Lyrics and translation Tito Nieves - Ojalá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
el
nombre
Я
не
знаю
имени
Que
en
verdad
tu
te
mereces
Которого
ты
действительно
заслуживаешь
Lo
busque
y
no
existe
Я
искал
его
и
не
нашел
En
el
diccionario
В
словаре
Si
quisiera
describir
lo
q
pareces
Если
бы
я
хотел
описать,
как
ты
выглядишь
Le
haria
falta
letras
al
abecedario
Букв
алфавита
не
хватило
бы
Y
q
hablar
de
tus
infames
actitudes
no
merecen
А
уж
твоё
мерзкое
поведение
не
заслуживает
Ser
siquiera
pronunciadas
Даже
быть
произнесенным
Has
perdido
la
ultima
de
tus
virtudes
al
hacerme
asi
la
vida
desgraciada
Ты
потеряла
последнее
из
своих
достоинств,
сделав
мою
жизнь
несчастной
Ojala
y
que
el
sol
te
olvide
unos
cuantos
dias
О,
если
бы
тебя
забыло
солнце
на
несколько
дней
Y
te
abrace
una
fria
melancolia
q
te
bese
al
no
dejarte
respirar
И
обняла
холодная
тоска,
чтобы
тебя
зацеловала
и
не
давала
дышать
Ojala
y
que
encuentre
alguien
por
mi
te
perdone
y
de
paso
sea
О,
если
бы
я
нашёл
кого-то,
кто
за
меня
тебя
простил,
и
заодно
Tambien
quien
te
traicione
y
te
diga
el
nombre
q
debes
llevar
Был
тем,
кто
тебя
предал
и
дал
тебе
имя,
которое
ты
должна
носить
Y
q
hablar
de
tus
infames
actitudes
no
merecen
А
уж
твоё
мерзкое
поведение
не
заслуживает
Ser
siquiera
pronunciadas
Даже
быть
произнесенным
Has
perdido
la
ultima
de
tus
virtudes
al
hacerme
asi
la
vida
desgraciada
Ты
потеряла
последнее
из
своих
достоинств,
сделав
мою
жизнь
несчастной
Ojala
y
que
el
sol
te
olvide
unos
cuantos
dias
О,
если
бы
тебя
забыло
солнце
на
несколько
дней
Y
te
abrace
una
fria
melancolia
q
te
bese
al
no
dejarte
respirar
И
обняла
холодная
тоска,
чтобы
тебя
зацеловала
и
не
давала
дышать
Ojala
y
que
encuentre
alguien
por
mi
te
perdone
y
de
paso
sea
О,
если
бы
я
нашёл
кого-то,
кто
за
меня
тебя
простил,
и
заодно
Tambien
quien
te
traicione
y
te
diga
el
nombre
q
debes
llevar
Был
тем,
кто
тебя
предал
и
дал
тебе
имя,
которое
ты
должна
носить
Ojala
q
encuentres
alguien
q
О,
если
бы
ты
нашла
кого-то,
кто
Por
mi
te
perdone
Простил
тебя
за
меня
Te
deseo
lo
mejor
y
q
la
vida
nunca
te
traicione
Желаю
тебе
самого
лучшего,
и
чтобы
жизнь
тебя
никогда
не
предала
Ojala
encuentres
alguien
q
por
mi
te
perdone
О,
если
бы
ты
нашла
кого-то,
кто
простил
тебя
за
меня
Ojala
encuentres
alguien
pronto
y
О,
если
бы
ты
нашла
кого-то
поскорее
и
Q
entienda
todas
tus
razones
Кто
понял
бы
все
твои
оправдания
¡¡oye
tu
no
eres
facil¡¡¡
Слышишь,
ты
не
простая
El
ultimo
q
rie,
rie
mejor¡¡
Кто
смеётся
последним,
тот
смеётся
лучше
Ojala
q
encuentres
alguien
q,
por
mi
te
perdone
О,
если
бы
ты
нашла
кого-то,
кто,
простил
тебя
за
меня
Ojala
ojala
ojala
q
se
te
olvide
mi
nombre
О,
если
бы,
если
бы,
если
бы
ты
забыла
моё
имя
Ojala
q
encuentres
alguien
q,
por
mi
te
perdone
О,
если
бы
ты
нашла
кого-то,
кто,
простил
тебя
за
меня
Yo
no
te
guardo
rencor
Я
не
держу
на
тебя
зла
Te
deseo
lo
mejor
y
q
la
vida
te
perdone
Желаю
тебе
самого
лучшего,
и
чтобы
жизнь
простила
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Solis Marco Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.