Lyrics and translation Tito Nieves - Este Amor De Los Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este Amor De Los Dos
Этой Любви На Двоих
El
primer
día
que
te
vi
supe
que
eras
para
mi
В
тот
первый
день,
когда
я
увидел
тебя,
я
понял,
что
ты
моя,
La
razón
de
mi
existir
me
alimentabas
con
tu
amor
Ты
была
причиной
моего
существования,
ты
питала
меня
своей
любовью,
Me
llenabas
de
ilusión
me
enamoraste
con
tu
voz
Ты
наполняла
меня
надеждой,
ты
влюбила
меня
в
свой
голос,
No
puedo
entender
que
todo
halla
terminado
Я
не
могу
понять,
почему
все
закончилось,
No
te
tengo
mas
a
mi
lado
Тебя
больше
нет
рядом
со
мной.
Un
amor
así
no
debe
terminar
jamas
Такая
любовь
не
должна
заканчиваться
никогда,
Entregamos
todo
lo
mas
bello
de
los
dos
Мы
отдали
ей
самое
лучшее,
что
было
в
нас,
Entre
corazón
y
la
razón
esta
el
dolor
Между
сердцем
и
разумом
лежит
боль,
No
puedo
dejar
de
pensar
si
tu
regresaras
Я
не
могу
перестать
думать
о
том,
вернешься
ли
ты,
Que
difícil
es
tenerte
que
olvidar
Как
же
тяжело
тебя
забыть.
Quisiera
un
día
despertar
y
ver
que
no
fue
verdad
Я
бы
хотел
однажды
проснуться
и
понять,
что
это
неправда,
Que
fue
un
sueño
y
nada
mas
Что
это
был
просто
сон,
Como
poderme
desprender
de
tu
vida
sin
tener
Как
мне
оторваться
от
твоей
жизни,
не
страдая,
Que
sufrir
sin
lamentar
no
puedo
entender
Я
не
могу
понять,
Que
todo
halla
terminado
no
te
tengo
mas
a
mi
lado
Почему
все
закончилось,
тебя
больше
нет
рядом
со
мной.
Un
amor
así
un
amor
así
no
debe
terminar
jamas
Такая
любовь,
такая
любовь
не
должна
заканчиваться
никогда,
Entregamos
todo
lo
mas
bello
de
los
dos
Мы
отдали
ей
самое
лучшее,
что
было
в
нас,
Entre
corazón
y
la
razón
esta
el
dolor
Между
сердцем
и
разумом
лежит
боль,
No
puedo
dejar
de
pensar
si
tu
regresaras
Я
не
могу
перестать
думать
о
том,
вернешься
ли
ты,
Que
difícil
es
tenerte
que
olvidar
Как
же
тяжело
тебя
забыть.
Un
amor
así
Такая
любовь,
Y
un
amor
así
И
такая
любовь,
No
debe
terminar
un
amor
así
Не
должна
заканчиваться,
эта
любовь,
Un
amor
como
el
nuestro
tan
puro
y
verdadero
Любовь,
как
наша,
такая
чистая
и
настоящая,
Puede
recorrer
el
mundo
entero
jamas
encontraras
Может
обойти
весь
мир,
ты
никогда
не
найдешь
Un
amor
así
Такую
любовь,
Y
un
amor
así
И
такую
любовь.
No
debe
terminar
Она
не
должна
заканчиваться,
Un
amor
así
que
difícil
es
tenerte
que
olvidar
Такую
любовь,
как
же
тяжело
тебя
забыть.
Todo
tiene
su
final
pero
este
amor
perdurara
У
всего
есть
конец,
но
эта
любовь
будет
длиться
вечно,
Un
amor
así
Такая
любовь,
Y
un
amor
así
И
такая
любовь,
No
debe
terminar
Не
должна
заканчиваться.
Un
amor
así
un
amor
así
Такая
любовь,
такая
любовь,
Jamas
jamas
debe
terminar
Никогда,
никогда
не
должна
заканчиваться,
Un
amor
así
Такая
любовь,
Yo
no
quiero
que
te
vayas
quédate
un
poquito
mas
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
останься
еще
немного,
Un
amor
así
Такая
любовь,
Un
amor
así
un
amor
así
un
amor
así
así
así
Такая
любовь,
такая
любовь,
такая
любовь,
так,
так,
Un
amor
así
Такая
любовь,
Tu
eres
la
mujer
mas
chula
la
que
me
hace
feliz
Ты
самая
прекрасная
женщина,
ты
делаешь
меня
счастливым.
Un
amor
así
no
debe
no
debe
Такая
любовь
не
должна,
не
должна,
Un
amor
así
no
debe
no
debe
Такая
любовь
не
должна,
не
должна,
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
ah
Эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
ах
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
ah
Эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
ах
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
ah
Эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
ах
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
ah
Эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
ах
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
ah
Эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
ах
Un
amor
así
no
debe
terminar
jamas
Такая
любовь
не
должна
заканчиваться
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Amadeo
Attention! Feel free to leave feedback.