Lyrics and translation Tito Prince - Le monde me rap
Le monde me rap
Мир читает мой рэп
J'ai
besoin
de
sonne-per,
juste
un
mic,
des
baskets
noires
ça
va
le
faire
Мне
нужны
наушники,
просто
микрофон,
черные
кроссовки
— и
всё
готово,
детка.
Crois
moi
tu
vas
signer
sonne-per,
même
si
t'as
jamais
vu
ça
sur
la
Terre
Поверь
мне,
детка,
ты
подпишешься
под
каждым
словом,
даже
если
никогда
не
видела
такого
на
Земле.
Je
n'écoute
les
phases
de
sonne-per,
nan
nan
man
je
ne
suis
fan
que
d'mon
père
Я
не
слушаю
чужие
фразы,
детка,
нет-нет,
чувак,
я
фанат
только
своего
отца.
Dis
pas
qu'on
ne
touche
sonne-per
quand
à
la
fin
on
a
plus
d'impact
que
Voltaire
Не
говори,
что
мы
не
влияем,
детка,
когда
в
итоге
мы
производим
больше
шума,
чем
Вольтер.
Poto,
je
n'ai
besoin
de
sonne-per,
je
ne
suis
soumis
à
sonne-per
Братан,
мне
не
нужны
ничьи
советы,
детка,
я
никому
не
подчиняюсь.
Tu
vas
tirer
sur
sonne-per,
j'suis
un
god's
son
frère
Ты
будешь
стрелять
в
меня,
детка?
Я
сын
Бога,
брат.
Un
peu
un
mélange
de
sonne-per
genr
Mike
Micheal
Jackson
Lambert
Что-то
вроде
смеси,
детка,
типа
Майка,
Майкла
Джексона
и
Ламберта.
On
avance
jamais
sans
père,
je
suis
là
et
j'étais
là
avant
hier
Мы
никогда
не
движемся
без
отца,
детка,
я
здесь
и
был
здесь
еще
позавчера.
Un
peu
de
classe,
man
je
chill,
tout
le
monde
me
rappe
mamène
Немного
класса,
чувак,
я
расслабляюсь,
весь
мир
читает
мой
рэп,
мамзель.
Gars,
j'étais
die
mais
là
je
vis
maintenant
même
rappe
ma
mère
Парень,
я
был
мертв,
но
теперь
живу,
и
теперь
даже
моя
мама
читает
мой
рэп.
Mes
gars
du
quartier,
mes
gars
en
prison,
tout
le
monde
me
rappe
mamène
Мои
парни
из
района,
мои
парни
в
тюрьме,
все
читают
мой
рэп,
мамзель.
Mon
voisin
arabe,
mon
comptable
juif,
tout
le
monde
me
rappe
mamène
Мой
сосед-араб,
мой
бухгалтер-еврей,
все
читают
мой
рэп,
мамзель.
Tout
le
monde,
tout
le
monde,
tout
le
monde
me
rappe
Весь
мир,
весь
мир,
весь
мир
читает
мой
рэп.
Tout
le
monde,
tout
le
monde,
tout
le
monde
me
rappe
Весь
мир,
весь
мир,
весь
мир
читает
мой
рэп.
Les
gos
en
ville,
elle
aussi
me
rappe
mamène
Цыпочки
в
городе,
они
тоже
читают
мой
рэп,
мамзель.
Tout
le
monde,
tout
le
monde,
tout
le
monde
me
rappe
Весь
мир,
весь
мир,
весь
мир
читает
мой
рэп.
Tout
le
monde,
tout
le
monde,
tout
le
monde
me
rappe
Весь
мир,
весь
мир,
весь
мир
читает
мой
рэп.
C'est
mérité,
la
vérité,
tout
le
monde
la
rappe
mamène
Это
заслуженно,
это
правда,
все
читают
её,
мамзель.
Poto,
j'ai
besoin
de
sonne-per
pour
que
la
vie
me
donne
ma
paye
Братан,
мне
нужны
наушники,
чтобы
жизнь
дала
мне
мою
зарплату.
J'ai
juste
à
lui
parler
comme
Drake:
"Baby,
all
I
need
is
one
dance"
Мне
просто
нужно
поговорить
с
ней,
как
Дрейк:
"Детка,
все,
что
мне
нужно,
это
один
танец".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.