Lyrics and translation Tito Prince - Mon petit doigt
Mon petit doigt
Мой мизинец
Petit
doigt,
ça
suffit
Мизинец,
довольно
Petit
doigt,
petit
Мизинец,
малыш
Petit
doigt,
ça
suffit
Мизинец,
довольно
Tu
m'as
raconté
que
de
la
D
Ты
мне
столько
чуши
наплел
En
vrai
jusqu'ici
На
самом
деле,
до
сих
пор
Petit
doigt,
ça
suffit,
ça
suffit
Мизинец,
довольно,
довольно
Petit
doigt,
ça
suffit
Мизинец,
довольно
J't'écoute
même
plus
Я
тебя
больше
не
слушаю
Je
fais
pour
mon
bien,
ce
qui
m'vient
à
l'esprit
Делаю
для
себя
то,
что
приходит
на
ум
La
première
fois
qu'tu
m'as
emmené
faire
un
tête
à
tête
devant
l'école
В
первый
раз,
когда
ты
отвел
меня
на
свидание
перед
школой
Purée,
qu'est-ce
que
j'flippais
Блин,
как
же
я
трусил
Devant
mes
potes,
j'faisais
l'mec
mais
ça
masquait,
en
vrai,
l'odeur
d'mon
slip
Перед
друзьями
строил
из
себя
крутого,
но
это
маскировало
запах
моих
трусов
En
plus
le
mec
faisait
peut-être
trois
mètres
К
тому
же,
тот
парень
был,
наверное,
метра
три
ростом
Sa
tête
devait
faire
la
taille
de
la
planète
Его
голова,
наверное,
была
размером
с
планету
Bon,
peut-être
moins
pour
être
honnête
Ладно,
может,
чуть
меньше,
если
честно
Mais
j'le
voyais
comme
ça
de
ma
vue
obsolète
Но
я
видел
его
таким
со
своей
недалекой
точки
зрения
Tout
le
monde
poussait,
poussait
Все
толкались,
толкались
Jusqu'à
ce
qu'autour
de
nous
se
forme
un
cercle
Пока
вокруг
нас
не
образовался
круг
Au
final,
affronter
les
regards
maintenant
В
конце
концов,
встретиться
с
их
взглядами
сейчас
Faisait
moins
peur
qu'au
lendemain
d'une
défaite
Было
не
так
страшно,
как
на
следующий
день
после
поражения
Du
coup,
du
coup,
du
coup,
devine
quoi
Так
что,
так
что,
так
что,
угадай,
что
J'lui
ai
fait
sa
fête
Я
ему
задал
J'pourrais
même
pas
vous
dire
le
pourquoi,
j'étais
bêtement
bête
Даже
не
могу
сказать,
почему,
я
был
по-глупому
зол
Petit
doigt
tu
m'avais
pas
dit
qu'après
ça
Мизинец,
ты
не
говорил
мне,
что
после
этого
J'voudrais
prendre
la
réputation
de
pleins
de
mecs
Я
захочу
испортить
репутацию
куче
парней
Et
que
ça
serait
comme
si
je
dormais
la
bouche
ouverte
И
что
это
будет
как
будто
я
сплю
с
открытым
ртом
Et
qu'les
mouches
me
faisaient
gober
toutes
sortes
d'emmerdes
И
мухи
заставляют
меня
глотать
всякую
дрянь
Au
final,
hôpital
de
la
fontaine
В
итоге,
больница
Фонтен
La
fin
du
jeu
part
toujours
en
sucette
Конец
игры
всегда
идет
наперекосяк
Une
des
équipes
adverses
a
dû
confondre
ma
tête
avec
ma
tête
Одна
из
команд
противника,
должно
быть,
перепутала
мою
голову
с
моей
головой
Petit
doigt,
ça
suffit
Мизинец,
довольно
Petit
doigt,
petit
Мизинец,
малыш
Petit
doigt,
ça
suffit
Мизинец,
довольно
Tu
m'as
raconté
que
de
la
D
Ты
мне
столько
чуши
наплел
En
vrai
jusqu'ici
На
самом
деле,
до
сих
пор
Petit
doigt,
ça
suffit,
ça
suffit
Мизинец,
довольно,
довольно
Petit
doigt,
ça
suffit
Мизинец,
довольно
J't'écoute
même
plus
Я
тебя
больше
не
слушаю
Je
fais
pour
mon
bien,
ce
qui
m'vient
à
l'esprit
Делаю
для
себя
то,
что
приходит
на
ум
La
fois
où
tu
m'as
fait
défier
mon
père
В
тот
раз,
когда
ты
заставил
меня
бросить
вызов
отцу
J'ai
cru
que
j'allais
rejoindre
plus
tôt
grand-père
Я
думал,
что
раньше
времени
отправлюсь
к
деду
Interdit
de
soirées
Запрет
на
вечеринки
Mais
toi
c'est
fou
ce
que
t'arrivais
à
me
faire
faire,
juste
pour
plaire
Но
ты,
это
безумие,
что
ты
заставлял
меня
делать,
просто
чтобы
понравиться
Ce
soir
je
suis
sorti
scred
Сегодня
вечером
я
улизнул
тайком
J'ai
laissé
des
vêtements
sur
mon
lit
en
formant
ma
silhouette
Оставил
одежду
на
кровати,
сформировав
свой
силуэт
J'ai
même
fait
ma
tête
avec
un
t-shirt
Даже
сделал
голову
из
футболки
Dans
un
bonnet
noir
qui
dépassait
de
la
couette
В
черной
шапке,
торчащей
из-под
одеяла
Et
c'est
parti,
que
tous
ceux
qui
sont
dans
la
vibe
И
погнали,
все,
кто
в
теме
Lèvent
les
bras
bien
en
l'air
Поднимите
руки
высоко
вверх
Ce
soir
c'est
ma
fête
et
qui
a
une
musique
des
tropiques
Сегодня
вечером
мой
праздник,
и
у
кого
есть
тропическая
музыка
Tout
le
monde
me
pousse
au
milieu
du
cercle
Все
толкают
меня
в
центр
круга
J'impressionne
mes
potes
Benji
et
Mohammed
Я
впечатляю
своих
друзей
Бенджи
и
Мохаммеда
Aussi
mes
copines
de
classe
blondinettes
А
также
моих
белокурых
одноклассниц
L'impression
d'avoir
remporté
la
guerre
Ощущение,
будто
выиграл
войну
Ou
d'avoir
réalisé
le
coup
du
siècle
Или
провернул
аферу
века
Petit
doigt
tu
m'avais
pas
dit
que
mon
père
Мизинец,
ты
не
говорил
мне,
что
мой
отец
Allait
se
transformer
en
soulevant
ma
couette
Превратится
в
монстра,
подняв
мое
одеяло
Et
que
son
message
sur
mon
répondeur
И
что
его
сообщение
на
автоответчике
Ressemblerait
à
une
condamnation
à
la
chaise
Будет
похоже
на
смертный
приговор
Disant
que
si
je
fuguais
un
jour,
il
me
frapperait
une
journée
entière
Говоря,
что
если
я
когда-нибудь
сбегу,
он
будет
бить
меня
целый
день
Je
vous
laisse
imaginer
ma
tête
Представьте
себе
мое
лицо
Quand
j'suis
rentré
bêtement
trois
jours
après
Когда
я
по-глупому
вернулся
три
дня
спустя
Petit
doigt,
ça
suffit
Мизинец,
довольно
Petit
doigt,
petit
Мизинец,
малыш
Petit
doigt,
ça
suffit
Мизинец,
довольно
Tu
m'as
raconté
que
de
la
D
Ты
мне
столько
чуши
наплел
En
vrai
jusqu'ici
На
самом
деле,
до
сих
пор
Petit
doigt,
ça
suffit,
ça
suffit
Мизинец,
довольно,
довольно
Petit
doigt,
ça
suffit
Мизинец,
довольно
J't'écoute
même
plus
Я
тебя
больше
не
слушаю
Je
fais
pour
mon
bien,
ce
qui
m'vient
à
l'esprit
Делаю
для
себя
то,
что
приходит
на
ум
Petit
doigt,
ça
suffit
Мизинец,
довольно
Petit
doigt,
petit
Мизинец,
малыш
Petit
doigt,
ça
suffit
Мизинец,
довольно
Tu
m'as
raconté
que
de
la
D
Ты
мне
столько
чуши
наплел
En
vrai
jusqu'ici
На
самом
деле,
до
сих
пор
Petit
doigt,
ça
suffit,
ça
suffit
Мизинец,
довольно,
довольно
Petit
doigt,
ça
suffit
Мизинец,
довольно
J't'écoute
même
plus
Я
тебя
больше
не
слушаю
Je
fais
pour
mon
bien,
ce
qui
m'vient
à
l'esprit
Делаю
для
себя
то,
что
приходит
на
ум
Maintenant
j'marche
Теперь
я
иду
Comme
ça
m'vient
à
l'esprit
Как
мне
вздумается
Maintenant
j'maille
Теперь
я
зарабатываю
Comme
ça
me
vient
à
l'esprit
Как
мне
вздумается
Maintenant
j'rappe
Теперь
я
читаю
рэп
Comme
ça
m'vient
à
l'esprit
Как
мне
вздумается
Tu
m'as
raconté
que
de
la
D
Ты
мне
столько
чуши
наплел
En
vrai
jusqu'ici
На
самом
деле,
до
сих
пор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tito Prince
Attention! Feel free to leave feedback.