Lyrics and translation Tito Gómez - Quisiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
escuchar
de
tus
labios
tan
siquiera
un
NO
Хотел
бы
услышать
с
твоих
губ
хотя
бы
"нет"
Nada
dices,
nada
me
contestas,
no
encuentro
razon
Ничего
не
говоришь,
ничего
не
отвечаешь,
не
нахожу
причины
Pero
algo
tu
quieres
decirme
con
esa
mirada
Но
что-то
ты
хочешь
сказать
мне
этим
взглядом
Que
me
mata
que
me
mata
y
me
llena
de
pasion
Который
убивает
меня,
убивает
меня
и
наполняет
страстью
Yo
que
quiero
estar
en
tu
cuerpo
Я
так
хочу
быть
в
твоих
объятиях
A
cada
momento
В
каждое
мгновение
Quisiera
respirar
tu
aliento
Хотел
бы
вдыхать
твое
дыхание
Por
eso
es
que
en
esta
misma
noche
yo
voy
a
confesarte
Поэтому
именно
этой
ночью
я
собираюсь
признаться
тебе
Cuanto
daria
por
tenerte
Сколько
бы
я
отдал,
чтобы
быть
с
тобой
Espero
cuando
te
pregunte
no
digas
que
no
Надеюсь,
когда
я
спрошу,
ты
не
скажешь
"нет"
Yo
que
quiero
estar
en
tu
cuerpo
a
cada
momento
Я
так
хочу
быть
в
твоих
объятиях
каждое
мгновение
Quisiera
respirar
tu
aliento
Хотел
бы
вдыхать
твое
дыхание
Espero
cuando
te
pregunte
Надеюсь,
когда
я
спрошу
No
digas
que
no
Ты
не
скажешь
"нет"
Yo,
que
quiero
estar
en
tu
cuerpo
a
cada
momento
Я
так
хочу
быть
в
твоих
объятиях
каждое
мгновение
Quisiera
respirar
tu
aliento
Хотел
бы
вдыхать
твое
дыхание
Espero
cuando
te
pregunte
Надеюсь,
когда
я
спрошу
No
digas
que
no...
Ты
не
скажешь
"нет..."
Yo
quisiera
la
vida
entera
Я
хотел
бы
целую
жизнь
Y
entregarte
el
corazon
eso
es
lo
que
mas
quisiera
И
отдать
тебе
свое
сердце,
это
то,
чего
я
хочу
больше
всего
Yo
quisiera
la
vida
entera
Я
хотел
бы
целую
жизнь
Si
tu
amor
es
para
mi
como
flor
en
primavera
Если
твоя
любовь
для
меня
как
цветок
весной
Yo
quisiera
la
vida
entera
Я
хотел
бы
целую
жизнь
Quisiera
escuchar
de
tus
labios
que
tu
me
quieres
de
veras
Хотел
бы
услышать
с
твоих
губ,
что
ты
действительно
любишь
меня
Yo
quisiera
la
vida
entera
Я
хотел
бы
целую
жизнь
Y
si
estuvieras
conmigo
todita
una
vida
entera
И
если
бы
ты
была
со
мной
всю
жизнь
Yo
quisiera
la
vida
entera
Я
хотел
бы
целую
жизнь
Escuchame
mi
vida
lo
que
siento
por
ti
Выслушай
меня,
моя
жизнь,
что
я
чувствую
к
тебе
Escuchame
mi
cielo
que
yo
soy
para
ti
Выслушай
меня,
моя
любовь,
я
твой
Yo
quisiera
la
vida
entera
Я
хотел
бы
целую
жизнь
Estar
a
tu
lado
y
siempre
juntito
a
ti
quisiera
Быть
рядом
с
тобой
и
всегда
хотел
бы
быть
рядом
с
тобой
Yo
quisiera
la
vida
entera
Я
хотел
бы
целую
жизнь
Quisiera
tenerte,
quisiera
besarte
y
quisiera
ser
todito
tu
amor
Хотел
бы
обнимать
тебя,
целовать
тебя
и
хотел
бы
быть
всей
твоей
любовью
Yo
quisiera
darte
todito
mi
amor
Я
хотел
бы
отдать
тебе
всю
свою
любовь
Y
asi
tocar
el
mundo
de
tu
desesperacion
И
таким
образом
коснуться
мира
твоего
отчаяния
Quiesiera
tenerte
quisiera
abrazarte
Хотел
бы
обнимать
тебя,
хотел
бы
прижать
тебя
к
себе
Y
llenarte
todita
de
amor
y
pasion
И
наполнить
тебя
любовью
и
страстью
Quisiera
tenerte
entre
mis
brazos
Хотел
бы
держать
тебя
в
своих
объятиях
Acariciarte
y
besarte
por
siempre
quisiera
Ласкать
тебя
и
целовать
тебя
вечно
Que
rico
y
sabroso
es
estar
contigo
Как
хорошо
и
сладко
быть
с
тобой
Espero
cuando
te
pregunte
tu
digas
que
si!
Надеюсь,
когда
я
спрошу,
ты
скажешь
"да"!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Luis Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.