Tito Nieves - Han Pasado Algunos Dias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tito Nieves - Han Pasado Algunos Dias




Han Pasado Algunos Dias
Несколько дней прошло
Han pasado algunos dias
Несколько дней прошло
Y aun no comprendo
А я все еще не понимаю
El por que de tu abandono
Причину твоего ухода
Y aunque me duela confesarlo
И хотя мне больно признаваться
A veces lloro y me lamento
Я иногда плачу и сожалею
Por que ya no estas conmigo
О том, что больше нет тебя со мной
Sin aver dado motivo te has alejado
Без видимых причин ты ушла
Y mi corazon herido
И мое сердце разбито
Se encuentra huerfano amor
Оно осиротело, моя любовь
Y de cariño por que no tengo
И нет больше ласки
De tus labios el sabor
Вкус твоих губ
Siempre te fui muy sincero
Я всегда был честен с тобой
Creo merecer una explicacion
Кажется, я заслужил объяснений
Si no te he dado motivos
Если я не дал тебе повода
No tienes derecho a causarme dolor
Ты не имеешь права причинять мне боль
Han pasado algunos dias
Несколько дней прошло
Y aun no comprendo
А я все еще не понимаю
El por que de tu abandono
Причину твоего ухода
Aunque me duela confesarlo
Хотя мне больно признаваться
A veces lloro por que no tengo
Я иногда плачу, потому что у меня нет
De tus labios el sabor
Вкуса твоих губ
(Han pasado algunos dias no entiendo tu abandono)
(Несколько дней прошло, не понимаю твоего ухода)
Han pasado algunos dias y yo me siento solo
Несколько дней прошло, и я чувствую себя одиноким
(Han pasado algunos dias no entiendo tu abandono)
(Несколько дней прошло, не понимаю твоего ухода)
El dolor Me esta matando no no aguanto y a veces lloro
Боль убивает меня, не выдерживаю и иногда плачу
(Han pasado algunos dias no entiendo tu abandono)
(Несколько дней прошло, не понимаю твоего ухода)
La soledad me esta matando porque favor regresa pronto
Одиночество убивает меня, потому что, прошу, вернись поскорее
(Han pasado algunos dias no entiendo tu abandono)
(Несколько дней прошло, не понимаю твоего ухода)
No entiendo tu abandono me estoy volviendo loco
Не понимаю твоего ухода, схожу с ума
(Dime que paso contigo dime que paso dime)
(Скажи, что случилось с тобой, скажи, что случилось, скажи)
Dame la razón dime los motivos porque te fuiste mujer
Скажи мне причину, скажи мне, почему ты ушла, женщина
Dime que paso contigo dime que paso dime)
(Скажи, что случилось с тобой, скажи, что случилось, скажи)
Si el culpable fui yo te pido perdón por favor perdóname
Если виноват я, то умоляю о прощении, прости меня





Writer(s): Miguel Angel Amadeo


Attention! Feel free to leave feedback.