Lyrics and translation Tito Nieves - Eres Linda - Balada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Linda - Balada
Ты прекрасна - Баллада
Linda
cuando
hablas,
linda
cuando
callas
Прекрасна,
когда
ты
говоришь,
прекрасна,
когда
молчишь
Cuando
estas
dormida,
cuando
te
levantas
Когда
ты
спишь,
когда
просыпаешься
Vestida
de
fiesta
o
sin
maquillaje
В
праздничном
наряде
или
без
макияжа
Tu
carita
hermosa,
es
todo
un
paisaje
Твое
прелестное
личико
- целый
пейзаж
Eres
linda
como
el
sol
cuando
amanece
Ты
прекрасна,
как
солнце
на
рассвете
Como
el
agua
clara
que
del
cielo
llueve
Как
чистая
вода,
что
льется
с
неба
Eres
linda
y
no
me
canso
de
mirarte
Ты
прекрасна,
и
я
не
могу
отвести
от
тебя
взгляд
Que
suerte
la
mía
de
poder
amarte
Как
мне
повезло
любить
тебя
De
poder
tenerte,
de
poder
besarte
Иметь
и
целовать
тебя
Linda
cuando
ríes
y
hasta
cuando
lloras
Прекрасна,
когда
смеешься,
и
даже
когда
плачешь
Cuando
me
acaricias
y
cuando
te
enojas
Когда
ласкаешь
меня
и
когда
сердишься
Cuando
estamos
solos
o
con
mucha
gente
Когда
мы
одни
или
среди
толпы
Niña
tu
belleza
siempre
me
sorprende
Малышка,
твоя
красота
всегда
меня
удивляет
Eres
linda
como
el
sol
cuando
amanece
Ты
прекрасна,
как
солнце
на
рассвете
Como
el
agua
clara
que
del
cielo
llueve
Как
чистая
вода,
что
льется
с
неба
Eres
linda
y
no
me
canso
de
mirarte
Ты
прекрасна,
и
я
не
могу
отвести
от
тебя
взгляд
Que
suerte
la
mía
de
poder
amarte
Как
мне
повезло
любить
тебя
De
poder
tenerte,
de
poder
besarte
Иметь
и
целовать
тебя
Si
por
fuera
eres
preciosa
tu
corazón
es
mas
lindo
Если
снаружи
ты
прекрасна,
то
твое
сердце
еще
прекраснее
Hay
bendita
sea
la
hora
que
cruzaste
en
mi
camino
Благословен
час,
когда
ты
вошла
в
мою
жизнь
Eres
linda
como
el
sol
cuando
amanece
Ты
прекрасна,
как
солнце
на
рассвете
Como
el
agua
clara
que
del
cielo
llueve
Как
чистая
вода,
что
льется
с
неба
Eres
linda
y
no
me
canso
de
mirarte
Ты
прекрасна,
и
я
не
могу
отвести
от
тебя
взгляд
Que
suerte
la
mía
de
poder
amarte
Как
мне
повезло
любить
тебя
De
poder
tenerte,
de
poder
besarte
Иметь
и
целовать
тебя
Que
suerte
la
mía
de
poder
amarte,
de
poder
tenerte,
de
poder
besarte
Как
мне
повезло
любить
тебя,
иметь,
целовать
Que
suerte
la
mía
de
poder
tenerte
y
poder
acariciarte
Как
мне
повезло
иметь
и
ласкать
тебя
Que
suerte
la
mía
de
poder
amarte,
de
poder
tenerte,
de
poder
besarte
Как
мне
повезло
любить
тебя,
иметь,
целовать
Y
toda
la
noche
mi
amor,
de
puro
de
eso
llenarte
И
всю
ночь,
моя
любовь,
дарить
тебе
всяческие
ласки
Eres
linda
y
no
me
canso
de
mirarte
Ты
прекрасна,
и
я
не
могу
отвести
от
тебя
взгляд
Nunca
me
canso
de
mirarte
y
menos
me
canso
de
besarte
Никогда
не
устану
смотреть
на
тебя
и
целовать
тебя
Eres
linda
y
no
me
canso
de
mirarte
Ты
прекрасна,
и
я
не
могу
отвести
от
тебя
взгляд
Eres
linda,
bonita
y
preciosa,
entre
tantas
cosas
Ты
прекрасна,
мила
и
драгоценна,
среди
многих
других
вещей
Chula!
Que
dios
te
bendiga
Красотка!
Боже,
благослови
тебя
Que
linda
Какая
ты
прекрасная
Que
linda
eres
Какая
ты
прекрасная
Pero
que
linda
Но
какая
же
ты
прекрасная
Que
linda
Какая
ты
прекрасная
Y
tan
sencilla
И
такая
простая
Pero
que
linda
Но
какая
же
ты
прекрасная
Que
linda
Какая
ты
прекрасная
Que
linda
eres
Какая
ты
прекрасная
Pero
que
linda
Но
какая
же
ты
прекрасная
Que
linda
Какая
ты
прекрасная
Pero
que
maravilla
Но
какое
же
ты
чудо
Pero
que
linda
Но
какая
же
ты
прекрасная
Que
linda
Какая
ты
прекрасная
Gracias
a
dios
Благодаря
Богу
Pero
que
linda
Но
какая
же
ты
прекрасная
Que
linda
Какая
ты
прекрасная
Que
te
tengo
a
ti
Что
я
имею
тебя
Pero
que
linda
Но
какая
же
ты
прекрасная
Que
linda
Какая
ты
прекрасная
Que
linda
eres
Какая
ты
прекрасная
Pero
que
linda
Но
какая
же
ты
прекрасная
Que
linda
Какая
ты
прекрасная
Solo
para
mi
Только
для
меня
Pero
que
linda
Но
какая
же
ты
прекрасная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Luis Piloto, Yoel Henriquez, Horacio Palencia Cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.