Tito Nieves - Aunque Me Veas Partir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tito Nieves - Aunque Me Veas Partir




Aunque Me Veas Partir
Даже Если Ты Видишь, Как Я Ухожу
Aunque no hablemos el mismo idioma.
Даже если мы не говорим на одном языке.
Aunque me diste una noche sola.
Даже если ты подарила мне лишь одну ночь.
Aunque te has ido con el verano.
Даже если ты ушла с летом.
Yo solo quiero estar a tu lado.
Я просто хочу быть рядом с тобой.
Aunque tengamos cielos distintos.
Даже если у нас разное небо.
Aunque la vida sea un laberinto.
Даже если жизнь лабиринт.
Aunque el mañana sea del pasado.
Даже если завтра принадлежит прошлому.
Yo solo quiero estar a tu lado...
Я просто хочу быть рядом с тобой...
Siempre.
Всегда.
Siempre! Lo llevaremos en la piel,
Всегда! Мы сохраним это на коже,
En el alma.
В душе.
Voy a quedarme en tus besos.
Я останусь в твоих поцелуях.
Aunque me mate la distancia y me apure el tiempo
Даже если меня убивает расстояние и подгоняет время,
Voy a quedarme en tu vida,
Я останусь в твоей жизни,
Aunque intentemos olvidar nuestra despedida.
Даже если мы попытаемся забыть наше прощание.
Voy a quedarme en tu cuerpo,
Я останусь в твоем теле,
Porque en el fondo yo quisiera que fuera eterno.
Потому что в глубине души я хочу, чтобы это было вечно.
Voy a quedarme
Я останусь
En ti,
В тебе,
Aunque hoy me veas partir.
Даже если ты видишь сегодня, как я ухожу.
Aunque este lejos de tu mirada.
Даже если я далеко от твоего взгляда.
Aunque no esperes ni una llamada.
Даже если ты не ждешь ни одного звонка.
Aunque este sueño se ha terminado,
Даже если этот сон закончился,
Yo se que voy a estar a tu lado
Я знаю, что буду рядом с тобой
Siempre...
Всегда...
Siempre! Lo llevaremos en la piel,
Всегда! Мы сохраним это на коже,
En el alma.
В душе.
Voy a quedarme en tus besos.
Я останусь в твоих поцелуях.
Aunque me mate la distancia y me apure el tiempo
Даже если меня убивает расстояние и подгоняет время,
Voy a quedarme en tu vida,
Я останусь в твоей жизни,
Aunque intentemos olvidar nuestra despedida.
Даже если мы попытаемся забыть наше прощание.
Voy a quedarme en tu cuerpo,
Я останусь в твоем теле,
Porque en el fondo yo quisiera que fuera eterno.
Потому что в глубине души я хочу, чтобы это было вечно.
Voy a quedarme
Я останусь
En ti,
В тебе,
Aunque hoy me veas partir.
Даже если ты видишь сегодня, как я ухожу.





Writer(s): Claudia Brant, Nahuel Schajris Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.