Tito Nieves - Este Amor De Los Dos - translation of the lyrics into German

Este Amor De Los Dos - Tito Nievestranslation in German




Este Amor De Los Dos
Diese Liebe von uns beiden
El primer día que te vi supe que eras para mi
Am ersten Tag, als ich dich sah, wusste ich, dass du für mich bist
La razón de mi existir me alimentabas con tu amor
Der Grund meiner Existenz, du nährtest mich mit deiner Liebe
Me llenabas de ilusión me enamoraste con tu voz
Du erfülltest mich mit Hoffnung, du verliebtest mich mit deiner Stimme
No puedo entender que todo halla terminado
Ich kann nicht verstehen, dass alles vorbei ist
No te tengo mas a mi lado
Ich habe dich nicht mehr an meiner Seite
Un amor así no debe terminar jamas
Eine solche Liebe darf niemals enden
Entregamos todo lo mas bello de los dos
Wir gaben alles, das Schönste von uns beiden
Entre corazón y la razón esta el dolor
Zwischen Herz und Verstand liegt der Schmerz
No puedo dejar de pensar si tu regresaras
Ich kann nicht aufhören daran zu denken, ob du zurückkehren wirst
Que difícil es tenerte que olvidar
Wie schwer es ist, dich vergessen zu müssen
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Quisiera un día despertar y ver que no fue verdad
Ich möchte eines Tages aufwachen und sehen, dass es nicht wahr war
Que fue un sueño y nada mas
Dass es nur ein Traum war und nichts weiter
Como poderme desprender de tu vida sin tener
Wie kann ich mich von deinem Leben lösen, ohne
Que sufrir sin lamentar no puedo entender
leiden zu müssen, ohne zu bedauern, ich kann nicht verstehen
Que todo halla terminado no te tengo mas a mi lado
Dass alles vorbei ist, ich habe dich nicht mehr an meiner Seite
Un amor así un amor así no debe terminar jamas
Eine solche Liebe, eine solche Liebe darf niemals enden
Entregamos todo lo mas bello de los dos
Wir gaben alles, das Schönste von uns beiden
Entre corazón y la razón esta el dolor
Zwischen Herz und Verstand liegt der Schmerz
No puedo dejar de pensar si tu regresaras
Ich kann nicht aufhören daran zu denken, ob du zurückkehren wirst
Que difícil es tenerte que olvidar
Wie schwer es ist, dich vergessen zu müssen
Un amor así
Eine solche Liebe
Y un amor así
Und eine solche Liebe
No debe terminar un amor así
Darf nicht enden, eine solche Liebe
Un amor como el nuestro tan puro y verdadero
Eine Liebe wie unsere, so rein und wahr
Puede recorrer el mundo entero jamas encontraras
Kann die ganze Welt bereisen, niemals wirst du finden
Un amor así
Eine solche Liebe
Y un amor así
Und eine solche Liebe
No debe terminar
Darf nicht enden
Un amor así que difícil es tenerte que olvidar
Eine solche Liebe, wie schwer es ist, dich vergessen zu müssen
Todo tiene su final pero este amor perdurara
Alles hat sein Ende, aber diese Liebe wird andauern
Un amor así
Eine solche Liebe
Y un amor así
Und eine solche Liebe
No debe terminar
Darf nicht enden
Un amor así un amor así
Eine solche Liebe, eine solche Liebe
Jamas jamas debe terminar
Niemals, niemals darf sie enden
Un amor así
Eine solche Liebe
Yo no quiero que te vayas quédate un poquito mas
Ich will nicht, dass du gehst, bleib noch ein bisschen länger
Un amor así
Eine solche Liebe
Un amor así un amor así un amor así así así
Eine solche Liebe, eine solche Liebe, eine solche Liebe, so, so, so
Un amor así
Eine solche Liebe
Tu eres la mujer mas chula la que me hace feliz
Du bist die tollste Frau, diejenige, die mich glücklich macht
Un amor así no debe no debe
Eine solche Liebe darf nicht, darf nicht
Un amor así no debe no debe
Eine solche Liebe darf nicht, darf nicht
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ah
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ah
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ah
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ah
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ah
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ah
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ah
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ah
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ah
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ah
Un amor así no debe terminar jamas
Eine solche Liebe darf niemals enden





Writer(s): Miguel Angel Amadeo


Attention! Feel free to leave feedback.