Tito Nieves - Si Me Dejas No Vale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Tito Nieves - Si Me Dejas No Vale




Si Me Dejas No Vale
Если ты уйдёшь, это ничего не будет стоить
La maleta en la cama preparando tu viaje
Чемодан на кровати, ты собираешь вещи
Un billete de ida y, en el alma, coraje
Билет в один конец, и в душе отвага
En tu cara de niña se adivina el enfado
На твоем детском личике видно раздражение
Por más que te enojas quiero estar a tu lado
Как бы ты ни злилась, я хочу быть рядом
Y pensar que me dejas por un desengaño
И подумать только, ты покидаешь меня из-за разочарования
Por una aventura que ya he olvidado
Из-за приключения, которое я уже забыл
No quieres mirarme. no quieres hablar
Ты не хочешь смотреть на меня, не хочешь говорить
Tu orgullo está herido, te quieres marchar
Твоя гордость уязвлена, ты хочешь уйти
Si me dejas, no vale (si me dejas no vale)
Если ты уйдёшь, это ничего не будет стоить (если ты уйдёшь, это ничего не будет стоить)
Dentro de una maleta todo nuestro pasado no puedes llevar
В чемодане нельзя унести всё наше прошлое
Si me dejas, no vale (si me dejas no vale)
Если ты уйдёшь, это ничего не будет стоить (если ты уйдёшь, это ничего не будет стоить)
Me parece muy caro el precio que ahora yo debo pagar
Мне кажется слишком дорогой ценой то, что мне теперь придётся заплатить
Deja todo en la cama y háblame sin rencor
Оставь всё на кровати и поговори со мной без обид
Si yo te hice daño, te pido perdón
Если я причинил тебе боль, я прошу прощения
Si te he traicionado, no fue de verdad
Если я предал тебя, то это не было настоящим
El amor siempre queda y el momento se va
Любовь всегда остаётся, а момент уходит
Si me dejas, no vale (si me dejas no vale)
Если ты уйдёшь, это ничего не будет стоить (если ты уйдёшь, это ничего не будет стоить)
Dentro de una maleta todo nuestro pasado no puedes llevar
В чемодане нельзя унести всё наше прошлое
Si me dejas, no vale (si me dejas no vale)
Если ты уйдёшь, это ничего не будет стоить (если ты уйдёшь, это ничего не будет стоить)
Me parece muy caro el precio que ahora yo debo pagar
Мне кажется слишком дорогой ценой то, что мне теперь придётся заплатить






Attention! Feel free to leave feedback.