Tito Gómez - Paginas De Amor (Version Tranquilo Y Tropical) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tito Gómez - Paginas De Amor (Version Tranquilo Y Tropical)




Paginas De Amor (Version Tranquilo Y Tropical)
Страницы любви (Спокойная тропическая версия)
Lleno el papel de mi infancia con penas y
Я заполняю страницы своего детства печалями и
Heridas, escribo entre páginas blancas lo
Ранами, пишу на белых страницах о
Que fue mi vida y una sonrisa de amor se
Том, какой была моя жизнь, и улыбка любви
Nota en mis labios y en ésa página tú, la
Появляется на моих губах, и на этой странице ты,
única que habla de amor.
Единственная, кто говорит о любви.
Es tan bonito mirar lo bello de una tarde, es tan difícil mamar
Так прекрасно смотреть на красоту заката, так сложно забыть
La sonrisa de un niño,
Улыбку ребенка,
Es tan amargo olvidar lo que mucho has querido, de un pálido
Так горько забывать то, что так сильно любил, с бледного
Amanecer llega una huella que tal vez
Рассвета приходит след, который, возможно,
No curará nunca el dolor que me dejaste.
Никогда не излечит боль, что ты мне оставила.
Ésa página de amor tienen tus ojos, t
Эта страница любви хранит твои глаза,
U pureza, tu dulzura y tu abandono, niña ingenua
Твою чистоту, твою нежность и твою беззащитность, наивная девочка,
Que robó tiempo a mi tiempo,
Которая украла время у моего времени,
Te adueñaste de mi amor, me has cambiado el corazón.
Ты завладела моей любовью, ты изменила мое сердце.
Y hasta el timbre de mi voz es diferente,
И даже тембр моего голоса изменился,
Cuando pronuncio tu nombre entre la gente,
Когда я произношу твое имя среди людей,
Y hasta el viento me devuelve tu
И даже ветер возвращает мне твой
Fragancia, y ésa página de amor, ésa página de
Аромат, и эта страница любви, эта страница
Amor, duele a distancia.
Любви, болит на расстоянии.
Ésa página de amor tienen tus ojos, t
Эта страница любви хранит твои глаза,
U pureza, tu dulzura y tu abandono, lleno el
Твою чистоту, твою нежность и твою беззащитность, я заполняю
Papel de mi infancia con penas y heridas,
Страницы своего детства печалями и ранами,
Y escribo entre páginas blancas todo lo que
И пишу на белых страницах все, что
Fue mi vida.
Было моей жизнью.
Ésa página de amor tienen tus ojos, t
Эта страница любви хранит твои глаза,
U pureza, tu dulzura y tu abandono, y en ésa
Твою чистоту, твою нежность и твою беззащитность, и на этой
Página tú, la única que habla de amor, ni
Странице ты, единственная, кто говорит о любви, наивная
ña ingenua me has robado el corazón, te
Девочка, ты украла мое сердце, ты
Adueñaste de mi amor.
Завладела моей любовью.
Ésa página de amor tienen tus ojos, t
Эта страница любви хранит твои глаза,
U pureza, tu dulzura y tu abandono.
Твою чистоту, твою нежность и твою беззащитность.
Ésa página de amor tienen tus ojos, t
Эта страница любви хранит твои глаза,
U pureza, tu dulzura y tu abandono, cuando
Твою чистоту, твою нежность и твою беззащитность, когда
Pronuncio tu nombre entre la gente,
Я произношу твое имя среди людей,
Y hasta el viento me devuelve tu fragancia, y en
И даже ветер возвращает мне твой аромат, и на этой
ésa página tú, y en ésa página tú.
Странице ты, и на этой странице ты.
Ésa página de amor tienen tus ojos, t
Эта страница любви хранит твои глаза,
U pureza, tu dulzura y tu abandono.
Твою чистоту, твою нежность и твою беззащитность.
Tu pureza, lo más bello de ti,
Твоя чистота, самое прекрасное в тебе,
Tu dulzura, una sonrisa de amor, y tu abandono, mmmm,
Твоя нежность, улыбка любви, и твоя беззащитность, ммм,
ésa página de amor, página de amor.
Эта страница любви, страница любви.
Tu pureza, es diferente, tu dulzura,
Твоя чистота, это иначе, твоя нежность,
Deja una huella, y tu abandono, mmmm, ésa página
Оставляет след, и твоя беззащитность, ммм, эта страница
De amor, página de amor
Любви, страница любви.





Writer(s): Luis Lambis


Attention! Feel free to leave feedback.