Tito Lopez - Conversation with Tito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tito Lopez - Conversation with Tito




Conversation with Tito
Разговор с Тито
Uh, and I don't know what the fuck you think is going on here
Э-э, я не знаю, что ты, блин, тут о себе возомнила.
These boys ain't on shit
Эти парни ни на что не способны.
One of a kind when I'm rhyming, fuck how them chromes spit
Я один такой, когда рифмую, плевать, как там твои фиксы светят.
And I'm on my own shit
И я сам по себе.
That hanging you over a bridge until you defecate, then I make you eat your own shit
Подвешу тебя над мостом, пока не обделаешься, а потом заставлю съесть свое дерьмо.
Bitch I don't own shit
Сука, у меня ничего нет.
So I'm coming through mobbing, I'm robbing leaving you with nothing, I'm thugging, like I'm on that Bone shit
Так что я иду грабить, я граблю, оставляя тебя ни с чем, я бандит, как будто я из Bone Thugs-n-Harmony.
That's why this easy, mind fast like 3G
Вот почему это легко, мой разум быстр, как 3G.
You niggas half of my ass, bitch I'm cash I just 3G
Вы, нигеры, всего лишь половина меня, сука, я деньги, я как 3G.
I, come from the gutter, the grime the mud and the rocks
Я, вышел из грязи, грязи, грязи и камней.
You get more then a hole in your socks, big busting of shots
Ты получишь больше, чем дырку в носках, большую очередь из ствола.
Been through everything you'd imagine, and lots worse
Прошел через все, что ты можешь себе представить, и даже хуже.
Writing bout' that drama,
Пишу об этой драме,
Mama like boy you do not curse
Мама говорит: "Сынок, не ругайся".
Now your back handed compliments, is condiments
Теперь твои лестные комплименты это как приправы.
Ketchup, I mustered up the strength to go forward and put my best up
Кетчуп, я собрал все силы, чтобы идти вперед и показать все, на что способен.
So may yo', next best opponent who's ever next up
Так что пусть твой следующий лучший соперник, кто бы он ни был,
Relish in the moment, because they gon' probably be the next cut, huh
Насладится моментом, потому что, скорее всего, он будет следующим, кого я порешу, ха.
And I give a fuck about the beat, I'm just talking my shit, this for the streets
И мне плевать на бит, я просто говорю то, что думаю, это для улиц.
And I give a fuck about the beat, I'm just talking my shit, this for the streets
И мне плевать на бит, я просто говорю то, что думаю, это для улиц.
And I give a fuck about the beat, I'm just talking my shit, this for the streets
И мне плевать на бит, я просто говорю то, что думаю, это для улиц.
And I give a fuck about the beat, I'm just talking my shit, this for the streets
И мне плевать на бит, я просто говорю то, что думаю, это для улиц.
Living legend, hold up now Lo' be modest
Живая легенда, постойте-ка, Ло, будь скромнее.
But even if I tell you I'm the hottest, I'm still being modest
Но даже если я скажу тебе, что я самый крутой, я все равно буду скромен.
Mississippi I got us, honest to god I promise
Миссисипи, я с тобой, честно говоря, обещаю.
Stand and deliver on these niggas, ya'll ain't got the goners
Поставлю на место этих нигеров, у вас нет шансов.
I'm as excited about this shit as ya'll
Я так же рад этому дерьму, как и вы.
Been watching this game all my life, and now I get to ball
Всю жизнь наблюдал за этой игрой, и теперь я могу играть.
When G.P.T. was getting O.P.T. they all thought it was dumb to pick us
Когда G.P.T. получал O.P.T., все думали, что выбирать нас глупо.
Till they seen a real monster, Oblina, Krumm, and Ickis
Пока они не увидели настоящих монстров, Облина, Крумма и Иккиса.
I talk the slickest, turn a scholar to a simpleton
Я говорю самым дерзким языком, превращаю ученого в простофилю.
Cool as Jack Nicholson, skilled like Phil Mickelson, uh
Крутой, как Джек Николсон, искусный, как Фил Микельсон, ага.
That mean I swing left, on tour like PGA
Это значит, что я бью левой, в туре, как PGA.
Raising all these funds made me president of PTA
Сбор всех этих средств сделал меня президентом родительского комитета.
And this shits an easy A
И это просто, как два пальца об асфальт.
These niggas faking kid let's not and say we did, like shorty on Easy A
Эти нигеры притворяются, детка, давай не будем и скажем, что сделали это, как эта коротышка в "Легко ли быть добропорядочной".
And I see them hoping and wishing, like Tito please be gay
И я вижу, как они надеются и желают, чтобы Тито оказался геем.
Carpe Diem, my dick the Diem she gon' seize the day
Carpe Diem, моя малышка Diem, она насладится этим днем.
Nigga this is really me
Нигга, это действительно я.
And the flow is immortal, so killing me like having a smooth contest with Billy D
И мой флоу бессмертен, так что убить меня это как устроить соревнование по плавности движений с Билли Ди.
If I gave a damn about what I said, then I probably would say it
Если бы меня волновало то, что я говорю, я бы, наверное, сказал это.
And if I gave a fuck about your album, I probably would play it
А если бы меня волновал твой альбом, я бы, наверное, его послушал.
And before I put this price on your head, let me count this money
И прежде чем я назначу цену за твою голову, дай мне посчитать эти деньги.
1, 2, 3, 4, 5, now pay it
1, 2, 3, 4, 5, а теперь плати.
Label OK if my CD drops and the day it hits your bitch like a fist? but this is my favorite shit
Лейбл не против, если мой диск выйдет и в тот же день ударит твою сучку, как кулак? Но это моя любимая тема.
Slip into something more comfortable, bitch you just a loner
Переоденься в что-нибудь поудобнее, сука, ты всего лишь одиночка.
Lisa like Mona, go slip in a god damn coma
Лиза, как Мона, иди впади в чертову кому.
Me so hot, you so mesothelioma
Я такой горячий, а ты такая мезотелиома.
She lost her morals, but she gave me oral, now she's a goner
Она потеряла свои принципы, но дала мне орально, теперь ей конец.
Originality's missing, they trying to buy more
Оригинальности не хватает, они пытаются купить ее побольше.
Signing everything under the sun, trying to get my flow
Подписывают все, что видят, пытаясь заполучить мой флоу.
Like, how can we get hip-hop back? Don't worry I know
Как же нам вернуть хип-хоп? Не волнуйтесь, я знаю.
Let these animals loose like nobody from Ohio, huh
Выпустите этих зверей на волю, как будто они не из Огайо, ха.






Attention! Feel free to leave feedback.