Tito Gómez - Vereda Tropical - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tito Gómez - Vereda Tropical - Remastered




Voy, por la vereda tropical
Я иду по тропической аллее.
La noche plena de quietud
Полная ночь неподвижности
Con su perfume de humedal.
С его духами водно-болотных угодий.
Si, la brisa que vierte del mar
Да, Бриз, льющий с моря,
Se oye el rumor de una canción,
Вы слышите слух песни,
Canción de amor y de piedad.
Песня любви и милосердия.
Que ya fui noche tras noche
Что я уже ходил ночь за ночью.
Hasta el mar
До моря
Para besar su boca fresca de amor
Чтобы поцеловать ее свежий рот любви,
Y me juró, quererme más y más
И он поклялся мне, любить меня все больше и больше.
Y no olvidar jamás, aquella noche junto al mar.
И никогда не забуду ту ночь у моря.
Hoy, solo me queda el recordar
Сегодня мне остается только вспомнить.
Sus ojos mueren de llorar
Ее глаза умирают от слез.
Y mi alma muere de esperar.
И моя душа умирает от ожидания.
Por qué?
Почему?
fue?
Я знаю, это было?
la dejaste ir,
Ты отпустил ее.,
Vereda tropical.
Тропическая вереда.
Hazla volver,
Заставь ее вернуться.,
A mí.
Ко мне.
Quiero besar su boca, otra vez
Я хочу снова поцеловать ее рот.
Junto al mar. El mar tropical.
У моря. Тропическое море.






Attention! Feel free to leave feedback.