,
Pero tu me abandonaste, y hoy vienes arrepentida eso no va...
Но ты бросила меня, а теперь приходишь раскаиваться, так не пойдет...
(Llegaste tarde corazón, llegaste tarde
(Ты опоздала, милая, ты опоздала,
Que te parece corazón ya no hay remedio)
Что скажешь, милая, уже нет лекарства)
Cuando te fuiste de mi, todo mi ser se alegró
Когда ты ушла от меня, все мое существо обрадовалось,
Y tu pobre corazón de sufrimiento murió.
А твое бедное сердце умерло от страданий.
(Llegaste tarde corazón, llegaste tarde)
(Ты опоздала, милая, ты опоздала)
Te cansarás de esperar como esperé yo por ti.
Ты устанешь ждать, как ждал я тебя.
(Llegaste tarde corazón, llegaste tarde)
(Ты опоздала, милая, ты опоздала)
Cuando el amor se abandona se aleja, se aleja y se va.
Когда любовь покидают, она уходит, уходит и исчезает.
(Llegaste tarde corazón, llegaste tarde)
(Ты опоздала, милая, ты опоздала)
Por esa misma razón fue que todo terminó.
По этой же причине все закончилось.
(Llegaste tarde corazón, llegaste tarde)
(Ты опоздала, милая, ты опоздала)
Que te parece corazón ya no hay remedio.
Что скажешь, милая, уже нет лекарства.






Attention! Feel free to leave feedback.