Lyrics and translation Tito Prince - Godson Power
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Godson Power
Наследник Бога
J'ai
l'impression
d'être
dans
une
autre
pièce
ou
de
venir
d'un
autre
siècle
У
меня
такое
чувство,
будто
я
в
другом
месте
или
веке,
детка.
Je
me
laisse
pas
emporter
par
tous
les
vents,
mec!
Меня
не
сдувает
всякий
ветер,
детка!
J'suis
un
peu
comme
un
North
Face
Я
словно
North
Face,
детка.
J'suis
pas
venu
pour
leur
petite
fête,
je
côtoie
pas
leur
big
secte
Я
пришёл
не
на
их
жалкую
вечеринку,
я
не
тусуюсь
с
их
большой
сектой.
J'vais
changer
l'opinion
public
sur
mes
grosses
lèvres
#Mamadou
#Equipe
Def
Я
изменю
общественное
мнение
о
моих
пухлых
губах
#Mamadou
#Equipe
Def
Pas
besoin
de
pilon,
nan,
pas
besoin
de
Ciroc
Мне
не
нужен
косяк,
нет,
мне
не
нужен
Ciroc.
J'vais
tafer
sans
me
plaindre
j'aurais
pas
besoin
de
Prud'hommes
Я
буду
вкалывать
не
жалуясь,
мне
не
понадобится
суд
по
трудовым
спорам.
Pas
le
time
ptit
homme,
j'écris
mon
avenir
au
blanco
pour
effacer
mon
bad
curriculum
Нет
времени,
малышка,
я
пишу
своё
будущее
корректором,
чтобы
стереть
моё
плохое
резюме.
Chez
Nous
on
vie
pour
The
God,
on
lâche
pas
ce
titre
en
s'inspirant
de
Floyd
Мы
живём
ради
Бога,
мы
не
бросаем
этот
титул,
вдохновляясь
Флойдом.
La
sique-mu
ne
change
pas
le
riz
dans
nos
bols,
#TeamSusanBoyle
Музыка
не
меняет
количество
риса
в
наших
тарелках,
#TeamSusanBoyle
Chez
nous
on
vise
le
maximum
Мы
стремимся
к
максимуму.
On
vise
le
maximum
Мы
стремимся
к
максимуму.
Chez
nous
on
vise
le
maximum
Мы
стремимся
к
максимуму.
Alors
je
vise
le
Maximum
Поэтому
я
стремлюсь
к
максимуму.
J'suis
un
Godson,
j'suis
un
Godson,
j'suis
un
Godson
Я
наследник
Бога,
я
наследник
Бога,
я
наследник
Бога.
Tu
peux
pas
buter
un
Godson
Ты
не
можешь
убить
наследника
Бога.
J'suis
un
Godson,
j'suis
un
Godson,
j'suis
un
Godson
Я
наследник
Бога,
я
наследник
Бога,
я
наследник
Бога.
Tu
peux
pas
freiner
un
Godson
Ты
не
можешь
остановить
наследника
Бога.
J'ai
l'impression
d'être
dans
une
autre
pièce,
sans
avoir
une
grosse
tête
У
меня
такое
чувство,
будто
я
в
другом
месте,
но
без
короны
на
голове,
детка.
L'impression
qu'ils
flippent
de
mon
étrange
Face,
pourtant
je
ne
suis
pas
GothFace
Такое
чувство,
что
они
боятся
моего
странного
лица,
но
я
не
GothFace.
Un
flow
plus
des
normes,
trop
Space
Мой
флоу
за
гранью
норм,
слишком
космический.
Faire
la
diff
sur
l'homme,
chose
faite
Изменить
представление
о
человеке
- сделано.
Mama,
j'vais
jouer
au
Banquier,
appuyer
sur
les
boutons
de
ta
carte
Bleue
Мама,
я
буду
играть
в
банкира,
нажимать
на
кнопки
твоей
кредитки.
Et
enlever
l'Herpès
И
избавиться
от
герпеса.
J'suis
dans
mes
diez
Oh,
épaulé
épaulé
de
man
qui
te
paraisse
spéciaux
Я
в
своей
стихии,
о,
в
окружении
людей,
которые
тебе
кажутся
особенными.
J'taff
dur
pour
tous
les
ver-sau,
j'suis
dans
la
distribution
#StationEsso
Я
усердно
работаю
для
всех
ребят,
я
на
раздаче
#StationEsso
La
Balle
est
dans
mon
quand,
yes
Bro'!
Мяч
в
моих
руках,
да,
бро!
Je
ferais
pas
d'erreur
comme
Jordan
au
BaseBall
Я
не
буду
делать
ошибок,
как
Джордан
в
бейсболе.
Etre
pauvre
plus
question,
j'laisserai
plus
jamais
Luci
faire
la
voix
de
mon
GSP
Monde
Быть
бедным
больше
не
вариант,
я
больше
никогда
не
позволю
Люциферу
говорить
голосом
моего
внутреннего
GPS.
Etre
idoles
on
va
pas
de
ça
nous,
Kendrick
veut
ton
contrôle,
grave
pas
nous
Быть
идолами
- это
не
про
нас,
Кендрик
хочет
твой
контроль,
но
точно
не
наш.
On
écoute
pas
les
theories
de
whispout
mais
plutôt
ceux
qu'enseigne
Yvan
Castanou
Мы
не
слушаем
теории
заговора,
а
скорее
то,
чему
учит
Иван
Кастану.
Au
faite
a
chaque
fois
que
j
marque
ta
Joue
Кстати,
каждый
раз,
когда
я
отмечаю
твою
щёку,
Tes
fan
viennent
sur
ma
page
et
marquent
ajout
Твои
фанаты
приходят
на
мою
страницу
и
жмут
"добавить
в
друзья".
On
sent
la
vraie
punchline
fat
avoue
Ты
чувствуешь
настоящую
жирную
панчлайн,
признай.
J'suis
Black
mais
ma
musique
porte
pas
de
rajouts
Я
чёрный,
но
моя
музыка
без
примесей.
Chez
nous
on
vise
le
maximum
Мы
стремимся
к
максимуму.
On
vise
le
maximum
Мы
стремимся
к
максимуму.
Chez
nous
on
vise
le
maximum
Мы
стремимся
к
максимуму.
Alors
je
vise
le
Maximum
Поэтому
я
стремлюсь
к
максимуму.
J'suis
un
Godson,
j'suis
un
Godson,
j'suis
un
Godson
Я
наследник
Бога,
я
наследник
Бога,
я
наследник
Бога.
Tu
peux
pas
buter
un
Godson
Ты
не
можешь
убить
наследника
Бога.
J'suis
un
Godson,
j'suis
un
Godson,
j'suis
un
Godson
Я
наследник
Бога,
я
наследник
Бога,
я
наследник
Бога.
Tu
peux
pas
freiner
un
Godson
Ты
не
можешь
остановить
наследника
Бога.
Les
politiques
nous
comprennent
pas,
certains
Bourgeois
ne
comprennent
Pas
Политики
нас
не
понимают,
некоторые
буржуа
не
понимают.
Comment
devenir
Riche
sans
messes
basses
Как
разбогатеть
без
грязных
дел.
Comment
atteindre
les
sommets
en
Sket-ba
Как
достичь
вершин
в
кедах.
J'sais
pas,
J'sais
pas
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
Mais
je
crois
que
ça
donne
plus
envie,
quand
y'a
pas
Но
я
думаю,
это
больше
мотивирует,
когда
нет.
Y'a
pas
de
biff,
y'a
pas
de
poulet
Yassa
Нет
бабла,
нет
курицы
Ясса.
J'te
donne
un
Hit
direct
comme
Shabba,
Shabba
Ranks
Я
даю
тебе
хит
напрямую,
как
Shabba,
Shabba
Ranks.
Enh!
J'suis
en
pleine
forme
Эй!
Я
в
отличной
форме.
La
moisson
est
grande
pourquoi
mes
Niggas
dorment
Урожай
большой,
почему
мои
ниггеры
спят?
J'ai
arrêté
de
penser
à
mes
projet
en
bas
du
feu
Rouge
Я
перестал
думать
о
своих
проектах,
стоя
на
красном
свете.
Normal
qu'ils
avançaient
pas
des
tonnes
Неудивительно,
что
они
не
особо
продвигались.
On
rap
pas
pas
pour
la
même
chose,
toi
tu
rap
pour
une
p'tite
somme
Мы
рэпуем
не
ради
одного
и
того
же,
ты
рэпуешь
ради
небольшой
суммы.
Moi
j'espère
de
disque
d'or,
guérir
les
gens
atteint
d'Alzheimer
et
de
Parkinson
А
я
надеюсь
на
золотой
диск,
исцелить
людей,
страдающих
болезнью
Альцгеймера
и
Паркинсона.
Chez
nous
on
vise
le
maximum
Мы
стремимся
к
максимуму.
On
vise
le
maximum
Мы
стремимся
к
максимуму.
Chez
nous
on
vise
le
maximum
Мы
стремимся
к
максимуму.
Alors
je
vise
le
Maximum
Поэтому
я
стремлюсь
к
максимуму.
J'suis
un
Godson,
j'suis
un
Godson,
j'suis
un
Godson
Я
наследник
Бога,
я
наследник
Бога,
я
наследник
Бога.
Tu
peux
pas
buter
un
Godson
Ты
не
можешь
убить
наследника
Бога.
J'suis
un
Godson,
j'suis
un
Godson,
j'suis
un
Godson
Я
наследник
Бога,
я
наследник
Бога,
я
наследник
Бога.
Tu
peux
pas
freiner
un
Godson
Ты
не
можешь
остановить
наследника
Бога.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): émilien Verbaux, Tito Prince
Attention! Feel free to leave feedback.