Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chove Lá Fora
Es regnet draußen
A
noite
está
tão
fria,
chove
lá
fora
Die
Nacht
ist
so
kalt,
es
regnet
draußen
E
esta
saudade
enjoada
não
vai
embora
Und
diese
quälende
Sehnsucht
will
nicht
vergehen
Quisera
compreender
por
que
partiste
Ich
wollte
verstehen,
warum
Du
gegangen
bist
Quisera
que
soubesses
como
estou
triste
Ich
wollte,
Du
wüsstest,
wie
traurig
ich
bin
E
a
chuva
continua
mais
forte
ainda
Und
der
Regen
geht
weiter,
noch
stärker
Só
Deus
sabe
dizer
como
é
infinda
Nur
Gott
weiß,
wie
endlos
er
ist
A
dor
de
não
saber
Der
Schmerz,
nicht
zu
wissen
Saber
lá
fora,
onde
estás,
como
estás
Nicht
zu
wissen,
wo
Du
draußen
bist,
wie
es
Dir
geht
Com
quem
estás
agora
Mit
wem
Du
jetzt
zusammen
bist
E
a
chuva
continua
mais
forte
ainda
Und
der
Regen
geht
weiter,
noch
stärker
Só
Deus
sabe
dizer
como
é
infinda
Nur
Gott
weiß,
wie
endlos
er
ist
A
dor
de
não
saber
Der
Schmerz,
nicht
zu
wissen
Saber
lá
fora,
onde
estás,
como
estás
Nicht
zu
wissen,
wo
Du
draußen
bist,
wie
es
Dir
geht
Com
quem
estás
agora,
agora,
agora
Mit
wem
Du
jetzt
zusammen
bist,
jetzt,
jetzt
A
noite
está
tão
fria
Die
Nacht
ist
so
kalt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tito Madi
Attention! Feel free to leave feedback.