Lyrics and translation Tito Prince - Bad initiation
Bad initiation
Плохое начало
Ça
commence
toujours
par
un
Malabar
volé
Всё
начинается
с
украденной
конфеты
Malabar
Carambar
volé,
un
paquet
de
Tagada
volé
Украденной
Carambar,
украденной
пачки
Tagada
Puis
ça
devient
de
grandes
choses
Потом
это
перерастает
в
нечто
большее
Ça
y
est
t'as
osé
faire
le
geste,
t'as
initié
ta
main
à
voler
même
plus
tard
une
cabriolet
Вот
ты
и
решился
на
этот
шаг,
приучил
свою
руку
воровать,
а
позже,
может,
и
кабриолет
Ça
commence
toujours
par
une
droite
donnée,
coup
de
crâne
donné
Всё
начинается
с
удара
кулаком,
удара
головой
Dans
un
parc,
une
école
ou
devant
un
kiosque
В
парке,
школе
или
перед
киоском
Ça
castagne
et
ça
casse
ton
nez
puis
ça
s'lasse
trop
des
coups
Драка,
сломанный
нос,
а
потом
надоедают
эти
драки
Donc
ça
s'achète
un
flingue
en
bas
des
blocs
Поэтому
покупается
пушка
внизу,
у
домов
Ça
commence
toujours
par
un
amusement
Всё
начинается
с
забавы
Et
puis
ça
finit
par
faire
des
braquages
de
bureaux
d'banques
А
заканчивается
ограблениями
банковских
офисов
Ça
commence
toujours
par
se
faire
contrôler
Всё
начинается
с
проверки
документов
Puis
ça
peut
s'finir
par
une
bavure
policière
А
может
закончиться
полицейским
произволом
Ça
commence
toujours
par
une
soif
de
pouvoir
abusée
Всё
начинается
с
безумной
жажды
власти
Puis
ça
finit
en
esclave,
en
money
addict
А
заканчивается
рабством,
денежной
зависимостью
Puis
ça
vire
sur
des
lois
pas
assez
méditées
Потом
это
переходит
в
непродуманные
законы
Sur
des
droits
qui
n'devraient
pas
exister
В
права,
которых
не
должно
существовать
Ça
y
est,
ça
recommence
Вот,
опять
начинается
Oh
no
no
no
no,
ça
recommence
О
нет,
нет,
нет,
нет,
опять
начинается
Toi
aussi,
ça
y
est
ça
recommence
У
тебя
тоже,
вот,
опять
начинается
Oh
no
no
no
no,
ça
recommence
О
нет,
нет,
нет,
нет,
опять
начинается
J'me
vois
dans
mes
anciennes
piges
Я
вижу
себя
в
своих
прошлых
передрягах
Consciemment,
inconsciemment
Сознательно,
бессознательно
Consciemment,
inconsciemment
Сознательно,
бессознательно
Consciemment,
inconsciemment
Сознательно,
бессознательно
Consciemment,
inconsciemment
Сознательно,
бессознательно
Consciemment,
inconsciemment
Сознательно,
бессознательно
Consciemment,
inconsciemment
Сознательно,
бессознательно
Ça
commence
toujours
par
une
belle
passante
Всё
начинается
с
красивой
прохожей
Sur
une
meuf,
passe
ton
numéro
Даёшь
девушке
свой
номер
Meuf
craquante
sur
un
bluff
banal
et
bidon
Классная
девчонка
на
банальный
и
фальшивый
блеф
Meuf
partante
pour
un
flirt
sur
l'sommier
mais
Девчонка
готова
к
флирту
на
матрасе,
но
Sans
mariage,
meuf
passe
pour
le
poirier
Без
свадьбы,
девчонка
становится
обузой
Ça
commence
toujours
par
un
gosse
qui
naît
et
qui
prend
l'kiné
pour
son
père
Всё
начинается
с
ребёнка,
который
рождается
и
принимает
физиотерапевта
за
отца
Car
chez
lui,
il
n'voit
personne,
Dawg
Потому
что
дома
он
никого
не
видит,
дружище
Torturé,
un
gosse
vidé
par
leur
iniquité,
finit
par
éteindre,
bon
potentiel
pour
la
taule
Замученный,
опустошенный
их
несправедливостью,
ребёнок
в
итоге
сдаётся,
хороший
кандидат
в
тюрьму
Ça
commence
toujours
par
un
ganja
fumé
Всё
начинается
с
выкуренного
косяка
T'inquiète
pas,
ici
personne
ne
voit
c'qu'on
fait
Не
волнуйся,
здесь
никто
не
видит,
что
мы
делаем
Ça
commence
sur
un:
"Y'a
pas
d'sous,
c'est
abusé"
Всё
начинается
с:
"Нет
денег,
это
беспредел"
Puis
ça
finit
sur
un:
"C'est
pas
si
grave"
А
заканчивается
на:
"Это
не
так
уж
и
плохо"
Mais
les
êtres
s'ouvrent
Но
люди
открываются
Oh
oh
oh,
mais
les
âmes
s'ouvrent
О-о-о,
но
души
открываются
Ça
y
est,
ça
recommence
Вот,
опять
начинается
Oh
no
no
no
no,
ça
recommence
О
нет,
нет,
нет,
нет,
опять
начинается
Toi
aussi,
ça
y
est
ça
recommence
У
тебя
тоже,
вот,
опять
начинается
Oh
no
no
no
no,
ça
recommence
О
нет,
нет,
нет,
нет,
опять
начинается
J'me
vois
dans
mes
anciennes
piges
Я
вижу
себя
в
своих
прошлых
передрягах
Consciemment,
inconsciemment
Сознательно,
бессознательно
Consciemment,
inconsciemment
Сознательно,
бессознательно
Consciemment,
inconsciemment
Сознательно,
бессознательно
Consciemment,
inconsciemment
Сознательно,
бессознательно
Consciemment,
inconsciemment
Сознательно,
бессознательно
Consciemment,
inconsciemment
Сознательно,
бессознательно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.