Lyrics and translation Tito Nieves - Permíteme darte un beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Permíteme darte un beso
Позволь мне поцеловать тебя
Si
tú
no
me
das
un
beso
me
voy
a
morir
de
amor
Если
ты
не
поцелуешь
меня,
я
умру
от
любви
Si
tú
no
me
das
un
beso
me
haces
daño
Если
ты
не
поцелуешь
меня,
ты
причинишь
мне
боль
Tú
eres
toda
la
alegría
que
siente
mi
corazón
Ты
- вся
радость,
которую
чувствует
мое
сердце
Porque
tú
eres
mi
bombón
de
chocolate
Потому
что
ты
- мой
шоколадный
батончик
Y
con
un
beso
yo
podré
enamorarte
И
с
поцелуем
я
смогу
заставить
тебя
влюбиться
в
меня
Permíteme
darte
un
beso
amada
mía
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
моя
любимая
Permíteme
tocar
tus
labios
tan
sólo
una
vez
Позволь
мне
коснуться
твоих
губ
всего
один
раз
Por
mi
parte
puedo
yo
asegurar
que
serás
mía
Со
своей
стороны,
я
могу
заверить,
что
ты
будешь
моей
Que
yo
sé
que
también
tú
quisieras
mis
labios
besar
Потому
что
я
знаю,
что
ты
тоже
хотел
бы
поцеловать
мои
губы
Si
tú
no
me
das
un
beso
mi
alma
muere
de
dolor
Если
ты
не
поцелуешь
меня,
моя
душа
умрет
от
боли
Porque
tú
eres
la
razón
que
di
mi
sueño
Потому
что
ты
- причина,
по
которой
я
отказался
от
своей
мечты
Y
con
un
beso
voy
a
asegurarme
de
ser
tu
dueño
И
с
поцелуем
я
убежусь,
что
стану
твоим
хозяином
Permíteme
darte
un
beso
amada
mía
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
моя
любимая
Permíteme
tocar
tus
labios
tan
sólo
una
vez
Позволь
мне
коснуться
твоих
губ
всего
один
раз
Por
mi
parte
puedo
asegurar
que
serás
mía
Со
своей
стороны,
я
могу
заверить,
что
ты
будешь
моей
Que
yo
sé
que
también
tú
quisieras
mis
labios
besar
uyyy
Потому
что
я
знаю,
что
ты
тоже
хотел
бы
поцеловать
мои
губы,
чёрная
красавица
Permíteme
darte
un
beso
Позволь
мне
поцеловать
тебя
Son
mis
mayores
deseos
Это
моё
самое
большое
желание
Permíteme
darte
un
beso
Позволь
мне
поцеловать
тебя
Si
tú
no
me
besas
negrita
me
desespero
Если
ты
не
поцелуешь
меня,
чернокожая
красотка,
я
отчаюсь
Permíteme
darte
un
beso
Позволь
мне
поцеловать
тебя
Eres
tú
mi
bombón
de
chocolate
Ты
- мой
шоколадный
батончик
Permíteme
darte
un
beso
Позволь
мне
поцеловать
тебя
Y
con
un
beso
negrita
podré
enamorarte
И
с
поцелуем,
чернокожая
красавица,
я
смогу
заставить
тебя
влюбиться
в
меня
Permíteme
darte
un
beso
Позволь
мне
поцеловать
тебя
Permíteme
darte
un
beso
Позволь
мне
поцеловать
тебя
Permíteme
darte
un
beso
Позволь
мне
поцеловать
тебя
Si
no
me
besas
yo
me
muero
Если
ты
не
поцелуешь
меня,
я
умру
Permíteme
darte
un
beso
Позволь
мне
поцеловать
тебя
Eres
la
razón
que
di
mi
sueño
Ты
- причина,
по
которой
я
отказался
от
своей
мечты
Permíteme
darte
un
beso
Позволь
мне
поцеловать
тебя
Con
ese
beso
yo
voy
a
ser
tu
dueño
С
этим
поцелуем
я
стану
твоим
хозяином
Oye
mami
dame
un
beso
Kimi
um
chula
Эй,
детка,
поцелуй
меня,
Ким,
моя
красотка
Permíteme
darte
un
beso
vida
mía
permítelo
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
моя
любимая,
позволь
мне
Un
beso
es
lo
que
yo
quiero
ven
y
bésame
sin
miedo
Поцелуй
- это
то,
что
я
хочу,
подойди
и
поцелуй
меня
без
страха
Permíteme
darte
un
beso
vida
mía
permítelo
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
моя
любимая,
позволь
мне
Si
tú
no
me
das
un
beso
yo
sufro
y
muero
Если
ты
не
поцелуешь
меня,
я
буду
страдать
и
умру
Ave
María
moon
Аве
Мария
мун
Chica
dame
un
beso
uy
Девчонка,
поцелуй
меня
Permíteme
darte
un
beso
vida
mía
permítelo
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
моя
любимая,
позволь
мне
No
juegues
con
mis
sentimientos
apúrate
y
dame
un
beso
Не
играй
с
моими
чувствами,
поспеши
и
дай
мне
поцелуй
Permíteme
darte
un
beso
vida
mía
permítelo
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
моя
любимая,
позволь
мне
Porque
tú
eres
la
alegría
que
siento
en
mi
corazón
Потому
что
ты
- радость,
которую
я
чувствую
в
своем
сердце
Solo
quiero
que
me
des
un
beso
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поцеловала
меня
Quiero
que
me
des
un
beso
Я
хочу,
чтобы
ты
поцеловала
меня
Yo
quiero
que
me
des
un
beso
Я
хочу,
чтобы
ты
поцеловала
меня
Aprovechemos
la
ocasión
Воспользуемся
случаем
Solo
quiero
que
me
des
un
beso
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поцеловала
меня
Ahora
negrita
que
estamos
solitos
Теперь,
чернокожая
красотка,
когда
мы
одни
Yo
quiero
que
me
des
un
beso
Я
хочу,
чтобы
ты
поцеловала
меня
Yo
quiero
que
me
des
un
beso
Я
хочу,
чтобы
ты
поцеловала
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.