Lyrics and translation Tito Nieves - No Me Vuelvo A Enamorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Vuelvo A Enamorar
Не вернусь к любви
No
me
vuelvo
a
enamorar
Моя
милая,
я
не
вернусь
к
любви
Totalmente
para
que
Зачем
идти
на
это
вновь
Si
la
primera
vez
Ведь
в
первый
раз,
когда
Que
entregue
mi
corazón
Я
отдал
свое
сердце
No
me
vuelvo
a
enamorar
Я
не
вернусь
к
любви
Porque
de
esta
decepción
Потому
что
это
разочарование
Me
ha
dejado
un
mal
sabor
Оставило
во
мне
горечь
Me
ha
quitado
el
valor
Оно
отняло
у
меня
храбрость
De
volverme
a
enamorar
Снова
влюбиться
Ya
jámas
tropezaré
Больше
никогда
не
упаду
En
nadie
me
fijaré
Ни
на
кого
не
посмотрю
No
me
vuelvo
a
enamorar
Я
не
вернусь
к
любви
No
me
vuelvo
a
enamorar
Я
не
вернусь
к
любви
Totalmente
para
que
Зачем
идти
на
это
вновь
Si
la
primera
vez
Ведь
в
первый
раз,
когда
Que
entregue
mi
corazón
Я
отдал
свое
сердце
No
me
vuelvo
a
enamorar
Я
не
вернусь
к
любви
Porque
de
esta
decepción
Потому
что
это
разочарование
Me
ha
dejado
un
mal
sabor
Оставило
во
мне
горечь
Me
ha
quitado
el
valor
Оно
отняло
у
меня
храбрость
De
volverme
a
enamorar
Снова
влюбиться
Ya
jamás
tropezaré
Больше
никогда
не
упаду
En
nadie
me
fijaré
Ни
на
кого
не
посмотрю
No
me
vuelvo
a
enamorar
Я
не
вернусь
к
любви
No,
que
no
me
vuelvo
a
enamorar
Нет,
я
не
вернусь
к
любви
Que
no
me
vuelvo
a
enamorar
Что
не
вернусь
к
любви
Si
esa
negrita
me
ha
destrozado
mi
alma
Потому
что
ты,
моя
чернокожая
красотка,
разбила
мою
душу
No,
que
no
me
vuelvo
a
enamorar
Нет,
я
не
вернусь
к
любви
Oye
me
ha
dejado
un
mal
sabor
Послушай,
ты
оставила
во
мне
горечь
Y
un
dolor
profundo
en
mi
corazón
И
глубокую
боль
в
моем
сердце
No,
que
no
me
vuelvo
a
enamorar
Нет,
я
не
вернусь
к
любви
Que
ya
no
más
tropezaré
Что
больше
не
упаду
En
nadie
me
fijaré
Ни
на
кого
не
посмотрю
Que
tú
verás
que
tu
va
ver
И
ты
увидишь,
что
твоя
правда
увидит
Que
no
me
vuelvo
a
enamorar
Что
я
не
вернусь
к
любви
Total
pa'
nada
Это
ни
к
чему
Si
ese
romance
contigo
negrita
no
deja
na'
Потому
что
этот
роман
с
тобой,
моя
чернокожая
красотка,
ни
к
чему
не
привел
No,
que
no
me
vuelvo
a
enamorar
Нет,
я
не
вернусь
к
любви
Ya
no
quiero
llantos,
Я
больше
не
хочу
слез
No
quiero
amores,
Не
хочу
любви
Tampoco
quiero
desengaños
И
не
хочу
разочарований
No,
que
no
me
vuelvo
a
enamorar
Нет,
я
не
вернусь
к
любви
Yeme
bien
negrita
Ты
уж
меня
извини,
моя
чернокожая
красотка
Eres
tan
linda
(muas)
Ты
такая
красивая
(целую)
Mujer
preciosa
Прекрасная
женщина
No,
que
no
me
vuelvo
a
enamorar
Нет,
я
не
вернусь
к
любви
Con
la
belleza
que
tu
tienes
Твоя
красота
меня
погубит
Tu
me
vas
a
perjudicar
Она
причинит
мне
боль
No,
que
no
me
vuelvo
a
enamorar
Нет,
я
не
вернусь
к
любви
Me
quedo
solo
sin
compromiso
Я
останусь
один,
без
обязательств,
Y
al
final
así
gozo
más
И
в
конечном
итоге
мне
будет
лучше
No,
que
no
me
vuelvo
a
enamorar
Нет,
я
не
вернусь
к
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.