Tito Nieves - De Mí Enamórate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tito Nieves - De Mí Enamórate




De Mí Enamórate
Влюбись в меня
Para realizar mis sueños, ¿qué haré?
Что я должен сделать, чтобы исполнить свои мечты?
¿Por dónde empezar? ¿Cuándo realizaré?
С чего начать? Когда я сделаю это?
Tú, tan lejano amor, lo único que
Ты, моя далёкая любовь, единственное, что я знаю
Es que ya no quién soy
Так это то, что я больше не знаю, кто я
De dónde vengo ni voy
Откуда я пришел и куда иду
Desde que te vi, mi identidad perdí
С того дня, как я увидел тебя, я потерял свою личность
En mi cabeza estás solo y nadie más
В моей голове только ты и больше никого
Y me duele al pensar que nunca mía serás
И мне больно думать, что ты никогда не будешь моей
De enamórate
Влюбись в меня
Mira que...
Послушай...
El día que de te enamores, yo
В тот день, когда ты влюбишься в меня, я
Voy a ser feliz y con puro amor
Буду счастлив и с чистой любовью
Te protegeré y será un honor
Я буду защищать тебя, и это будет для меня честью
Dedicarme a ti, eso quiera Dios
Посвятить себя тебе, так хочет Бог
El día que de te enamores
В тот день, когда ты влюбишься в меня,
Voy a ver por fin, una vez la luz
Я наконец увижу свет
Y me desharé de esta soledad
И я избавлюсь от этого одиночества
De la esclavitud, ese día que...
От рабства, в тот день, когда...
de mí, amor, te enamores
Ты влюбишься в меня, моя любовь
Veré por fin de una vez la luz
Я наконец-то увижу свет
Desde que te vi, mi identidad perdí
С того дня, как я увидел тебя, я потерял свою личность
En mi cabeza estás solo y nadie más
В моей голове только ты и больше никого
Me duele al pensar que nunca mía serás
Мне больно думать, что ты никогда не будешь моей
De enamórate
Влюбись в меня
Mira que...
Послушай...
El día que de te enamores, yo
В тот день, когда ты влюбишься в меня, я
Voy a ser feliz y con puro amor
Буду счастлив и с чистой любовью
Te protegeré y será un honor
Я буду защищать тебя, и это будет для меня честью
Dedicarme a ti, eso quiera Dios
Посвятить себя тебе, так хочет Бог
El día que de te enamores
В тот день, когда ты влюбишься в меня,
Voy a ver por fin de una vez la luz
Я наконец увижу свет
Y me desharé de esta soledad
И я избавлюсь от этого одиночества
De la esclavitud, ese día que...
От рабства, в тот день, когда...
de mí, amor, te enamores
Ты влюбишься в меня, моя любовь
Veré por fin de una vez la luz
Я наконец-то увижу свет
(De mí, de enamórate)
(Влюбись в меня)
(Enamórate)
(Влюбись)
Cuando te enamores de
Когда ты влюбишься в меня
El hombre más feliz seré
Я буду самым счастливым человеком
(De mí, de enamórate)
(Влюбись в меня)
(Enamórate)
(Влюбись)
Necesito tu cariño
Мне нужна твоя ласка
Ay, necesito tu querer
Ох, мне нужна твоя любовь
(De mí, de enamórate)
(Влюбись в меня)
Enamórate (enamórate)
Влюбись (влюбись)
De enamórate
Влюбись в меня
Te lo suplico yo, mujer
Я тебя умоляю, женщина
(De mí, de enamórate)
(Влюбись в меня)
Enamórate (enamórate)
Влюбись (влюбись)
Desde que te vi
С тех пор, как я увидел тебя,
A primera vista me enchulé
Я влюбился в тебя с первого взгляда
(De mí, de enamórate)
(Влюбись в меня)
(Enamórate)
(Влюбись)
Dedicarme a ti
Посвятить себя тебе
Para será un placer
Для меня будет удовольствием
(De mí, de enamórate)
(Влюбись в меня)
(Enamórate)
(Влюбись)
Para realizar mis sueños
Чтобы воплотить в жизнь мои мечты
Dime, ¿qué tengo que hacer?
Скажи, что мне делать?
(De mí, de enamórate)
(Влюбись в меня)
Enamórate (enamórate)
Влюбись (влюбись)
¡Ay! Mujer, te necesito
Ох! Женщина, мне нужна ты
En mis brazos te quiero tener
Я хочу обнять тебя





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! Feel free to leave feedback.