Lyrics and translation Tito Prince - Discussion avec un maçon
Maintenant
dis-leur
quel
est
ton
job
Теперь
скажи
им,
в
чем
твоя
работа
Que
c'est
plus
ton
âme
qui
choisit
car
t'en
as
perdu
le
contrôle
Что
больше
твоя
душа
выбирает,
потому
что
ты
потерял
над
ней
контроль.
Que
tu
l'as
donnée
à
quelqu'un
que
t'appelle
l'architecte
du
globe
Что
ты
подарил
ее
кому-то,
кого
ты
называешь
архитектором
земного
шара.
Ou
Lucifer,
dis-leur
vraiment
ce
qu'il
te
pousse
à
faire
Или
Люцифер,
скажи
им
действительно,
на
что
он
тебя
толкает
Qui
t'a
promis
une
bouffe
après
Кто
обещал
тебе
поесть
после
Plutôt
un
paquet
de
flouze
à
faire
Скорее,
пакет
с
размытием,
который
нужно
сделать
Flouze
à
faire,
ou
flouze
amère
Размытие,
которое
нужно
сделать,
или
горькое
размытие
Car
il
te
rend
prêt
avant
le
coût
de
ta
mère
Потому
что
он
дает
тебе
ссуду
до
стоимости
твоей
матери
Dis
à
tous
man
Скажи
всем,
человек
Que
tu
ne
dors
plus
sans
cachet
quand
la
lune
se
lève
Что
ты
больше
не
спишь
без
печати,
когда
взойдет
Луна
Qu'après
ton
initiation
il
fait
de
toi
un
véritable
new
slave
Что
после
твоего
посвящения
он
сделает
тебя
настоящим
новым
рабом
Maintenant
dis-leur
d'où
viennent
les
drogues
Теперь
скажи
им,
откуда
берутся
наркотики
Que
c'est
lui
qui
t'a
envoyé
faire
de
l'être
humain
une
loque
Что
это
он
послал
тебя,
чтобы
ты
превратил
человека
в
лоха.
Que
le
coupable
n'est
pas
le
petit
dealer
au
pied
du
block
Что
преступник
не
мелкий
дилер
у
подножия
квартала.
Que
ça
fait
partie
des
sacrifices
à
faire
dans
ton
job
Что
это
часть
жертв,
которые
нужно
принести
в
свою
работу
Ok,
dis
tout
tout
boy,
vas-y
parle-leur
de
tous
ces
viols
Ладно,
расскажи
все,
мальчик,
расскажи
им
обо
всех
этих
изнасилованиях.
Je
suis
au
courant
de
tous
ces
rites
ignobles
Я
в
курсе
всех
этих
гнусных
обрядов.
Mais
dorénavant
refuse
tout
de
ce
job
Но
теперь
отказывается
от
всей
этой
работы
J'ai
une
pote
qui
a
sa
mère
chez
vous
et
son
père
la
touchait
fort
У
меня
есть
приятель,
у
которого
есть
мать
в
вашем
доме,
и
его
отец
сильно
ее
трогал
A
9 ans
elle
avait
des
tâches
rouges
sur
toutes
ses
robes
В
9 лет
у
нее
были
красные
пятна
на
всех
ее
платьях
Répète,
chante
Повтори,
спой.
J'ai
fait
l'mauvais
choix,
je
pouvais
faire
le
bon
Я
сделал
неправильный
выбор,
я
мог
сделать
правильный
Mais
j'ai
préféré
la
monnaie,
sans
sagesse
Но
я
предпочел
валюту,
не
мудрствуя
лукаво
J'ferai
plus
l'mauvais
choix,
je
veux
faire
le
bon
Я
больше
не
буду
делать
неправильный
выбор,
я
хочу
сделать
правильный
Car
je
préfère
la
monnaie
qu'emmène
la
sagesse
Потому
что
я
предпочитаю
деньги,
которые
берет
мудрость
(Ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est)
(Вот
оно,
вот
оно,
вот
оно,
вот
оно,
вот
оно,
вот
оно)
Je
veux
plus
faire
souffrir
le
monde
Я
больше
не
хочу
причинять
боль
миру.
(Ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est)
(Вот
оно,
вот
оно,
вот
оно,
вот
оно,
вот
оно,
вот
оно)
Je
veux
plus
taffer
pour
ce
monster
Я
больше
не
хочу
связываться
с
этим
монстром.
Je
ne
tafferai
plus,
tu
sais?
Я
больше
не
буду
тасовать,
понимаешь?
Parle-leur
des
Droits
de
l'Homme
Расскажи
им
о
правах
человека
Dis-leur
pourquoi
en
haut
d'page
y'a
ce
triangle
et
cet
œil
énorme
Скажи
им,
почему
вверху
страницы
есть
этот
треугольник
и
этот
огромный
глаз
Parle-leur
du
Nouvel
Ordre
Расскажи
им
о
новом
порядке
Dis-leur
qu'c'est
juste
une
façon
de
nous
mettre
dans
une
poubelle
propre
Скажи
им,
что
это
всего
лишь
один
из
способов
выбросить
нас
в
чистую
мусорную
корзину
Dis
aux
soldats
de
ne
pas
croire
à
tous
ce
qu'ils
veulent
qu'ils
gobent
Скажи
солдатам,
чтобы
они
не
верили
всем,
что
они
хотят,
чтобы
они
сожрали
Que
la
guerre
est
un
sacrifice
humain
de
l'ordo
ab
Chaos
Что
война-это
человеческая
жертва
ОРДО
АБ
Хаоса
Dans
ce
sale
pacte,
dis-leur
qu'il
y
a
un
tas
d'blazes
В
этом
грязном
пакте
скажи
им,
что
есть
куча
блазов
Qui,
comme
toi,
regrettent
leurs
sales
actes
Кто,
как
и
ты,
сожалеет
о
своих
грязных
поступках
Qui
veulent
se
barrer
mais
leur
mâchoire
claquent
Кто
хочет
уйти,
но
их
челюсти
щелкают
Des
présidents,
des
créateurs
de
chat'
Президенты,
создатели
чатов'
Des
arrivants
issus
d'basses
classes
Прибывшие
из
низших
классов
Des
humoristes
même
quand
leurs
blagues
claquent
Юмористы,
даже
когда
их
шутки
шутят
Des
sportifs
aux
salaires
à
quatre
plaques
От
спортсменов
с
четырьмя
зарплатами
Quatre
plaques,
yeah,
quatre
plaques
Четыре
пластины,
да,
четыре
пластины
Des
chefs
d'entreprises
qu'on
voit
au
Cap
d'Agde
Руководители
компаний,
которых
мы
видим
на
мысе
Д'Агд
Des
acteurs
qui
portent
ces
blazes
classes
Актеры,
которые
носят
эти
классные
костюмы
Des
chanteurs
parfois
même
en
snapback
Певцы
иногда
даже
snapback
Vas-y,
dis-leur
autre
chose
Давай,
расскажи
им
что-нибудь
еще
Qui
vous
forme
à
être
anti-Christ
et
pas
anti
autre
chose?
Кто
учит
вас
быть
антихристом,
а
не
против
чего-то
еще?
C'est
le
rocher
devant
qui
votre
boss
n'arrive
jamais
à
d'grandes
choses
Это
та
скала,
перед
которой
ваш
босс
никогда
не
доходит
до
великих
вещей
Viens
nous
rejoindre
sous
ce
roc,
une
protection
à
haute
dose
Присоединяйся
к
нам
под
этой
скалой,
защитой
в
высоких
дозах
J'ai
fait
l'mauvais
choix,
je
pouvais
faire
le
bon
Я
сделал
неправильный
выбор,
я
мог
сделать
правильный
Mais
j'ai
préféré
la
monnaie,
sans
sagesse
Но
я
предпочел
валюту,
не
мудрствуя
лукаво
J'ferai
plus
l'mauvais
choix,
je
veux
faire
le
bon
Я
больше
не
буду
делать
неправильный
выбор,
я
хочу
сделать
правильный
Car
je
préfère
la
monnaie
qu'emmène
la
sagesse
Потому
что
я
предпочитаю
деньги,
которые
берет
мудрость
(Ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est)
(Вот
оно,
вот
оно,
вот
оно,
вот
оно,
вот
оно,
вот
оно)
Je
veux
plus
faire
souffrir
le
monde
Я
больше
не
хочу
причинять
боль
миру.
(Ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est)
(Вот
оно,
вот
оно,
вот
оно,
вот
оно,
вот
оно,
вот
оно)
Je
veux
plus
taffer
pour
ce
monster
Я
больше
не
хочу
связываться
с
этим
монстром.
Je
ne
tafferai
plus,
tu
sais?
Я
больше
не
буду
тасовать,
понимаешь?
Viens
me
sauver,
Yesu
Иди,
спаси
меня,
Йесу.
Viens
me
sauver,
Yesu
Иди,
спаси
меня,
Йесу.
Viens
me
sauver,
Yesu
Иди,
спаси
меня,
Йесу.
Un
peu
comme
Bill
Schnoebelen
Немного
похоже
на
Билла
Шнобелена
J'ai
fait
l'mauvais
choix,
je
pouvais
faire
le
bon
Я
сделал
неправильный
выбор,
я
мог
сделать
правильный
Mais
j'ai
préféré
la
monnaie,
sans
sagesse
Но
я
предпочел
валюту,
не
мудрствуя
лукаво
J'ferai
plus
l'mauvais
choix,
je
veux
faire
le
bon
Я
больше
не
буду
делать
неправильный
выбор,
я
хочу
сделать
правильный
Car
je
préfère
la
monnaie
qu'emmène
la
sagesse
Потому
что
я
предпочитаю
деньги,
которые
берет
мудрость
(Ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est)
(Вот
оно,
вот
оно,
вот
оно,
вот
оно,
вот
оно,
вот
оно)
Je
veux
plus
faire
souffrir
le
monde
Я
больше
не
хочу
причинять
боль
миру.
(Ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est,
ça
y
est)
(Вот
оно,
вот
оно,
вот
оно,
вот
оно,
вот
оно,
вот
оно)
Je
veux
plus
taffer
pour
ce
monster
Я
больше
не
хочу
связываться
с
этим
монстром.
Je
ne
tafferai
plus,
tu
sais?
Я
больше
не
буду
тасовать,
понимаешь?
Je
suis
sauvé,
yes
Я
спасен,
да
Je
suis
sauvé,
yes
Я
спасен,
да
Je
suis
sauvé,
yes
Я
спасен,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tito Prince
Attention! Feel free to leave feedback.