Lyrics and translation Tito Lopez - Jessica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
skipping
school
lunch,
bleaching
my
toothbrush
Помню,
как
прогуливал
школьный
обед,
отбеливал
зубную
щетку,
Cleaning
off
my
hat,
so
I
look
dapper
for
my
new
crush
Чистил
свою
кепку,
чтобы
выглядеть
щеголем
для
моей
новой
пассии.
She
was
so
G,
probably
see
her
rocking
Blue
Blush
Она
была
такая
крутая,
наверняка
видел
ее
в
голубых
джинсах
Blue
Blush.
Nose
ring,
only
fourteen
she
was
too
much
Кольцо
в
носу,
всего
четырнадцать,
она
была
слишком
хороша.
See
them
other
dudes
rush,
up
to
the
school
bus
Видел,
как
другие
парни
спешат
к
школьному
автобусу,
Just
to
see
her
in
her
daisy
dukes
and
in
her
new
chucks
Только
чтобы
увидеть
ее
в
коротких
джинсовых
шортах
и
новых
кедах
Converse.
She
go
right
through
us,
over
to
them
older
niggas
Она
проходит
мимо
нас,
к
тем
старшим
парням.
I
don′t
even
know
the
niggas,
but
I'm
bout′
to
show
the
niggas
Я
даже
не
знаю
этих
парней,
но
я
собираюсь
показать
им.
So
I
go
approach
her,
by
this
time
I
should
know
the
life
that
I
had
was
simple
Поэтому
я
подхожу
к
ней,
к
этому
времени
я
должен
был
понимать,
что
моя
жизнь
была
простой.
Church,
chicken
and?
Церковь,
курица
и?..
I
knew
if
I
could
sport
her
all
my
niggas
would
hate
it
Я
знал,
если
бы
я
смог
быть
с
ней,
все
мои
друзья
возненавидели
бы
это.
But
little
did
I
know
that
her
life
was
so
complicated
Но
я
и
не
подозревал,
что
ее
жизнь
была
так
сложна.
She
told
me
you
don't
wanna
fuck
with
me,
go
mess
with
them
other
hoes
Она
сказала
мне:
"Ты
не
хочешь
связываться
со
мной,
иди
к
другим
девчонкам.
My
daddy
sip
brandy,
my
momma
put
candy
up
her
noes
Мой
отец
пьет
бренди,
моя
мать
нюхает
кокаин.
I
know
that
I'm
damaged
good,
fucked
every
man
in
the
hood
Я
знаю,
что
я
поврежденный
товар,
переспала
с
каждым
мужчиной
в
районе.
I′d
have
you
planned
if
I
could,
just
to
bounce
Я
бы
тебя
использовала,
если
бы
могла,
просто
чтобы
сбежать".
Girl,
I
understand
what
you
go
through,
life
is
hard,
it′s
so
true
Девушка,
я
понимаю,
через
что
ты
проходишь,
жизнь
тяжела,
это
правда.
I
just
wanna
be
with
you,
baby
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
малышка.
Be
with
you
Быть
с
тобой.
I
just
wanna
be
with
you,
baby
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
малышка.
Be
with
you
Быть
с
тобой.
And
I
don't
know,
what
it
is
that
you
do
И
я
не
знаю,
что
ты
делаешь,
That
got
me
wanting
to
call
you
my
boo-boo
Что
заставляет
меня
хотеть
называть
тебя
моей
бусинкой.
I
just
wanna
be
with
you,
baby
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
малышка.
I
just
wanna
be
with
you,
baby
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
малышка.
Verse
two,
you
see
me
like
two
years
later,
she
still
on
my
mind
Второй
куплет,
видишь
меня
два
года
спустя,
она
все
еще
в
моих
мыслях.
Still
ain′t
got
a
deal
on
paper
but
still
on
my
grind
Все
еще
нет
контракта,
но
я
все
еще
работаю.
Nine
weeks
before
we
walk
and
she
stop
coming
to
class
Девять
недель
до
окончания
школы,
и
она
перестала
ходить
на
занятия.
I
hope
this
ain't
one
of
my
deepest
fears
coming
to
pass
Надеюсь,
это
не
один
из
моих
самых
больших
страхов,
сбывающийся.
I
come
in
and
ask,
Ms.
Blake,
where
Jessica,
she
still
sick?
Я
захожу
и
спрашиваю:
"Мисс
Блейк,
где
Джессика,
она
все
еще
болеет?".
Jessica
ain′t
sick,
she
quit
on
our
last
field
trip
Джессика
не
болеет,
она
ушла
во
время
нашей
последней
экскурсии.
Damn,
I
guess
I
just
sat
there
and
let
her
fail
Черт,
я
просто
сидел
и
позволил
ей
провалиться.
Fuck
it,
I
take
her
to
a
job
and
she
do
hair
and
nails
К
черту,
я
отведу
ее
на
работу,
где
она
делает
прически
и
маникюр.
I
see
her
getting
perm,
I
snatch
her
up
by
the
seat
Вижу,
как
ей
делают
химическую
завивку,
хватаю
ее
за
кресло.
While
she
yelling
it
burns,
tell
her
shut
up
it's
my
turn
Пока
она
кричит,
что
ей
жжет,
говорю
ей
заткнуться,
моя
очередь.
She
tell
me
go
home,
don′t
stress
me
Она
говорит
мне
идти
домой,
не
беспокоить
ее.
I
know
everything
about
you,
she
say
no
you
don't,
don't
test
me
Я
знаю
о
тебе
все,
она
говорит:
"Нет,
не
знаешь,
не
испытывай
меня".
Ain′t
know
that
I
was
six
when
I
had
my
uncle
molest
me
Не
знала,
что
мне
было
шесть,
когда
мой
дядя
приставал
ко
мне.
Got
pregnant
by
your
nigga,
straight
aborted
it
and
left
me
Забеременела
от
твоего
парня,
сделала
аборт
и
он
бросил
меня.
I
guess
the,
only
thing
that
I
can
say
is
I
can
sing
Наверное,
единственное,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
я
могу
петь.
I
mean
I
ain′t
no
Mariah,
but
I
stay
in
my
range
Я
имею
в
виду,
я
не
Мэрайя
Кэри,
но
я
держусь
в
своем
диапазоне.
I
tell
her,
girl
you
got
a
voice
Я
говорю
ей:
"Девушка,
у
тебя
есть
голос".
That
mean
you
got
a
choice
Это
значит,
у
тебя
есть
выбор.
I
can
help
you
with
that
Я
могу
помочь
тебе
с
этим.
Don't
you
know
that
I
rap?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
читаю
рэп?
She
say
don′t
throw
me
that
crap,
who
you
think
you
is,
Jay
Z?
Она
говорит:
"Не
надо
мне
этой
ерунды,
ты
кто
такой,
Jay-Z?".
And
me
being
famous
is
crazy
И
то,
что
я
стану
знаменитой,
это
безумие.
I
say
baby
you
amaze
me
Я
говорю:
"Малышка,
ты
меня
поражаешь".
How
somebody
so
beautiful
can
be
so
lazy
Как
кто-то
такой
красивый
может
быть
таким
ленивым.
Hell,
fuck
it
it's
all
gravy
Черт,
да
ладно,
все
в
порядке.
You
go
ahead
and
wash
that
perm
out
before
your
hair
burn
out
Ты
иди
и
смой
эту
химию,
пока
твои
волосы
не
сгорели.
I′ll
hate
to
see
how
you
turn
out
Мне
не
хотелось
бы
видеть,
чем
ты
кончишь.
Verse
three,
you
see
me
like
three
years
later,
my
name
on
the
rise
Третий
куплет,
видишь
меня
три
года
спустя,
мое
имя
на
подъеме.
All
my
niggas?
it
ain't
no
surprise
Все
мои
друзья
в
шоке,
это
не
удивительно.
I
mean
I
rhyme
a
few
bars,
so
I
can
buy
a
few
cars
Я
имею
в
виду,
я
рифмую
пару
строк,
чтобы
купить
пару
машин.
Then
I
kick
a
few
flows,
so
I
can
rip
a
few
shows
Потом
выдаю
пару
куплетов,
чтобы
отыграть
пару
концертов.
But
still,
she
cross
my
mind
from
time
to
time
Но
все
равно,
она
время
от
времени
приходит
мне
на
ум.
That′s
life,
yours
is
yours,
and
mine
is
mine
Такова
жизнь,
твоя
- твоя,
а
моя
- моя.
Watched
the
first
48,
checked
the
name
on
every
case
Смотрел
"Первые
48",
проверял
имя
в
каждом
деле.
And
pray,
I
don't
see
her
body
from
crime
to
crime
И
молился,
чтобы
не
увидеть
ее
тело
в
сводках
преступлений.
Mixtapes
got
it
popping
but
I
need
to
get
on
Микстейпы
популярны,
но
мне
нужно
двигаться
дальше.
And
before
I
do
that
imma'
need
a
hit
song
И
прежде
чем
я
это
сделаю,
мне
нужен
хит.
It
got
me
shook
up,
they
telling
me
Lo′,
you
need
melody
Меня
это
напрягает,
они
говорят
мне:
"Ло,
тебе
нужна
мелодия".
Need
hits
for
chicks,
let
me
see
what
I
can
cook
up
Нужны
хиты
для
девчонок,
дай
мне
посмотреть,
что
я
могу
придумать.
My
partner
say
I
got
this
new
singer
that
I
just
booked
up
Мой
партнер
говорит:
"У
меня
есть
новая
певица,
которую
я
только
что
нашел".
They
say
her
name
Jessie,
I
bet
she
can
light
your
hook
up
Говорят,
ее
зовут
Джесси,
держу
пари,
она
сможет
зажечь
твой
припев.
I
mean
she
look
good,
and
she
from
your
old
hood
Я
имею
в
виду,
она
хорошо
выглядит,
и
она
из
твоего
старого
района.
Guess
who
I
seen
when
I
looked
up
Угадай,
кого
я
увидел,
когда
поднял
голову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.